How urban spaces can preserve history and build community Walter Hood

How can landscapes imbue memory?

When we think about
this notion “e pluribus unum” –

“out of many, one,”

it’s a pretty strange concept, right?

I mean, with all different races
and cultures of people,

how do you boil it down to one thing?

I want to share with you today
this idea of “e pluribus unum”

and how our landscape might imbue
those memories of diverse perspectives,

as well as force us to stop
trying to narrow things down

to a single, clean set of identities.

As an educator, designer,

I’d like to share with you
five simple concepts

that I’ve developed through my work.

And I’d like to share
with you five projects

where we can begin to see
how the memory around us,

where things have happened,

can actually force us to look
at one another in a different way.

And lastly: this is not just
an American motto anymore.

I think e pluribus unum is global.

We’re in this thing together.

First, great things happen
when we exist in each other’s world –

like today, right?

The world of community gardens –

most of you have probably
seen a community garden.

They’re all about subsistence
and food. Right?

I’ll tell you a little story,

what happened in New York
more than a decade ago.

They tried to sell
all of their community gardens,

and Bette Midler developed a nonprofit,
the New York Restoration Project.

They literally brought all the gardens

and decided to save them.

And then they had another novel idea:

let’s bring in world-class designers

and let them go out into communities
and make these beautiful gardens,

and maybe they might not
just be about food.

And so they called me,

and I designed one in Jamaica, Queens.

And on the way to designing this garden,

I went to the New York
Restoration Project Office,

and I noticed a familiar name
on the door downstairs.

I go upstairs, and I said,

“Do you guys know who is downstairs?”

And they said, “Gunit.”

And I said, “Gunit?

You mean G-Unit?

Curtis ‘50 Cent’ Jackson?”

(Laughter)

And they said, “Yeah?”

And I said, “Yes.”

And so we went downstairs,
and before you knew it,

Curtis, Bette and the rest of them
formed this collaboration,

and they built this garden
in Jamaica, Queens.

And it turned out Curtis, 50 Cent,
grew up in Jamaica.

And so again, when you start
bringing these worlds together –

me, Curtis, Bette –

you get something more incredible.

You get a garden

that last year was voted one of the top 10
secret gardens in New York.

Right?

(Applause)

It’s for young and old,

but more importantly, it’s a place –

there was a story in the Times
about six months ago

where this young woman
found solace in going to the garden.

It had nothing to do with me.
It had more to do with 50, I’m sure,

but it has inspired people
to think about gardens

and sharing each other’s worlds
in a different way.

This next concept, “two-ness” –

it’s not as simple as I thought
it would be to explain,

but as I left to go to college,
my father looked at me,

and said, “Junior, you’re going to have
to be both black and white

when you go out there.”

And if you go back to the early
parts of the 20th century,

W.E.B. Du Bois, the famous activist,

said it’s this peculiar sensation

that the Negro has to walk around

being viewed through the lens
of other people,

and this two-ness,
this double consciousness.

And I want to argue that more
than a hundred years later,

that two-ness has made us
strong and resilient,

and I would say for brown people, women –

all of us who have had to navigate
the world through the eyes of others –

we should now share that strength
to the rest of those

who have had the privilege to be singular.

I’d like to share with you a project,

because I do think this two-ness
can find itself in the world around us.

And it’s beginning to happen where
we’re beginning to share these stories.

At the University of Virginia,

the academical village
by Thomas Jefferson,

it’s a place that we’re beginning
to notice now was built by African hands.

So we have to begin to say,

“OK, how do we talk about that?”

As the University
was expanding to the south,

they found a site
that was the house of Kitty Foster,

free African American woman.

And she was there,

and her descendants,

they all lived there,

and she cleaned for the boys of UVA.

But as they found the archaeology,

they asked me if I would do
a commemorative piece.

So the two-ness of this landscape,
both black and white …

I decided to do a piece
based on shadows and light.

And through that, we were able
to develop a shadow-catcher

that would talk about this two-ness
in a different way.

So when the light came down,

there would be this ride to heaven.

When there’s no light, it’s silent.

And in the landscape of Thomas Jefferson,

it’s a strange thing.

