The secret US prisons youve never heard of before Will Potter

Father Daniel Berrigan once said
that “writing about prisoners

is a little like writing about the dead.”

I think what he meant is that
we treat prisoners as ghosts.

They’re unseen and unheard.

It’s easy to simply ignore them

and it’s even easier when the government
goes to great lengths to keep them hidden.

As a journalist, I think these stories

of what people in power do
when no one is watching,

are precisely the stories
that we need to tell.

That’s why I began investigating

the most secretive and experimental
prison units in the United States,

for so-called “second-tier” terrorists.

The government calls these units
Communications Management Units or CMUs.

Prisoners and guards call them
“Little Guantanamo.”

They are islands unto themselves.

But unlike Gitmo they exist
right here, at home,

floating within larger federal prisons.

There are 2 CMUs.

One was opened inside the prison
in Terre Haute, Indiana,

and the other is inside this prison,
in Marion, Illinois.

Neither of them underwent
the formal review process

that is required by law
when they were opened.

CMU prisoners have all
been convicted of crimes.

Some of their cases are questionable
and some involve threats and violence.

I’m not here to argue the guilt
or innocence of any prisoner.

I’m here because as Supreme Court Justice
Thurgood Marshall said,

“When the prisons and gates slam shut,

prisoners do not lose
their human quality.”

Every prisoner I’ve interviewed
has said there are three flecks of light

in the darkness of prison:

phone calls,

letters

and visits from family.

CMUs aren’t solitary confinement,
but they radically restrict all of these

to levels that meet or exceed the most
extreme prisons in the United States.

Their phone calls can be limited
to 45 minutes a month,

compared to the 300 minutes
other prisoners receive.

Their letters can be limited
to six pieces of paper.

Their visits can be limited
to four hours per month,

compared to the 35 hours that people
like Olympic Park bomber Eric Rudolph

receive in the supermax.

On top of that, CMU visits are non-contact
which means prisoners are not allowed

to even hug their family.

As one CMU prisoner said,

“We’re not being tortured here,
except psychologically.”

The government won’t say
who is imprisoned here.

But through court documents,
open records requests

and interviews with current
and former prisoners,

some small windows
into the CMUs have opened.

There’s an estimated
60 to 70 prisoners here,

and they’re overwhelmingly Muslim.

They include people like Dr. Rafil Dhafir,

who violated the economic sanctions
on Iraq by sending medical supplies

for the children there.

They’ve included people like Yassin Aref.

Aref and his family fled to New York
from Saddam Hussein’s Iraq as refugees.

He was arrested in 2004
as part of an FBI sting.

Aref is an imam and he was asked
to bear witness to a loan,

which is a tradition in Islamic culture.

It turned out that one of the people
involved in the loan was trying to enlist

someone else in a fake attack.

Aref didn’t know.

For that, he was convicted

of conspiracy to provide material support
to a terrorist group.

The CMUs also include
some non-Muslim prisoners.

The guards call them “balancers,”

meaning they help balance out
the racial numbers,

in hopes of deflecting law suits.

These balancers include animal rights
and environmental activists

like Daniel McGowan.

McGowan was convicted
of participating in two arsons

in the name of defending the environment

as part of the Earth Liberation Front.

During his sentencing, he was afraid
that he would be sent

to a rumored secret prison for terrorists.

The judge dismissed all those fears,

saying that they
weren’t supported by any facts.

But that might be because the government
hasn’t fully explained

why some prisoners end up in a CMU,

and who is responsible
for these decisions.

When McGowan was transferred, he was told

it’s because he is a “domestic terrorist,”

a term the FBI uses repeatedly when
talking about environmental activists.

Now, keep in mind there are about 400
prisoners in US prisons

who are classified as terrorists,

and only a handful of them
are in the CMUs.

In McGowan’s case, he was previously
at a low-security prison

and he had no communications violations.

So, why was he moved?

