How the jump rope got its rhythm Small Thing Big Idea a TED series

Translator: Krystian Aparta
Reviewer: Camille Martínez

If you do it right, it should sound like:

TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat,
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat.

If you do it wrong, it sounds like:

Tick-TAT, tick-TAT, tick-TAT.

[Small thing. Big idea.]

[Kyra Gaunt on
the Jump Rope]

The jump rope is such a simple object.

It can be made out of rope,
a clothesline, twine.

It has, like, a twirl on it. (Laughs)

I’m not sure how to describe that.

What’s important
is that it has a certain weight,

and that they have
that kind of whip sound.

It’s not clear what the origin
of the jump rope is.

There’s some evidence
that it began in ancient Egypt, Phoenicia,

and then it most likely traveled
to North America with Dutch settlers.

The rope became a big thing
when women’s clothes became more fitted

and the pantaloon came into being.

And so, girls were able to jump rope

because their skirts
wouldn’t catch the ropes.

Governesses used it
to train their wards to jump rope.

Even formerly enslaved African children
in the antebellum South

jumped rope, too.

In the 1950s, in Harlem,
Bronx, Brooklyn, Queens,

you could see on the sidewalk,
lots of girls playing with ropes.

Sometimes they would take two ropes
and turn them as a single rope together,

but you could separate them and turn
them in like an eggbeater on each other.

The skipping rope
was like a steady timeline –

tick, tick, tick, tick –

upon which you can add rhymes
and rhythms and chants.

Those ropes created a space

where we were able
to contribute to something

that was far greater
than the neighborhood.

Double Dutch jump rope remains
a powerful symbol of culture and identity

for black women.

Back from the 1950s to the 1970s,

girls weren’t supposed to play sports.

Boys played baseball,
basketball and football,

and girls weren’t allowed.

A lot has changed, but in that era,

girls would rule the playground.

They’d make sure
that boys weren’t a part of that.

It’s their space, it’s a girl-power space.

It’s where they get to shine.

But I also think it’s for boys,

because boys overheard those,

which is why, I think,
so many hip-hop artists

sampled from things that they heard
in black girls' game songs.

(Chanting) … cold, thick shake,
act like you know how to flip,

Filet-O-Fish, Quarter Pounder,
french fries, ice cold, thick shake,

act like you know how to jump.

Why “Country Grammar” by Nelly
became a Grammy Award-winning single

was because people already knew

“We’re going down down baby
your street in a Range Rover … "

That’s the beginning of “Down down, baby,
down down the roller coaster,

sweet, sweet baby, I’ll never let you go.”

All people who grew up
in any black urban community

would know that music.

And so, it was a ready-made hit.

The Double Dutch rope playing
helped maintain these songs

and helped maintain the chants
and the gestures that go along with it,

which is very natural
to what I call “kinetic orality” –

word of mouth and word of body.

It’s the thing that gets
passed down over generations.

In some ways, the rope
is the thing that helps carry it.

You need some object
to carry memory through.

So, a jump rope, you can use it
for all different kinds of things.

It crosses cultures.

And I think it lasted
because people need to move.

And I think sometimes the simplest objects
can make the most creative uses.

译者:Krystian Aparta
审稿人:Camille Martínez

如果你做得对,听起来应该是:

TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat,
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat。

如果你做错了,它听起来像:

Tick-TAT,tick-TAT,tick-TAT。

【小东西。 好主意。]

[
跳绳上的凯拉冈特

] 跳绳是一个如此简单的物体。

它可以用绳子
、晾衣绳、麻绳制成。

它上面有一个旋转。 (笑)

我不知道该怎么形容。

重要
的是它有一定的重量,

而且他们有
那种鞭子的声音。

目前尚不清楚跳绳的起源
是什么。

有一些证据
表明它起源于古埃及腓尼基,

然后很可能
与荷兰定居者一起前往北美。

当女装变得更合身

,马裤应运而生时,绳子就成了一件大事。

所以,女孩们能够跳绳,

因为她们的裙子
不会抓住绳子。

家庭教师用它
来训练他们的病房跳绳。

即使是战前南部曾经被奴役的非洲儿童

也跳绳。

在 1950 年代,在哈莱姆区、
布朗克斯区、布鲁克林区、皇后区,

你可以在人行道上看到
很多女孩在玩绳索。

有时他们会拿两根
绳子把它们变成一根绳子,

但你可以把它们分开,然后
像打蛋器一样把它们翻过来。

跳绳就像一个稳定的时间线——

滴答、滴答、滴答、滴答

——你可以在上面添加韵律
、节奏和圣歌。

这些绳索创造了一个空间

,我们能够
为比邻里更大的事情做出贡献

双荷兰跳绳仍然
是黑人女性文化和身份的有力象征

从 1950 年代到 1970 年代,

女孩不应该参加体育运动。

男孩打棒球、
篮球和足球

,女孩不被允许。

很多东西都变了,但在那个时代,

女孩会统治操场。

他们会
确保男孩不参与其中。

这是他们的空间,这是一个女孩力量的空间。

这是他们发光的地方。

但我也认为这是给男孩的,

因为男孩无意中听到了这些

,我认为这就是为什么
这么多嘻哈艺术家

从他们在黑人女孩游戏歌曲中听到的东西中采样的原因

(诵经)… 冷,浓摇,
像你会翻转,

菲力鱼,四分之一磅,
炸薯条,冰冷,浓摇,

像你会跳。

为什么 Nelly 的“Country Grammar”
成为格莱美获奖单曲,

是因为人们已经知道

“We’re going down baby
your street in a Range Rover …”

这就是“Down down, baby,
down down the the 过山车

,甜甜宝贝,我永远不会放过你的。”

所有
在任何黑人城市社区长大的人

都会知道那种音乐。

因此,这是一个现成的打击。

Double Dutch 绳索演奏
帮助维持了这些歌曲,

并帮助维持了
伴随它的圣歌和手势,


对于我所说的“动态口语”来说是非常自然的——

口口相传。

这是世代相传的东西

在某些方面,绳索
是帮助携带它的东西。

您需要一些对象
来承载内存。

所以,一根跳绳,你可以用它
来做各种不同的事情。

它跨越文化。

我认为它持续了,
因为人们需要搬家。

而且我认为有时最简单的物体
可以做出最具创造性的用途。