What a nun can teach a scientist about ecology Victoria Gill

Transcriber: Joseph Geni
Reviewer: Camille Martínez

OK, I would like to introduce all of you
beautiful, curious-minded people

to my favorite animal in the world.

This is the Peter Pan
of the amphibian world.

It’s an axolotl.

It’s a type of salamander,

but it never fully grows up
and climbs out of the water

like other salamanders do.

And this little guy has
X-Man-style powers, right?

So if it loses any limb,

it can just completely regenerate.

It’s amazing.

And, I mean, look at it –
it’s got a face with a permanent smile.

(Laughter)

It’s framed by feathery gills.

It’s just … how could you not love that?

This particular type of axolotl,
a very close relative,

is known as an achoque.

It is equally as cute,

and it lives in just one place
in a lake in the north of Mexico.

It’s called Lake Pátzcuaro,

and as you can see,

it is stunningly beautiful.

But unfortunately, it’s been so overfished
and so badly polluted

that the achoque is dying out altogether.

And this is something that’s a scenario
that’s playing out all over the world.

We’re living through an extinction crisis,

and species are particularly vulnerable
when they’re evolutionarily tailored

to just one little niche
or maybe one lake.

But this is TED, right?

So this is where I give you
the big idea, the big solution.

So how do you save one special
weird species from going extinct?

Well, the answer, at least my answer,

isn’t a grand technological intervention.

It’s actually really simple.

It’s that you find people
who know all about this animal

and you ask them and you listen to them

and you work with them,
if they’re up for that.

So I want to tell you about
how I’ve seen that in science,

and in conservation in particular,

if scientists don’t team up
with local people

who have really valuable knowledge

but a practical wisdom that’s not going
to be published in any academic journal,

they can really miss the point.

Scientists and science as an enterprise
can fall at the first hurdle

if it rushes in knowing
that it’s the experts that know best.

But when scientists shake off
those academic constraints

and really look to people
who have a totally different

but really important perspective
on what they’re trying to do,

it can genuinely save the world,

one wonderfully weird amphibian at a time.

So, in the case of the achoque,

these are the people
you need on your team.

(Laughter)

These are the Sisters
of the Immaculate Health.

They are nuns who have a convent
in Pátzcuaro, they live in Pátzcuaro,

and they have a shared history
with the achoque.

And it is so mind-bogglingly wonderful

that it drew me all the way there
to make an audio documentary about them,

and I even have the unflattering selfie

to prove it.

There is a room at the center
of their convent, though,

that looks like this.

It’s very strange.

It’s lined with all these tanks
full of fresh water

and hundreds of achoques.

And that’s because this creature,
because of its regenerative abilities,

it’s believed has healing powers
if you consume it.

So the sisters actually make and sell
a medicine using achoques.

I bought a bottle of it.

So this is it.

It tastes a bit like honey,

but the sisters reckon it is good

for all kinds of particularly
respiratory ailments.

So I just want you to have a listen,
if you will, to a clip of Sister Ofelia.

(Audio) Sister Ofelia: (speaks in Spanish)

(Audio) (Interpreter voice-over)
Our convent was founded by Dominican nuns

here in Pátzcuaro in 1747.

Sometime after that,

our sisters started to make
the achoque syrup.

We didn’t discover
the properties of the achoque.

That was the original people
from around here, since ancient times.

But we then started to make
the syrup, too.

The locals knew that,

and they came to offer us the animals.

(Audio) Victoria Gill: I see.

So the achoques are
part of making that syrup.

What does the syrup treat,
and what is it for?

(Audio) SO: (speaks in Spanish)

(Audio) (Interpreter voice-over)
It’s good for coughs, asthma,

bronchitis, the lungs and back pain.

(Audio) VG: And so you’ve
harnessed that power

in a syrup, in a medicine.

Can you tell me how it’s made?

You’re shaking your head
and smiling. (Laughter)

VG: Yeah, they’re not up for sharing
the centuries-old secret recipe.