It’s not made of brick.

It’s a strange thing,

and it allows these two things
to be unresolved.

And we don’t have to resolve these things.

I want to live in a world

where the resolution –

there’s an ambiguity between things,

because that ambiguity
allows us to have a conversation.

When things are clear and defined,

we forget.

The next example? Empathy.

And I’ve heard that a couple of times
in this conference,

this notion of caring.

Twenty-five years ago,
when I was a young pup,

very optimistic,

we wanted to design a park
in downtown Oakland, California

for the homeless people.

And we said, homeless people
can be in the same space

as people who wear suits.

And everyone was like,
“That’s never going to work.

People are not going to eat lunch
with the homeless people.”

We built the park.

It cost 1.1 million dollars.

We wanted a bathroom.

We wanted horseshoes,
barbecue pits, smokers,

picnic tables, shelter and all of that.

We had the design,
we went to the then-mayor

and said, “Mr. Mayor, it’s only
going to cost you 1.1 million dollars.”

And he looked at me.

“For homeless people?”

And he didn’t give us the money.

So we walked out, unfettered,
and we raised the money.

Clorox gave us money.

The National Park Service
built the bathroom.

So we were able to go ahead

because we had empathy.

Now, 25 years later,

we have an even larger
homeless problem in the Bay Area.

But the park is still there,

and the people are still there.

So for me, that’s a success.

And when people see that,

hopefully, they’ll have empathy
for the people under freeways and tents,

and why can’t our public spaces

house them and force us to be empathetic?

The image on the left
is Lafayette Square Park today.

The image on the right is 1906,
Golden Gate Park after the earthquake.

Why do we have to have cataclysmic events

to be empathetic?

Our fellow men are out there starving,

women sleeping on the street,
and we don’t see them.

Put them in those spaces,
and they’ll be visible.

(Applause)

And to show you that there are still
people out there with empathy,

the Oakland Raiders' Bruce Irvin

fries fish every Friday afternoon

for anyone who wants it.

And by going to that park,
that park became the vehicle for him.

The traditional belongs to all of us,

and this is a simple one.

You go into some neighborhoods –
beautiful architecture, beautiful parks –

but if people look a different way,

it’s not traditional.

It’s not until they leave
and then new people come in

where the traditional gets valued.

A little quick story here:

1888 opera house,

the oldest in San Francisco,

sits in Bayview–Hunters Point.

Over its history,

it’s provided theater,

places for businesses,
places for community gatherings, etc.

It’s also a place where Ruth Williams
taught many black actors.

Think: Danny Glover –

came from this place.

But over time, with our
1980s federal practices,

a lot of these community institutions
fell into disrepair.

With the San Francisco Arts Council,
we were able to raise money

and to actually refurbish the place.

And we were able to have
a community meeting.

And within the community meeting,
people got up and said,

“This place feels like a plantation.
Why are we locked in?

Why can’t we learn theater?”

Over the years, people had started
putting in chicken coops, hay bales,

community gardens and all of these things,

and they could not see
that traditional thing behind them.

But we said, we’re bringing
the community back.

American Disability Act – we were able
to get five million dollars.

And now, the tradition belongs
to these brown and black people,

and they use it.

And they learn theater,

after-school programs.

There’s no more chickens.

But there is art.

And lastly, I want to share with you
a project that we’re currently working on,

and I think it will force us all
to remember in a really different way.

There are lots of things
in the landscape around us,

and most of the time we don’t know
what’s below the ground.

Here in Charleston, South Carolina,

a verdant piece of grass.

Most people just pass by it daily.

But underneath it,

it’s where they discovered
Gadsden’s Wharf.

We think more than 40 percent
of the African diaspora landed here.

How could you forget that?

How could you forget?

So we dug, dug, and we found the wharf.

And so in 2020,

Harry Cobb and myself and others

are building the International
African American Museum.

And it will celebrate –

(Applause)

this place where we know,
beneath the ground,

thousands died, perished,

the food chain of the bay changed.

Sharks came closer to the bay.

It’s where slaves were stored.

Imagine this hallowed ground.

So in this new design,
the ground will erupt,

and it will talk about
this tension that sits below.

