Living sculptures that stand for historys truths Sethembile Msezane

I’d like for you to take a moment
to imagine this with me.

You’re a little girl of five years old.

Sitting in front of a mirror,

you ask yourself,

“Do I exist?”

In this space, there is
very little context,

and so you move into a different one,

one filled with people.

Surely, now you know you’re not
a figment of your own imagination.

You breathe their air.

You see them,

so they must see you.

And yet, you still can’t help but wonder:

Do I only exist when people speak to me?

Pretty heavy thoughts for a child, right?

But through various artworks
that reflect upon our society,

I came to understand
how a young black girl can grow up

feeling as if she’s not seen,
and perhaps she doesn’t exist.

You see, if young people don’t have
positive images of themselves

and all that remains
are negative stereotypes,

this affects their self-image.

But it also affects the way
that the rest of society treats them.

I discovered this

having lived in Cape Town
for about five years at the time.

I felt a deep sense
of dislocation and invisibility.

I couldn’t see myself represented.

I couldn’t see the women who’ve raised me,

the ones who’ve influenced me,

and the ones that have made
South Africa what it is today.

I decided to do something about it.

What do you think when you see this?

If you were a black girl,

how would it make you feel?

Walking down the street,

what does the city you live in say to you?

What symbols are present?

Which histories are celebrated?

And on the other hand,

which ones are omitted?

You see, public spaces are hardly
ever as neutral as they may seem.

I discovered this when I made
this performance in 2013 on Heritage Day.

Cape Town is teeming
with masculine architecture,

monuments and statues,

such as Louis Botha in that photograph.

This overt presence of white colonial
and Afrikaner nationalist men

not only echoes a social,
gender and racial divide,

but it also continues to affect
the way that women –

and the way, particularly, black women –

see themselves in relation
to dominant male figures

in public spaces.

For this reason, among others,

I don’t believe that we need statues.

The preservation of history
and the act of remembering

can be achieved in more memorable
and effective ways.

As part of a year-long
public holiday series,

I use performance art
as a form of social commentary

to draw people’s attention
to certain issues,

as well as addressing the absence
of the black female body

in memorialized public spaces,

especially on public holidays.

Women’s Day was coming up.

I looked at what the day means –

the Women’s March
to the union buildings in 1956,

petitioning against the pass laws.

Juxtaposed with the hypocrisy
of how women are treated,

especially in public spaces today,

I decided to do something about it.

Headline:

[Women in miniskirt attacked at taxi rank]

How do I comment on such polar opposites?

In the guise of my great-grandmother,

I performed bare-breasted,

close to the taxi rank in KwaLanga.

This space is also called Freedom Square,

where women were a part of demonstrations
against apartheid laws.

I was not comfortable with women
being seen as only victims in society.

You might wonder
how people reacted to this.

(Video) Woman: (Cheering)

Woman 2 (offscreen): Yes!

Sethembile Msezane: Pretty cool, huh?

(Applause)

So I realized that through
my performances,

I’ve been able to make regular people
reflect upon their society,

looking at the past
as well as the current democracy.

(Video) Man (offscreen):
She’s been there since three o’clock.

Man 2 (offscreen): Just before three.
About an hour still?

Man 1: Yeah. It’s just a really hot day.

Man 1: It’s very interesting.

It’s very powerful.

I think it’s cool.

I think a lot of people
are quick to join a group

that’s a movement towards something,

but not many people are ready
to do something as an individual.

Man 2: So it’s the individual
versus the collective.

Man 1: Yeah.

So I think her pushing her own
individual message in performance …

it’s powerful.

Yeah, I think it’s quite powerful
that she’s doing it on her own.

I’d be interested to know why
she’s using hair extensions as wings,

or whatever those things are meant to be.

They are wings, yes?

Woman 3: With her standing
there right now,

I think it’s just my interpretation

that we are bringing the statue down

and bringing up something

that’s supposed to represent
African pride, I think.

Or something like that.

Something should stand while Rhodes falls,

I think that’s what it’s saying. Yeah.

Yes. Thank you.

Man 3: What is behind me
represents the African culture.

We can’t have the colonialist law,

so we need to remove
all these colonial statues.

We have have our own statues now,

our African leaders –
Bhambatha, Moshoeshoe, Kwame Nkrumah –

all those who paid their lives
for our liberation.

We can’t continue in the 21st century,

and after 21 years of democracy,

have the colonizers in our own country.

They belong somewhere.
Maybe in a museum; not here.

I mean learning institutions,
places where young people,

young minds are being shaped.

So we cannot continue to have Louis Botha,
Rhodes, all these people,

because they’re representing
the colonialism.

(Applause)

Sethembile Msezane: On April 9, 2015,

the Cecil John Rhodes statue
was scheduled to be removed

after a month of debates
for and against its removal

by various stakeholders.

This caused a widespread interest
in statues in South Africa.

Opinions varied, but the media
focused on problematizing

the removal of statues.

On that – well, that year,
I had just begun my master’s

at the University of Cape Town.