Like other CMU prisoners,

McGowan repeatedly asked
for an answer, a hearing,

or some opportunity for an appeal.

This example from another prisoner
shows how those requests are viewed.

“Wants a transfer.” “Told him no.”

At one point, the prison warden himself
recommended McGowan’s transfer

out of the CMU citing his good behavior,

but the warden was overruled

by the Bureau of Prison’s
Counterterrorism Unit,

working with the Joint Terrorism
Task Force of the FBI.

Later I found out that McGowan
was really sent to a CMU

not because of what he did,

but what he has said.

A memo from the Counterterrorism Unit
cited McGowan’s “anti-government beliefs.”

While imprisoned, he continued writing
about environmental issues,

saying that activists must
reflect on their mistakes

and listen to each other.

Now, in fairness, if you’ve spent
any time at all in Washington, DC,

you know this is really a radical
concept for the government.

(Laughter)

I actually asked to visit
McGowan in the CMU.

And I was approved.

That came as quite a shock.

First, because as I’ve discussed
on this stage before,

I learned that the FBI has been
monitoring my work.

Second, because it would make me the first
and only journalist to visit a CMU.

I had even learned

through the Bureau of Prisons
Counterterrorism Unit,

that they had been monitoring my speeches
about CMUs, like this one.

So how could I possibly
be approved to visit?

A few days before I went
out to the prison, I got an answer.

I was allowed to visit McGowan
as a friend, not a journalist.

Journalists are not allowed here.

McGowan was told by CMU officials
that if I asked any questions

or published any story,

that he would be punished
for my reporting.

When I arrived for our visit,
the guards reminded me

that they knew who I was
and knew about my work.

And they said that if I attempted
to interview McGowan,

the visit would be terminated.

The Bureau of Prisons describes CMUs
as “self-contained housing units.”

But I think that’s an Orwellian way
of describing black holes.

When you visit a CMU,

you go through all the security
checkpoints that you would expect.

But then the walk
to the visitation room is silent.

When a CMU prisoner has a visit,
the rest of the prison is on lockdown.

I was ushered into a small room,

so small my outstretched arms
could touch each wall.

There was a grapefruit-sized
orb in the ceiling

for the visit to be live-monitored
by the Counterterrorism Unit

in West Virginia.

The unit insists that all the visits
have to be in English for CMU prisoners,

which is an additional hardship
for many of the Muslim families.

There is a thick sheet of foggy,
bulletproof glass

and on the other side was Daniel McGowan.

We spoke through these handsets
attached to the wall

and talked about books and movies.

We did our best to find reasons to laugh.

To fight boredom and amuse himself
while in the CMU,

McGowan had been spreading a rumor
that I was secretly the president

of a Twilight fan club in Washington, DC

(Laughter)

For the record, I’m not.

(Laughter)

But I kind of the hope the FBI
now thinks that Bella and Edward

are terrorist code names.

(Laughter)

During our visit, McGowan spoke most
and at length about his niece Lily,

his wife Jenny and how torturous
it feels to never be able to hug them,

to never be able to hold their hands.

Three months after our visit, McGowan
was transferred out of the CMU

and then, without warning,
he was sent back again.

I had published leaked
CMU documents on my website

and the Counterterrorism Unit said
that McGowan had called his wife

and asked her to mail them.

He wanted to see what the government
was saying about him,

and for that he was sent back to the CMU.

When he was finally released
at the end of his sentence,

his story got even more Kafkaesque.

He wrote an article
for the Huffington Post headlined,

“Court Documents Prove I was Sent to
a CMU for my Political Speech.”

The next day he was thrown
back in jail for his political speech.

His attorneys quickly secured his release,

but the message was very clear:

Don’t talk about this place.

Today, nine years after they were opened
by the Bush administration,

the government is codifying
how and why CMUs were created.

According to the Bureau of Prisons,

they are for prisoners
with “inspirational significance.”

I think that is very nice way of saying
these are political prisons

for political prisoners.