(Laughter)

But the decline in the achoque

actually nearly put a halt
to that medicine production altogether,

which is why the sisters started this.

It’s the world’s first achoque farm.

All they wanted was a healthy,
sustainable population

so that they could continue
to make that medicine,

but what they created at the same time

was a captive breeding program
for a critically endangered species.

And fast forward a few years,

and these scientists
that you can see in this picture

from Chester Zoo
all the way over the in UK,

not far from where I live,

and from Michoacana University
in Morelia in Mexico

have persuaded the sisters –
it took years of careful diplomacy –

to join them in a research partnership.

So the nuns show the biologists

how you rear perfectly healthy,
very robust Pátzcuaro achoques,

and the scientists have put
some of their funding

into tanks, filters and pumps

in this strange, incongruous
but amazing room.

This is the kind of partnership
that can save a species.

But I don’t think I see
enough of this sort of thing,

and I have been ludicrously
lucky in my job.

I’ve traveled to loads of places
and just basically followed around

brilliant people who are trying
to use science to answer big questions

and solve problems.

I’ve hung out with scientists
who have solved the mystery

of the origin of the menopause
by tracking killer whales

off the north Pacific coast.

And I’ve followed around scientists

who’ve planted cameras
in Antarctic penguin colonies,

because they were looking to capture
the impacts of climate change

as it happens.

But it’s this team
that really stuck with me,

that really showed me the impact

that these delicate but really
important relationships can have.

And I think the reason
that it stuck with me as well

is because it’s not common.

And one of the reasons it’s not common

is because our traditional approach

of the hierarchical system
of academic achievement

doesn’t exactly encourage
the type of humility

where scientists will look
to nonscientists

and really ask for their input.

In fact, I think we have
a bit of a tradition,

especially in the West,

of a kind of academically blinkered hubris

that has kept science historically
an enterprise for the elite.

And I think although that’s moved on,

it continues to be
its downfall on occasion.

So here’s my example from history

and my takedown of a scientific hero.

Sir Ernest Shackleton

and his Trans-Antarctic Expedition
more than a century ago,

the celebrated ill-fated adventure.

On his way there,

Shackleton just didn’t listen
to the whalers in South Georgia.

They knew that region, and they told him
you won’t get through the ice this year.

It’s too widespread, it’s too far north,
it’s too dangerous.

And look what happened.

I mean, granted, that great adventure,

that story of heroic leadership
that we still tell,

where he saved
every single one of his men,

we wouldn’t be telling that story
if he’d just hightailed it for home

and taken their advice.

But it cost him his ship,

I would imagine quite a lot
of cold injuries among the team,

a good few cases of PTSD

and Mrs. Chippy,
the ship’s cat, had to be shot

because the team couldn’t afford
any extra food as they fought to survive.

Now, that was all a very long time ago,

but as I’ve prepared for this talk,

I’ve revisited some of the stories
that I have covered,

where these really unusual collaborations
made a real positive difference.

So I spoke to former poachers

whose knowledge of where
they used to hunt illegally

is now really important
in conservation projects

in those same places.

And I spoke to an amazing artist

whose own experience
of mental health struggles

has actually paved the way for him
to take a role in designing and creating

a new, really innovative and beautiful
mental health ward in a hospital.

Most recently, I worked here,
in the Chernobyl Exclusion Zone,

with a team of scientists
that have been working there for decades.

One of their experiments
growing crops in that area

has now turned into this.

It’s Chernobyl’s first vodka.

(Laughter)

It’s pretty good, too! I’ve tasted it.

And this is actually,
although it looks like a niche product,

it’s set to be the first consumer product
to come out of the exclusion zone

since the nuclear accident.

And that’s actually the result
of years of conversation

with local communities who still live
on the periphery of that abandoned land

and want to know when they can –
and if they can – safely grow food

and build businesses and rebuild
their communities and their lives.