During the time
of the debate of the statue,

I had been having reoccurring dreams

about a bird.

And so I started conjuring her

mentally, spiritually and through dress.

On that day,

I happened to be having
a meeting with my supervisors,

and they told me that the statue
was going to fall on that day.

I told them that I’d explain later,

but we had to postpone the meeting

because I was going to perform her
as the statue came down.

Her name was Chapungu.

She was a soapstone bird
that was looted from Great Zimbabwe

in the late 1800s,

and is still currently housed
in Cecil John Rhodes’s estate

in Cape Town.

On that day,

I embodied her existence using my body,

while standing in the blazing sun
for nearly four hours.

As the time came,

the crane came alive.

The people did, too –

shouting,

screaming,

clenching their fists

and taking pictures of the moment
on their phones and cameras.

Chapungu’s wings,

along with the crane,

rose to declare the fall
of Cecil John Rhodes.

(Applause)

Euphoria filled the air
as he became absent from his base,

while she remained still,

very present,

half an hour after his removal.

Twenty-three years after apartheid,

a new generation of radicals
has arisen in South Africa.

The story of Chapungu and Rhodes
in the same space and time

asks important questions

related to gender,

power,

self-representation,

history making

and repatriation.

From then on,

I realized that my spiritual
beliefs and dreams

texture my material reality.

But for me, Chapungu’s story
felt incomplete.

This soapstone bird,

a spiritual medium and messenger
of God and the ancestors,

needed me to continue her story.

And so I dabbled in the dream space
a little bit more,

and this is how “Falling” was born.

[A film by Sethembile Msezane]

(Video) (A capella singing)

[FALLING]

(Applause)

In the film,

Zimbabwe, South Africa and Germany
share a common story

about the soapstone birds
that were looted from Great Zimbabwe.

After Zimbabwe gained its independence,

all the birds except for one
were returned to the monument.

“Falling” explores the mythological belief
that there will be unrest

until the final bird is returned.

Through my work,

I have realized a lot
about the world around me:

how we move through spaces,

who we choose to celebrate

and who we remember.

Now I look in the mirror
and not only see an image of myself,

but of the women
who have made me who I am today.

I stand tall in my work,

celebrating women’s histories,

in the hope that perhaps one day,

no little black girl has to ever feel

like she doesn’t exist.

Thank you.

(Applause)

我想让你花点时间
和我一起想象一下。

你是一个五岁的小女孩。

坐在镜子前,

你问自己:

“我存在吗?”

在这个空间里,
几乎没有什么背景

,所以你进入了一个不同的地方,

一个人满为患的地方。

当然,现在你知道你
不是你自己想象的虚构。

你呼吸他们的空气。

你看到他们,

所以他们必须看到你。

然而,你还是忍不住想:

我是不是只有在人们对我说话的时候才存在?

对一个孩子来说相当沉重的想法,对吧?

但是通过各种
反映我们社会的艺术作品,

我开始
明白一个年轻的黑人女孩是如何长大的,

感觉就像她没有被看到
,也许她不存在。

你看,如果年轻人
对自己没有正面的形象

,剩下的
都是负面的刻板印象,

这会影响他们的自我形象。

但它也会影响
社会其他人对待他们的方式。

我当时

在开普敦生活
了大约五年后才发现这一点。

我感到一种深深
的错位和隐形感。

我看不到自己的代表。

我看不到那些抚养我长大的女人

,那些影响了我的女人,

以及那些让
南非成为今天这样的女人。

我决定做点什么。

当你看到这个时,你会怎么想?

如果你是一个黑人女孩,

你会有什么感觉?

走在街上,

你所居住的城市对你说了什么?

存在哪些符号?

庆祝哪些历史?

另一方面,

哪些被省略了?

你看,公共空间
几乎不像看起来那样中立。


在 2013 年遗产日演出时发现了这一点。

开普敦到处
都是阳刚的建筑、

纪念碑和雕像,

比如照片中的路易斯·博塔。

白人殖民者
和南非白人民族主义男性的这种公开存在

不仅反映了社会、
性别和种族的分歧,

而且还继续
影响着女性

——尤其是黑人女性——

看待自己与
占主导地位的男性的关系的方式

公共场所的人物。

出于这个原因,除其他外,

我不认为我们需要雕像。

历史的保存
和记忆的行为

可以通过更令人难忘
和有效的方式来实现。

作为为期一年的
公共假期系列的一部分,

我使用行为艺术
作为一种社会评论形式

来引起人们
对某些问题的关注,

以及解决

纪念公共场所中黑人女性身体的缺席问题,

尤其是在公共假期。

妇女节快到了。

我查看了这一天的意义

——1956 年妇女游行
到工会大楼,

请愿反对通行证法。


对待女性的虚伪态度并列,

尤其是在今天的公共场所,

我决定做点什么。

标题:

[迷你裙女性在出租车站被袭击]

我如何评论这种截然相反的事情?