Prisoners are sent to a CMU
because of their race,

their religion or their
political beliefs.

Now, if you think that
characterization is too strong,

just look at some
of the government’s own documents.

When some of McGowan’s mail was rejected
by the CMU, the sender was told

it’s because the letters were intended
“for political prisoners.”

When another prisoner, animal rights
activist Andy Stepanian,

was sent to a CMU, it was because of his
anti-government and anti-corporate views.

Now, I know all of this
may be hard to believe,

that it’s happening right now,
and in the United States.

But the unknown reality
is that the US has a dark history

of disproportionately punishing people
because of their political beliefs.

In the 1960s, before Marion
was home to the CMU,

it was home to the notorious Control Unit.

Prisoners were locked down
in solitary for 22 hours a day.

The warden said the unit
was to “control revolutionary attitudes.”

In the 1980s, another experiment called
the Lexington High Security Unit

held women connected
to the Weather Underground,

Black Liberation and Puerto Rican
independent struggles.

The prison radically restricted
communication and used sleep deprivation,

and constant light for so-called
“ideological conversion.”

Those prisons were eventually shut down,
but only through the campaigning

of religious groups and human rights
advocates, like Amnesty International.

Today, civil rights lawyers
with the Center for Constitutional Rights

are challenging CMUs in court

for depriving prisoners
of their due process rights

and for retaliating against them

for their protected political
and religious speech.

Many of these documents would have
never come to light without this lawsuit.

The message of these groups
and my message for you today

is that we must bear witness
to what is being done to these prisoners.

Their treatment is a reflection
of the values held beyond prison walls.

This story is not just about prisoners.

It is about us.

It is about our own commitment
to human rights.

It is about whether we will choose to stop
repeating the mistakes of our past.

If we don’t listen to what Father Berrigan
described as the stories of the dead,

they will soon become
the stories of ourselves.

Thank you.

(Applause)

(Applause ends)

Tom Rielly: I have a couple questions.

When I was in high school,
I learned about the Bill of Rights,

the Constitution, freedom of speech,

due process and
about 25 other laws and rights

that seem to be violated by this.

How could this possibly be happening?

Will Potter: I think that’s
the number one question I get

throughout all of my work,

and the short answer is
that people don’t know.

I think the solution to any of these types
of situations, any rights abuses,

are really dependent on two things.

They’re dependent on knowledge
that it’s actually happening

and then a means and efficacy
to actually make a change.

And unfortunately with these prisoners,

one, people don’t know
what’s happening at all

and then they’re already
disenfranchised populations

who don’t have access to attorneys,
not native English speakers.

In some of these cases, they have great
representation that I mentioned,

but there’s just not a public awareness
of what’s happening.

TR: Isn’t it guaranteed in prison
that you have right to council

or access to council?

WP: There’s a tendency in our culture

to see when people have been
convicted of a crime,

no matter if that charge
was bogus or legitimate,

that whatever happens to them
after that is warranted.

And I think that’s a really damaging
and dangerous narrative that we have,

that allows these types
of things to happen,

as the general public just
kind of turns a blind eye to it.

TR: All those documents on screen
were all real documents, word for word,

unchanged at all, right?

WP: Absolutely. I’ve actually uploaded
all of them to my website.

It’s willpotter.com/CMU and it’s
a footnoted version of the talk,

so you can see the documents for yourself
without the little snippets.

You can see the full version.

I relied overwhelmingly
on primary source documents

or on primary interviews
with former and current prisoners,

with people that are dealing
with this situation every day.

And like I said, I’ve been
there myself, as well.

TR: You’re doing courageous work.

WP: Thank you very much. Thank you all.