This was a product of humility,

of listening,

and I saw that in spades
when I visited Pátzcuaro.

So I watched as a decades-experienced
conservation biologist

called Gerardo Garcia

listened and watched super carefully

as a nun in a full habit
and wimple and latex gloves

showed him how, if you tap
an achoque on the head really gently,

it’ll open its mouth so you can quickly
get a DNA swab with a Q-tip.

(Laughter)

When scientists team up with,
look to and defer to people

who have a really valuable perspective
on what they’re trying to do

but a totally different outlook,

something really special can happen.

Now, there is a truly global
and a very, very ambitious example of this

called the International Panel
on Biodiversity and Ecosystem Services.

Now, that is not a snappy title,
but stick with me.

This organization includes
more than 130 countries,

and it’s aiming to do nothing less
than assess the state of the natural world

across our entire planet.

So it recently published
this global assessment

on the state of nature,

and that could be the foundation
for an international agreement

where all of those nations could sign up
to finally take action

to tackle the biodiversity crisis
that’s happening on planet Earth

right now.

Now, I know from trying to communicate,
trying to report on reports like this,

on assessments like this
for a broad audience,

that these big international groups
can seem so high-level

as to be kind of
out of reach and nebulous,

but there’s a group of human beings
at the center of them,

the report’s authors,

who have this formidable task
of bringing together

all of that biological
and ecological information

that paints a clear and accurate picture

of the state of the natural world.

And 10 years before this panel
even set out to do that,

to put that assessment together,

they created what’s called
a “cultural concept framework.”

This is essentially
a cultural concept translation dictionary

for all of the different ways
that we talk about the natural world.

So it formally recognizes, for example,

that “Mother Earth” and “nature”
means the same thing.

And what that means is that
Indigenous and local knowledge

can be brought into the same document

and given the weight
and merit that it deserves

in that assessment of what state
our natural environment is in.

And that is absolutely critical,

because an Inuit hunter might never
publish in an academic journal,

but I’ll bet you she knows more about
the changes to her home Arctic community

because of climate change

than a scientist who spent many years
going to and from that region

taking measurements.

And collectively, Indigenous people
are the caretakers

of an estimated 25 percent
of the entire global land surface,

including some of the most biodiverse
places on the planet.

So imagine how much we’re missing

if we don’t cross
those cultural boundaries,

or at least try to,

when we’re trying to figure out
how the world works

and how to protect it.

Every single research proposal
is a new opportunity to do exactly that.

So what if, every time
a research project was proposed,

it had to include a suggestion
of a person or a group of people –

local farmers, Indigenous
community leaders, nuns –

that researchers wanted
to bring into the fold,

invite into their team and listen to?

I just want to let
Sister Ofelia give her view

of why she is so particularly
driven and dedicated

to the survival of the achoque.

(Audio) VG: Sister Ofelia, do you think
that saving this species from extinction,

is that part of your work for God?

(Audio) SO: (speaks in Spanish)

(Audio) (Interpreter voice-over)
It’s the responsibility

of every human being

not to harm those who live around us.

That’s all living things.

We’re all created not only just to survive
but to be happy and to make others happy.

All of us here are providing happiness
by protecting this animal,

and we’re also making Him happy.

(Audio) (Nuns singing)

VG: I feel like I should sort of slink off
and let the nuns sing me out,

because it sounds so lovely.

But did you hear that?

“We’re providing happiness.”

Now, that’s not a protocol
you’d ever see outlined

in any formal research project proposal –

(Laughter)

but it’s the impetus behind what’s become
the most successful breeding program

in the world

of an animal that was on the very
brink of being wiped out.

And isn’t that just wonderful?

Thank you.

(Applause)

抄写员:Joseph Geni
审稿人:Camille Martínez

好的,我想向你们所有
美丽、好奇的人

介绍我在世界上最喜欢的动物。


是两栖动物世界的彼得潘。

是蝾螈。

它是一种蝾螈,

但它永远不会

像其他蝾螈那样完全长大并爬出水面。

这个小家伙有
X战警式的力量,对吧?