The columns and the ground
is made of tabby shales

scooped up from the Atlantic,

a reminder of that awful crossing.

And as you make your way through
on the other side,

you are forced to walk through
the remains of the warehouse,

where slaves were stored

on hot, sultry days, for days,

and perished.

And you’ll have to come face-to-face

with the Negro,

who worked in the marshes,

who was able to,
with the sickle-cell trait,

able to stand in high waters
for long, long days.

And at night, it’ll be open 24/7,

for everybody to experience.

But we’ll also talk about
those other beautiful things

that my African ancestors
brought with them:

a love of landscape,

a respect for the spirits
that live in trees and rocks and water,

the ethnobotanical aspects,

the plants that we use
for medicinal purposes.

But more importantly,

we want to remind people
in Charleston, South Carolina,

of the black bodies,

because when you go to Charleston today,

the Confederacy is celebrated,

probably more than any other city,

and you don’t have a sense
of blackness at all.

The Brookes map,

which was an image
that helped abolitionists see

and be merciful for that
condition of the crossing,

is something that we want to repeat.

And I was taken by the conceptuality

of this kind of digital print that sits
in a museum in Charleston.

So we decided to bring the water
up on top of the surface,

seven feet above tide,

and then cast the figures
full length, six feet,

multiply them across the surface,

in tabby,

and then allow people
to walk across that divide.

And hopefully, as people come,

the water will drain out,

fill up,

drain out and fill up.

And you’ll be forced to come to terms
with that memory of place,

that memory of that crossing,

that at times seems very lucid and clear,

but at other times, forces us
again to reconcile the scale.

And hopefully, as people move
through this landscape every day,

unreconciled, they’ll remember,

and hopefully when we remember,

e pluribus unum.

Thank you.

(Applause)

风景如何灌输记忆?

当我们想到
“e pluribus unum”这个概念——

“out of many, one”时,

这是一个非常奇怪的概念,对吧?

我的意思是,对于所有不同种族
和文化的人,

您如何将其归结为一件事?

今天我想和你们分享
这个“e pluribus unum”的想法,

以及我们的景观如何灌输
这些关于不同观点的记忆

,并迫使我们停止
试图将事物缩小

到一个单一的、干净的身份集。

作为一名教育工作者、设计师,

我想与大家分享

我在工作中形成的五个简单概念。

我想
和你们分享五个项目

,我们可以开始看到
我们周围的记忆

,事情发生的地方,

实际上可以迫使我们
以不同的方式看待彼此。

最后:这
不再只是美国的座右铭。

我认为 e pluribus unum 是全球性的。

我们在一起。

首先,
当我们存在于彼此的世界中时,伟大的事情就会发生——

就像今天,对吧?

社区花园的世界——

你们中的大多数人可能都
看过社区花园。

它们都是关于生存
和食物的。 对?

我给你讲一个小故事,十多年前

在纽约发生的事情

他们试图卖掉他们
所有的社区花园

,贝特米德勒开发了一个非营利组织,
即纽约修复项目。

他们真的把所有的花园都带来了,

并决定拯救它们。

然后他们有了另一个新颖的想法:

让我们引进世界级的设计师

,让他们走进社区
,建造这些美丽的花园

,也许他们可能
不仅仅是关于食物的。

所以他们打电话给我

,我在牙买加设计了一个,皇后区。

在设计这个花园的路上,

我去了纽约
修复项目办公室

,我注意到
楼下的门上有一个熟悉的名字。

我上楼说:

“你们知道楼下是谁吗?”

他们说,“Gunit。”

我说,“Gunit?

你是说G-Unit?

Curtis ‘50 Cent’ Jackson?”

(笑声

) 他们说,“是吗?”

我说:“是的。”

于是我们就下楼了
,在不知不觉中,

柯蒂斯、贝蒂和其他人
组成了这次合作

,他们
在皇后区的牙买加建造了这个花园。

事实证明,50 美分的柯蒂斯
在牙买加长大。

同样,当你开始
将这些世界结合在一起——

我、柯蒂斯、贝蒂——

你会得到更不可思议的东西。

你会得到一个花园

,去年被选为
纽约十大秘密花园之一。

对?