(Applause)

Daniel Berrigan 神父曾
说过“写

囚犯有点像写死者”。

我想他的意思是
我们把囚犯当作鬼魂。

他们看不见也听不见。

简单地忽略

它们很容易,而当政府
竭尽全力将它们隐藏起来时,就更容易了。

作为一名记者,我认为这些

当权者
在无人看的情况下所做

的故事
,正是我们需要讲述的故事。

这就是为什么我开始调查

美国最秘密和实验性的
监狱单位,即

所谓的“二线”恐怖分子。

政府将这些单位称为
通信管理单位或 CMU。

囚犯和看守称他们为
“小关塔那摩”。

它们本身就是岛屿。

但与 Gitmo 不同的是,它们存在
于这里,在家里,

漂浮在更大的联邦监狱中。

有 2 个 CMU。

一个在印第安纳州特雷霍特的监狱内打开

,另一个
在伊利诺伊州马里恩的监狱内。

他们俩在开业时都没有经过法律规定的正式审查程序。

CMU的囚犯都
被判有罪。

他们的一些案件是有问题的
,有些涉及威胁和暴力。

我不是在这里争论
任何囚犯的有罪或无辜。

我来这里是因为正如最高法院大法官
瑟古德·马歇尔所说,

“当监狱和大门关上时,

囚犯不会失去
他们的人性。”

我采访过的每个囚犯
都说,

在监狱的黑暗中存在三道光点:

电话、

信件

和家人的探访。

CMU 不是单独监禁,
而是从根本上将所有这些

限制在达到或超过美国最
极端监狱的水平。 与其他囚犯接听的 300 分钟相比,

他们每个月的通话时间限制
为 45 分钟

他们的信件可以限制
在六张纸上。

与奥林匹克公园轰炸机埃里克鲁道夫等人

在超级极限中获得的 35 小时相比,他们每月的访问时间可以限制为 4 小时。

最重要的是,CMU 探视是非接触式的
,这意味着囚犯

甚至不能拥抱他们的家人。

正如一名 CMU 囚犯所说,

“我们在这里没有受到折磨,
除了心理上的折磨。”

政府不会说
谁被关押在这里。

但是通过法庭文件、
公开记录请求

以及对现任
和前任囚犯的采访,

一些
进入 CMU 的小窗口已经打开。

这里估计有
60 到 70 名囚犯

,他们绝大多数是穆斯林。

其中包括像 Rafil Dhafir 博士这样的人,

他违反了
对伊拉克的经济制裁,

为那里的儿童运送医疗用品。

他们包括像 Yassin Aref 这样的人。

Aref 和他的家人
作为难民从萨达姆侯赛因的伊拉克逃到纽约。

他于 2004 年
作为 FBI 刺痛的一部分被捕。

Aref 是一名伊玛目,他被要求
为贷款作证,

这是伊斯兰文化的传统。

事实证明,其中一名
参与贷款的人正试图招募

其他人进行虚假攻击。

阿雷夫不知道。

为此,他

被判串谋向恐怖组织提供物质支持

CMU 还包括
一些非穆斯林囚犯。

警卫称他们为“平衡者”,

意思是他们帮助
平衡种族数字

,希望能转移诉讼。

这些平衡者包括动物权利
和环境活动家,

如 Daniel McGowan。 作为地球解放阵线的一部分,

麦高恩被判

保卫环境的名义参与两次纵火案

在宣判期间,他
害怕自己会被

送到传闻中关押恐怖分子的秘密监狱。

法官驳回了所有这些担忧,


它们没有任何事实支持。

但这可能是因为
政府没有完全解释

为什么一些囚犯最终会进入 CMU,

以及谁
对这些决定负责。

当 McGowan 被转移时,他被告知

这是因为他是“国内恐怖分子”,

这是 FBI 在谈论环保活动家时反复使用的术语

现在,请记住
,美国监狱

中有大约 400 名囚犯被归类为恐怖分子,

其中只有少数
人在 CMU 中。

在 McGowan 的案例中,他以前
在一个低安全性的监狱中

,他没有违反通讯规则。

那么,他为什么被感动了?