因此,如果它失去任何肢体,

它可以完全再生。

太奇妙了。

而且,我的意思是,看看它——
它有一张永远微笑的脸。

(笑声)

它被羽毛状的鳃包围着。

只是……你怎么能不喜欢呢?

这种特殊类型的蝾螈是
一种非常近亲,

被称为achoque。

它同样可爱

,它只生活
在墨西哥北部湖泊的一个地方。

它被称为帕茨夸罗湖

,如您所见,

它非常美丽。

但不幸的是,它被过度捕捞
和污染严重

,以至于鲶鱼完全灭绝了。

这是一个
在全世界上演的场景。

我们正经历着一场灭绝危机,

当物种在进化

上只适应一个小生态位
或一个湖泊时,它们尤其容易受到伤害。

但这是TED,对吧?

所以这就是我给
你一个伟大的想法,伟大的解决方案的地方。

那么你如何拯救一种特殊的
怪异物种免于灭绝呢?

嗯,答案,至少我的答案,

不是大规模的技术干预。

其实很简单。

就是你找到
了对这种动物了如指掌的人

,你问他们,听他们说话,

和他们一起工作,
如果他们愿意的话。

所以我想告诉你
我是如何在科学领域

,特别是在保护领域看到的

日记,

他们真的可能错过了重点。

科学家和作为一个企业的科学如果急于知道是专家最了解,那么它
可能会在第一个障碍中跌倒

但是,当科学家们摆脱
这些学术限制

,真正关注
那些对他们正在尝试做的事情有完全不同

但非常重要的观点的
人时,

它可以真正拯救世界,

一次只有一只非常奇怪的两栖动物。

因此,就 achoque 而言,

这些是
您团队中需要的人。

(笑声)

这些是
无染原罪修女会。

他们是在 Pátzcuaro 有一座修道院的修女
,他们住在 Pátzcuaro

,他们与 achoque 有着共同的历史

它是如此令人难以置信的美妙

,以至于它吸引我一直到
那里制作关于他们的音频纪录片

,我什至有不讨人喜欢的自拍

来证明这一点。 然而,在他们

修道院的中心有一个房间

,看起来像这样。

这很奇怪。

它内衬着所有这些
装满淡水

和数百个鱼的水箱。

那是因为这种生物,
因为它的再生能力,如果你食用它,

它被认为具有治疗能力

所以姐妹们实际上
使用 achoques 制造和销售药物。

我买了一瓶。

所以就是这样。

它尝起来有点像蜂蜜,

但姐妹们认为

它对各种特别是
呼吸道疾病都有好处。

所以我只想让你听听
奥菲莉亚修女的剪辑,如果你愿意的话。

(音频)Ofelia 修女:(用西班牙语发言)

(音频)(口译员画外音)
我们的修道院

于 1747 年由多米尼加修女在 Pátzcuaro 建立。

在那之后的某个时候,

我们的修女开始
制作 achoque 糖浆。

我们没有发现
achoque 的特性。


是这里的原始人,自古以来。

但我们也开始
制作糖浆。

当地人知道这一点

,他们来为我们提供动物。

(音频)维多利亚吉尔:我明白了。

所以achoques
是制作糖浆的一部分。

糖浆
有什么作用,它有什么用?

(音频)SO:(用西班牙语发言)

(音频)(口译员画外音)
它对咳嗽、哮喘、

支气管炎、肺部和背痛有好处。

(音频) VG:所以你已经

在糖浆和药物中利用了这种力量。

你能告诉我它是怎么做的吗?