在我曾祖母的伪装下,

在夸兰加出租车站附近赤膊表演。

这个空间也被称为自由广场

,妇女参加了
反对种族隔离法的示威活动。

我对女性
被视为社会上唯一的受害者感到不舒服。

您可能想
知道人们对此有何反应。

(视频)女人:(欢呼)

女人2(屏幕外):是的!

Sethembile Msezane:很酷,对吧?

(掌声)

所以我意识到,通过
我的表演,

我能够让普通人
反思他们的社会,

看看过去
,看看现在的民主。

(视频)男人(屏幕外):
她从三点开始就在那里。

Man 2(屏幕外):就在三点之前。
还有一个小时左右?

男1:是的。 这只是一个非常炎热的一天。

男1:很有趣。

它非常强大。

我觉得这很酷。

我认为很多
人很快就加入了

一个朝着某种方向发展的团体,

但没有多少人准备好
以个人身份去做某事。

男 2:所以这是个人
与集体的对比。

男1:是的。

所以我认为她在表演中推动了她自己的
个人信息……

这很强大。

是的,我
认为她自己做这件事很强大。

我很想知道
她为什么使用接发作为翅膀,

或者其他任何东西。

它们是翅膀,是吗?

女人 3:她
现在站在那里,

我认为这只是我的解释

,我们正在拆除雕像

并提出一些

应该代表
非洲自豪感的东西,我想。

或类似的东西。

Rhodes 倒下时应该有东西站立,

我想这就是它的意思。 是的。

是的。 谢谢你。

男人3:我身后的东西
代表了非洲文化。

我们不能有殖民主义法律,

所以我们需要拆除
所有这些殖民雕像。

我们现在拥有自己的雕像,

我们的非洲领导人
——Bhambatha、Moshoeshoe、Kwame Nkrumah——

所有
为我们的解放付出生命的人。

我们不能在 21 世纪继续下去

,经过 21 年的民主,

在我们自己的国家拥有殖民者。

他们属于某个地方。
也许在博物馆里; 不在这里。

我的意思是学习机构,
年轻人的地方,

年轻人的思想正在被塑造。

所以我们不能继续让Louis Botha,
Rhodes,所有这些人,

因为他们代表
着殖民主义。

(掌声)

Sethembile Msezane:2015 年 4 月 9 日

,塞西尔·约翰·罗德斯雕像
原定于各利益相关者

经过一个月的辩论后被
拆除

这引起了人们对
南非雕像的广泛兴趣。

意见不一,但媒体
关注的焦点

是拆除雕像的问题。

关于那个——嗯,那年,
我刚刚开始

在开普敦大学攻读硕士学位。

在雕像辩论期间,

我一直在做

关于一只鸟的梦。

所以我开始在

精神上、精神上和穿着上召唤她。

那天,

我碰巧
和我的主管开会

,他们告诉我
雕像那天要倒了。

我告诉他们我稍后会解释,

但我们不得不推迟会议,

因为我要
在雕像倒下时表演她。

她的名字叫查彭古。

她是一只滑石鸟
,于 1800 年代后期从大津巴布韦被掠夺

,目前仍被安置
在开普敦塞西尔约翰罗德斯的庄园

中。

那一天,

我用自己的身体体现了她的存在,

在烈日下站
了将近四个小时。

时间一到

,起重机就活过来了。

人们也这样做了——

大喊、

尖叫、

握紧拳头

,用
手机和相机拍下这一刻。

Chapungu 的翅膀

和鹤一起

扬起,宣告
Cecil John Rhodes 的陷落。

(掌声)

当他离开他的基地时,空气中弥漫着欣快感,

而在他离开半小时后,她仍然一动不动,

非常在场

种族隔离二十三年后

,新一代激进分子
在南非兴起。

Chapungu 和 Rhodes
在同一时空的故事

提出了

与性别、

权力、

自我表现、

历史创造

和遣返相关的重要问题。

从那时起,

我意识到我的精神
信仰和梦想构成了

我的物质现实。

但对我来说,Chapungu 的故事并不
完整。

这只滑石鸟,上帝和祖先

的精神媒介和
信使,

需要我继续她的故事。

于是我又在梦境中涉猎
了一点

,《坠落》就这样诞生了。

[Sethembile Msezane 的电影]

(视频)(无伴奏合唱)

[FALLING]

(掌声)

在影片中,

津巴布韦、南非和德国
分享了一个

关于
从大津巴布韦掠夺的滑石鸟的共同故事。

津巴布韦获得独立后,

除一只外的所有鸟类都
被送回了纪念碑。

“坠落”探索了

在最后一只鸟归来之前会有动荡的神话信念。

通过我的工作,

我对
周围的世界有了很多了解:

我们如何穿越空间,

我们选择

庆祝谁以及我们记得谁。

现在我照镜子
,不仅看到了自己的形象,还看到了

让我成为今天的女性的形象。

我站在我的工作中,

庆祝女性的历史

,希望也许有一天,

没有一个黑人小女孩会

觉得自己不存在。

谢谢你。

(掌声)