像其他 CMU 囚犯一样,

麦高恩反复
要求答案、听证会

或上诉的机会。

另一个囚犯的这个例子
显示了这些请求是如何被查看的。

“想要转会。” “告诉他不。”

有一次,监狱长本人
建议将麦高恩

从 CMU 调出,理由是他表现良好,

但监狱长

与 FBI 的联合恐怖主义特遣部队合作,被监狱局反恐部门否决了

后来我发现麦高
文真的被送进了CMU,

不是因为他做了什么,

而是他说了些什么。

反恐部门的一份备忘录
引用了麦高恩的“反政府信仰”。

在被监禁期间,他继续撰写
有关环境问题的文章,

称活动人士必须
反思自己的错误

并相互倾听。

现在,公平地说,如果你
在华盛顿特区待过一段时间,

你就会知道这对政府来说确实是一个激进的
概念。

(笑声)

我实际上要求去
CMU 拜访 McGowan。

我被批准了。

这真是令人震惊。

首先,因为正如我
之前在这个阶段所讨论的,

我了解到 FBI 一直在
监视我的工作。

其次,因为这将使我成为第一个
也是唯一一个访问 CMU 的记者。

我什

至通过监狱局
反恐部门

了解到,他们一直在监视我
关于 CMU 的演讲,比如这个。

那么我怎么可能
被批准访问呢? 出狱

前几天
,我得到了答复。

我被允许以朋友的身份访问麦高恩
,而不是记者。

记者不得在这里。

CMU 官员告诉 McGowan
,如果我提出任何问题

或发表任何故事

,他将
因我的报道而受到惩罚。

当我到达参观时
,警卫提醒我

,他们知道我是谁,
也知道我的工作。

他们说如果我
试图采访麦高恩

,访问将被终止。

监狱局将 CMU 描述
为“独立的住房单元”。

但我认为这是描述黑洞的奥威尔式的方式

当您访问 CMU 时,

您会通过
所有您期望的安全检查点。

但随后
走向探视室的路上一片寂静。

当 CMU 囚犯来访时,
监狱的其余部分都处于封锁状态。

我被领进了一个小房间

,小到我伸出的双臂
可以碰到每一面墙。 天花板上

有一个葡萄柚大小的
球体,

西弗吉尼亚州反恐部门实时监控访问。

该单位坚持
要求 CMU 囚犯的所有探视都必须使用英语,


对许多穆斯林家庭来说是一个额外的困难。

有一层厚厚的
防弹玻璃

,另一边是丹尼尔·麦高恩。

我们通过这些
挂在墙上

的手机交谈,谈论书籍和电影。

我们尽最大努力寻找笑的理由。 在 CMU 期间,

为了消除无聊和自娱自乐

McGowan 一直在散布谣言
,说我是

华盛顿特区暮光之城粉丝俱乐部的秘密主席

(笑声) 郑重声明

,我不是。

(笑声)

但我有点希望联邦调查局
现在认为贝拉和爱德华

是恐怖分子的代号。

(笑声)

在我们访问期间
,McGowan 谈到了他的侄女莉莉,

他的妻子珍妮,以及
永远无法拥抱他们

,永远无法握住他们的手的痛苦。

在我们访问三个月后,McGowan
被调出 CMU

,然后在没有任何警告的情况下
再次被送回。


在我的网站上公布了泄露的 CMU 文件

,反恐部门
说 McGowan 打电话给他的妻子

并让她邮寄。

他想看看政府
对他的评价

,为此他被送回了 CMU。

当他最终
在刑期结束时被释放时,

他的故事变得更加卡夫卡式了。


为赫芬顿邮报写了一篇标题为

“法庭文件证明我被
派往 CMU 进行政治演讲”的文章。

第二天,他因
政治演讲被送回监狱。

他的律师很快让他获释,

但信息非常明确:

不要谈论这个地方。

今天,
在布什政府开设 CMU 九年后

,政府正在编纂
CMU 的创建方式和原因。

根据监狱局的说法,

它们是为
具有“励志意义”的囚犯准备的。

我认为这是说
这些是

政治犯的政治监狱的一种很好的方式。

囚犯
因其种族

、宗教或
政治信仰而被送往 CMU。

现在,如果您认为这种
定性太强

,请看
一些政府自己的文件。

当 McGowan 的一些邮件被 CMU 拒绝时
,发件人被告知

这是因为这些信件是
“给政治犯”的。

当另一名囚犯、动物权利
活动家安迪·斯捷潘尼安(Andy Stepanian)

被送到 CMU 时,是因为他的
反政府和反企业观点。

现在,我知道所有这一切
可能令人难以置信

,它正在发生,
而且正在美国发生。

但未知的现实
是,美国有着因政治信仰

而过度惩罚人民的黑暗历史

在 1960 年代,在 Marion
还没有成为 CMU 之前,

它是臭名昭著的控制单元的所在地。

囚犯
一天22小时被单独关押。

监狱长说,该单位
是为了“控制革命态度”。

在 1980 年代,另一个名为
列克星敦高安全部队的实验

将女性
与地下气象、

黑人解放和波多黎各
独立斗争联系起来。

监狱从根本上限制了
交流,并使用剥夺睡眠

和持续照明来进行所谓的
“思想转变”。

这些监狱最终被关闭,
但只能通过

大赦国际等宗教团体和人权倡导者的竞选活动。

今天,
宪法权利中心的民权律师

正在法庭上挑战 CMU,

因为他们剥夺了
囚犯的正当程序权利

,并

因他们受保护的政治
和宗教言论而对他们进行报复。

如果
没有这场诉讼,其中许多文件将永远不会曝光。

这些团体的
信息以及我今天给你们的信息

是,我们必须
见证正在对这些囚犯所做的事情。

他们的待遇反映
了监狱墙外的价值观。

这个故事不仅仅是关于囚犯的。

这是关于我们的。

这是关于我们自己对人权的承诺

这是关于我们是否会选择停止
重复过去的错误。

如果我们不听贝里根神父
所说的死者故事,

它们很快就会成为
我们自己的故事。

谢谢你。

(掌声)

(掌声结束)

Tom Rielly:我有几个问题。

当我在高中时,
我了解了《权利法案》

、宪法、言论自由、

正当程序以及
其他大约 25 项

似乎受到侵犯的法律和权利。

这怎么可能发生?

Will Potter:我认为这是
我在所有工作中遇到的第一个问题

,简短的回答
是人们不知道。

我认为解决任何这些类型
的情况,任何权利滥用

,实际上取决于两件事。

他们依赖于
它实际发生的知识

,然后是
实际做出改变的手段和功效。

不幸的是,对于这些囚犯,

一,人们根本不
知道发生了什么

,然后他们已经
被剥夺了权利

,无法接触到律师,
而不是以英语为母语的人。

在其中一些情况下,他们有
我提到的很好的代表性,

但公众
对正在发生的事情没有意识。

TR:在监狱里不是
保证你有权参加议会

或进入议会吗?

WP:在我们的文化中,有一种趋势是

看到人们何时
被判有罪,

无论该指控
是虚假的还是合法的,

之后发生在他们身上的任何事情
都是有根据的。

而且我认为这是我们拥有的一种非常具有破坏性
和危险性的叙述,

它允许这些类型
的事情发生,

因为公众
只是对它视而不见。

TR:屏幕
上的所有文件都是真实的文件,一个字一个字,完全

没有变化,对吧?

WP:当然。 我实际上已经
将它们全部上传到我的网站。

这是 willpotter.com/CMU,它
是演讲的脚注版本,

因此您可以自己查看文档,
而无需小片段。

你可以看到完整版。

我压倒性地
依赖原始原始文件

或对
前囚犯和现任囚犯的初步采访,

以及每天都在
处理这种情况的人。

就像我说的,我自己也去过
那里。

TR:你在做勇敢的工作。

WP:非常感谢。 谢谢你们。

(掌声)