你在
摇头微笑。 (笑声)

VG:是的,他们不愿意分享
这个有着数百年历史的秘方。

(笑声)

但是,achoque 的下降

实际上几乎
完全停止了药物的生产,

这就是姐妹们开始这个的原因。

这是世界上第一个achoque农场。

他们想要的只是一个健康、
可持续的种群,

这样他们就可以
继续制造这种药物,

但他们同时创造的

是一个
针对极度濒危物种的圈养繁殖计划。

快进几年

,你可以在这张照片中看到的这些科学家

从切斯特动物园
一直到英国,

离我住的地方不远,从

墨西哥莫雷利亚的米

却卡纳大学说服了姐妹们
—— 经过多年谨慎的外交 -

加入他们的研究伙伴关系。

因此,修女们向生物学家展示了

如何饲养完全健康、
非常健壮的 Pátzcuaro achoques

,科学家们将
部分资金

投入到

这个奇怪、不协调
但令人惊叹的房间里的水箱、过滤器和泵中。

这是
一种可以拯救一个物种的伙伴关系。

但我认为我
对这类事情的了解还不够,

而且
我的工作非常幸运。

我去过很多地方
,基本上只是跟随

那些
试图用科学来回答大问题

和解决问题的聪明人。

我和科学家们一起出去玩
,他们通过追踪北太平洋沿岸的虎鲸,解开

了更年期起源之谜

我一直在关注

那些
在南极企鹅栖息地安装摄像头的科学家,

因为他们希望在
气候变化发生时捕捉到气候变化的影响


真正让我坚持的正是这个团队,

它真正向我展示

了这些微妙但非常
重要的关系可以产生的影响。

而且我
认为它也一直困扰着我的原因

是因为它并不常见。

它不常见的原因之一

是因为我们传统的学术成就

等级系统方法

并不完全鼓励

科学家们
寻求非科学家

并真正征求他们意见的谦逊类型。

事实上,我认为我们
有一点传统,

尤其是在西方

,一种学术上狭隘的狂妄自大

,这使得科学在历史上一直
是精英的事业。

而且我认为尽管这已经发生了变化,

但有时它仍然是
它的垮台。

所以这是我的历史例子

和我对科学英雄的抨击。 一个多世纪前,

欧内斯特·沙克尔顿爵士

和他的跨南极探险队

著名的命运多舛的冒险。

在去那里的路上,

沙克尔顿只是没有
听南乔治亚州的捕鲸者的话。

他们知道那个地区,他们告诉他
今年你不会度过难关。

它太广泛了,太北了
,太危险了。

看看发生了什么。

我的意思是,当然,那场伟大的冒险,

那个英雄领导的故事
,我们仍然在讲述

,他拯救了他的
每一个人,

如果他只是把它带回家

并听取他们的建议,我们就不会讲述这个故事 .

但是这让他失去了他的船,

我可以想象
团队中有很多冷伤,

好几例创伤后应激障碍


船上的猫奇皮夫人不得不被枪杀,

因为团队买不起
任何额外的食物,因为 他们为生存而战。

现在,那是很久以前的事了,

但是当我为这次演讲做准备时,

我重新审视了我所报道的一些故事

,这些非常不寻常的合作产生
了真正的积极影响。

所以我采访了前偷猎者,

他们知道
他们过去在哪里非法捕猎

,现在

在这些地方的保护项目中非常重要。

我采访了一位了不起的艺术家,

他自己
的心理健康斗争

经历实际上为
他在医院设计和创建

一个新的、真正创新的、美丽的
心理健康病房铺平了道路。

最近,我
在切尔诺贝利禁区工作,

与一群
已经在那里工作了几十年的科学家一起工作。

他们
在该地区种植农作物的一项实验

现在变成了这样。

这是切尔诺贝利的第一瓶伏特加。

(笑声)

也不错! 我尝过。

这实际上是,
虽然它看起来像一个小众产品,

但它将成为自核事故以来第一个
走出禁区的消费品

这实际上是与当地社区
多年对话的结果,

他们仍然生活
在这片废弃土地的外围

,想知道他们什么时候可以
——如果他们可以——安全地种植粮食

,建立企业,重建
他们的社区和生活 .