(掌声

)老少皆宜,

但更重要的是,这是一个地方——大约六个月前,

《泰晤士报》有一个故事

,这个年轻女子
去花园找到了慰藉。

这与我无关。
我敢肯定,它与 50 岁有关,

但它激发了
人们思考花园


以不同的方式分享彼此的世界。

下一个概念,“二元性”——

它并不像我想象的
那么简单,

但是当我离开去上大学时,
我父亲看着

我说,“小辈,你要 你
出去的时候必须是黑白的

。”

如果你回到
20 世纪早期,

W.E.B. 著名活动家杜波依斯(Du Bois)

说,黑人必须四处走动,

被别人的镜头观察,这种特殊的感觉

以及这种二元性,
这种双重意识。

我想说的是,
一百多年后,

这种二元性使我们变得
坚强和有韧性

,我想说的是棕色人种、女性——

我们所有人都不得不
通过他人的眼光来驾驭这个世界 ——

我们现在应该将这种力量分享
给其他

有幸成为独特的人。

我想与您分享一个项目,

因为我确实认为这种二元性
可以在我们周围的世界中找到自己。

它开始发生在
我们开始分享这些故事的地方。

在弗吉尼亚大学,托马斯杰斐逊

的学术村

,我们现在开始注意到这是一个
由非洲人建造的地方。

所以我们必须开始说,

“好吧,我们怎么谈这个?”

随着大学
向南扩展,

他们发现了一个地方
,是

自由的非裔美国妇女凯蒂福斯特的房子。

她在那里

,她的后代,

他们都住在那里

,她为 UVA 的男孩们打扫卫生。

但当他们找到考古时,

他们问我是否愿意做
一件纪念作品。

所以这个风景的双重性,
黑色和白色……

我决定做一个
基于阴影和光线的作品。

通过这种方式,我们
能够开发出一种能够以不同

方式谈论这种二元性的阴影捕捉器

所以当光亮下来时,

就会有这趟通往天堂的旅程。

没有光的时候,它是寂静的。

在托马斯杰斐逊的风景中,

这是一件奇怪的事情。

它不是用砖做的。

这是一件很奇怪的事情

,它允许这两
件事没有得到解决。

我们不必解决这些问题。

我想生活在一个

解决方案——

事物之间存在歧义的世界中,

因为这种歧义
允许我们进行对话。

当事情清晰明确时,

我们就会忘记。

下一个例子? 同情。


在本次会议上多次听到

这种关怀的概念。

25 年前,
当我还是一只小狗时,

非常乐观,

我们想
在加利福尼亚州奥克兰市中心

为无家可归的人设计一个公园。

我们说过,无家可归的人
可以

和穿西装的人在同一个空间。

每个人都说,
“这永远行不通。

人们不会
和无家可归的人一起吃午饭。”

我们建了公园。

它花费了110万美元。

我们想要一间浴室。

我们想要马蹄铁、
烧烤炉、吸烟者、

野餐桌、庇护所等等。

我们有了设计,
我们去找当时的

市长说:“市长先生,
你只需要 110 万美元。”

他看着我。

“对于无家可归的人?”

而且他没有给我们钱。

所以我们走出去,不受约束
,我们筹集了资金。

Clorox 给了我们钱。

国家公园管理局
建造了浴室。

所以我们能够继续前进,

因为我们有同理心。

现在,25 年后,

我们在湾区遇到了更大的
无家可归问题。

但是公园还在

,人还在。

所以对我来说,这是成功的。

当人们看到这一点时,

希望他们会对
高速公路和帐篷下的人们产生同理心

,为什么我们的公共空间不能

容纳他们并迫使我们产生同理心呢?

左图
是今天的拉斐特广场公园。

右图是1906年,
地震后的金门公园。

为什么我们必须有灾难性事件

才能产生同理心?