这是谦逊和倾听的产物,当我访问

Pátzcuaro 时,我清楚地看到了这一点

所以我看着一位名叫 Gerardo Garcia 的拥有数十年经验的
保护

生物学家仔细地聆听和观察,

就像一个穿着完整习惯的修女
,戴着皱纹手套和乳胶手套

向他展示,如果你
轻轻地敲击头部的 achoque,

它会打开它的 嘴,这样您就可以
使用 Q-tip 快速获取 DNA 拭子。

(笑声)

当科学家们与

那些
对他们正在尝试做的事情有非常有价值的观点

但观点完全不同的人合作、关注并顺从他们时,

就会发生一些非常特别的事情。

现在,有一个真正全球
性的、非常雄心勃勃的例子,

称为国际
生物多样性和生态系统服务小组。

现在,这不是一个时髦的标题,
但请坚持我。

该组织包括
130 多个国家/地区

,其目标是
评估整个地球的自然世界状况

因此,它最近发布了
这份

关于自然状态的全球评估

,这可能
是一项国际协议的基础

,所有这些国家都可以签署该协议,
最终采取

行动解决目前地球上正在发生的生物多样性危机

现在,我通过尝试沟通、
尝试报道这样的报告、为广大受众

进行这样的评估
,我

知道这些大型国际
集团似乎如此高水平

,以至于有点
遥不可及和模糊不清,

但有 以一群
人为中心

,报告的作者,

他们肩负着一项艰巨的
任务,将

所有生物
和生态信息汇集在一起

,描绘出一幅清晰准确

的自然世界状态图景。

在这个
小组开始这样做之前的 10 年,

为了将评估放在一起,

他们创建了所谓
的“文化概念框架”。

这本质上是
一本文化概念翻译词典,

适用于
我们谈论自然世界的所有不同方式。

因此,它正式承认,例如

,“地球母亲”和“自然”的
含义相同。

这意味着可以将
土著和地方知识

纳入同一份文件

,并

在评估我们的自然环境处于何种状态时给予其应有的分量和价值

。这绝对至关重要,

因为因纽特猎人可能永远不会
发表在学术期刊上,

但我敢打赌,她比一位花费多年时间往返该地区进行测量的科学家更
了解她的家乡北极社区

因气候变化而发生的变化

总的来说,土著人民
是全球

约 25%
的陆地表面的看护者,

包括地球上一些生物多样性最丰富的
地方。

所以想象一下,

如果我们不跨越
这些文化界限,

或者至少尝试跨越这些文化界限,

当我们试图
弄清楚世界

如何运作以及如何保护它时,我们会错过多少。

每一项研究提案
都是实现这一目标的新机会。

那么,如果每次
提出研究项目时,

都必须包含
一个人或一群人(

当地农民、土著
社区领袖、修女)的

建议,研究人员
希望将这些建议纳入其中,

邀请他们参与 团队和听?

我只想让奥菲莉亚
修女说出

她为什么如此特别地
驱动和

致力于 achoque 的生存。

(音频)VG:奥菲利亚姐妹,你
认为拯救这个物种免于灭绝

,这是你为上帝工作的一部分吗?

(音频)SO:(用西班牙语发言)

(音频)(口译员画外音)

每个人都有责任

不伤害我们周围的人。

那都是有生命的东西。

我们都被创造出来,不仅是为了生存,
也是为了快乐,让别人快乐。

我们所有人都在
通过保护这种动物来提供快乐

,我们也在让他快乐。

(音频)(修女们唱歌)

VG:我觉得我应该偷偷溜走
,让修女们唱出来,

因为它听起来很可爱。

但你听到了吗?

“我们正在提供幸福。”

现在,这不是

在任何正式的研究项目提案中看到的协议——

(笑声)

但它是成为
世界上最成功

的动物繁殖计划背后的推动力,这种动物正
处于被消灭的边缘 出去。

这不是很好吗?

谢谢你。

(掌声)