我们的同胞在外面挨饿,

女人睡在街上
,我们看不到他们。

将它们放在这些空间中
,它们将是可见的。

(掌声

)为了向你展示
仍然有同情心的人

,奥克兰突袭者队的布鲁斯·欧文

每周五下午都会

为任何想要的人炸鱼。

去那个公园,
那个公园就成了他的交通工具。

传统属于我们所有人

,这是一个简单的传统。

你走进一些社区——
美丽的建筑、美丽的公园——

但如果人们看起来不同,

那就不是传统的了。

直到他们离开
,然后新人进来

,传统才被重视。

这里有一个小故事:

旧金山最古老的歌剧院 1888 年

坐落于 Bayview–Hunters Point。

在它的历史上,

它提供了剧院、

商业
场所、社区聚会场所等。

它也是露丝威廉姆斯
教授许多黑人演员的地方。

想一想:丹尼·格洛弗——

来自这个地方。

但随着时间的推移,随着我们
1980 年代的联邦做法

,许多这些社区机构
年久失修。

通过旧金山艺术委员会,
我们能够筹集资金

并真正翻新这个地方。

我们能够
召开社区会议。

在社区会议上,
人们站起来说:

“这个地方感觉就像一个种植园。
我们为什么被关在里面?

为什么我们不能学习戏剧?”

多年来,人们开始
建造鸡舍、干草堆、

社区花园和所有这些东西

,他们看不到
它们背后的传统东西。

但我们说,我们正在
让社区回归。

美国残疾人法案——我们
能够得到五百万美元。

而现在,传统
属于这些棕色和黑人

,他们使用它。

他们学习戏剧,

课外活动。

没有鸡了。

但有艺术。

最后,我想与大家分享
一个我们目前正在进行的项目

,我认为这将迫使我们所有人
以一种完全不同的方式来记忆。

我们周围的景观中有很多东西

,大多数时候我们不
知道地下是什么。

在南卡罗来纳州查尔斯顿,

一片青翠的草地。

大多数人只是每天路过它。

但在它下面,

是他们发现
加兹登码头的地方。

我们认为超过 40%
的非洲侨民在这里登陆。

你怎么能忘记呢?

你怎么能忘记?

所以我们挖,挖,我们找到了码头。

所以在 2020 年,

Harry Cobb 和我自己以及其他人

正在建设国际
非裔美国人博物馆。

它将庆祝——

(掌声)

这个我们知道的地方,
在地下,

成千上万的人死亡,死亡,

海湾的食物链发生了变化。

鲨鱼靠近海湾。

这里是存放奴隶的地方。

想象一下这片神圣的土地。

所以在这个新设计中
,地面会爆发

,它
会谈论下面的这种张力。

柱子和地面
是由从大西洋挖出的虎斑页岩制成的,

让人想起那次可怕的穿越。

当你从另一边穿过
时,

你不得不穿过
仓库的遗迹,

那里的奴隶

在炎热、闷热的日子里被存放了好几天,

然后就死了。

你将不得不与

在沼泽中工作的黑人面对面,

他能够
以镰状细胞的特性,

能够在高水位站立
很长很长的日子。

晚上,它将 24/7 开放,

供大家体验。

但我们也会谈谈

我的非洲祖先
带来的其他美好事物:

对风景的热爱,


生活在树木、岩石和水中的精神的尊重

,民族植物学方面

,我们用于药用的植物
.

但更重要的是,

我们想提醒
南卡罗来纳州查尔斯顿的人们注意

黑人尸体,

因为当你今天去查尔斯顿时

,庆祝邦联,

可能比任何其他城市都多

,你没有
黑人的感觉 一点也不。

布鲁克斯地图,

这是
一张帮助废奴主义者看到

并宽容
过境状况的图像,

是我们想要重复的东西。

我被

位于查尔斯顿博物馆的这种数字印刷品的概念所
吸引。

所以我们决定把水带到
水面上,

比潮水高七英尺,

然后把人物
全长,六英尺

,在水面上乘

以虎斑,

然后让
人们走过那道鸿沟。

希望随着人们的到来

,水会流出,

填满,

流出和填满。

你将被迫
接受那个地方的

记忆,那个穿越的记忆,

有时看起来很清晰,

但在其他时候,又迫使我们
重新调和尺度。

并且希望,当人们
每天在这片风景中

行走时,不甘心,他们会记得,

并希望当我们记得时,

e pluribus unum。

谢谢你。

(掌声)