What the US health care system assumes about you Mitchell Katz

A few years ago,

I was taking care of a woman
who was a victim of violence.

I wanted her to be seen in a clinic
that specialized in trauma survivors.

I made the appointment myself because,
being the director of the department,

I knew if I did it,

she would get an appointment right away.

The clinic was about an hour and a half
away from where she lived.

But she took down the address
and agreed to go.

Unfortunately, she didn’t
make it to the clinic.

When I spoke to the psychiatrist,
he explained to me

that trauma survivors are often resistant

to dealing with the difficult
issues that they face

and often miss appointments.

For this reason,

they don’t generally allow the doctors
to make appointments for the patients.

They had made a special exception for me.

When I spoke to my patient,

she had a much simpler
and less Freudian explanation

of why she didn’t go to that appointment:

her ride didn’t show.

Now, some of you may be thinking,

“Didn’t she have some other way
of getting to that clinic appointment?”

Couldn’t she have taken an Uber
or called another friend?

If you’re thinking that,

it’s probably because you have resources.

But she didn’t have
enough money for an Uber,

and she didn’t have
another friend to call.

But she did have me,

and I was able to get her
another appointment,

which she kept without difficulty.

She wasn’t resistant,

it’s just that her ride didn’t show.

I wish I could say that this
was an isolated incident,

but I know from running
the safety net systems

in San Francisco, Los Angeles,
and now New York City,

that health care is built
on a middle-class model

that often doesn’t meet the needs
of low-income patients.

That’s one of the reasons
why it’s been so difficult

for us to close the disparity
in health care

that exists along economic lines,

despite the expansion of health insurance

under the ACA, or Obamacare.

Health care in the United States

assumes that, besides getting across
the large land expanse of Los Angeles,

it also assumes that you
can take off from work

in the middle of the day to get care.

One of the patients who came
to my East Los Angeles clinic

on a Thursday afternoon

presented with partial
blindness in both eyes.

Very concerned, I said to him,

“When did this develop?”

He said, “Sunday.”

I said, “Sunday?

Did you think of coming sooner to clinic?”

And he said, “Well, I have to work
in order to pay the rent.”

A second patient to that same clinic,

a trucker,

drove three days with a raging infection,

only coming to see me
after he had delivered his merchandise.

Both patients' care was jeopardized
by their delays in seeking care.

Health care in the United States
assumes that you speak English

or can bring someone with you who can.

In San Francisco, I took care of a patient
on the inpatient service

who was from West Africa
and spoke a dialect so unusual

that we could only find one translator
on the telephonic line

who could understand him.

And that translator only worked
one afternoon a week.

Unfortunately, my patient needed
translation services every day.

Health care in the United States
assumes that you are literate.

I learned that a patient of mine
who spoke English without accent

was illiterate,

when he asked me to please sign
a social security disability form for him

right away.

The form needed to go
to the office that same day,

and I wasn’t in clinic,

so trying to help him out,

knowing that he was
the sole caretaker of his son,

I said, “Well, bring the form
to my administrative office.

I’ll sign it and I’ll fax it in for you.”

He took the two buses to my office,

dropped off the form,

went back home to take care of his son …

I got to the office, and what did I find
next to the big “X” on the form?

The word “applicant.”

He needed to sign the form.

And so now I had to have him
take the two buses back to the office

and sign the form so that
we could then fax it in for him.

It completely changed
how I took care of him.

I made sure that I always went over
instructions verbally with him.

It also made me think about
all of the patients

who receive reams and reams of paper

spit out by our modern
electronic health record systems,

explaining their diagnoses
and their treatments,

and wondering how many people
actually can understand

what’s on those pieces of paper.

Health care in the United States assumes
that you have a working telephone

and an accurate address.

The proliferation
of inexpensive cell phones

has actually helped quite a lot.

But still, my patients run out of minutes,

and their phones get disconnected.

Low-income people often have
to move around a lot by necessity.

I remember reviewing a chart of a woman
with an abnormality on her mammogram.

That chart assiduously documents
that three letters were sent to her home,

asking her to please
come in for follow-up.

Of course, if the address isn’t accurate,

it doesn’t much matter how many letters
you send to that same address.

Health care in the United States assumes
that you have a steady supply of food.

This is particularly
an issue for diabetics.

We give them medications
that lower their blood sugar.

On days when they don’t have enough food,

it puts them at risk
for a life-threatening side effect

of hypoglycemia, or low blood sugar.

Health care in the United States
assumes that you have a home

with a refrigerator for your insulin,

a bathroom where you can wash up,

a bed where you can sleep

without worrying about violence
while you’re resting.

But what if you don’t have that?

What if you live on the street,

you live under the freeway,

you live in a congregant shelter,

where every morning
you have to leave at 7 or 8am?

Where do you store your medicines?

Where do you use the bathroom?

How do you put your legs up
if you have congestive heart failure?

Is it any wonder that providing people
with health insurance who are homeless

does not erase the huge disparity

between the homeless and the housed?

Health care in the United States assumes
that you prioritize your health care.

But what about all of you?

Let me assume for a moment
that you’re all taking a medication.

Maybe it’s for high blood pressure.

Maybe it’s for diabetes or depression.

What if tonight you had a choice:

you could have your medication
but live on the street,

or you could be housed in your home
but not have your medication.

Which would you choose?

I know which one I would choose.

This is just a graphic example
of the kinds of choices

that low-income patients
have to make every day.

So when my doctors
shake their heads and say,

“I don’t know why that patient
didn’t keep his follow-up appointments,”

“I don’t know why she didn’t go
for that exam that I ordered,”

I think, well, maybe her ride didn’t show,

or maybe he had to work.

But also, maybe there was something
more important that day

than their high blood pressure
or a screening colonoscopy.

Maybe that patient was dealing
with an abusive spouse

or a daughter who is pregnant
and drug-addicted

or a son who was kicked out of school.

Or even maybe they were riding
their bicycle through an intersection

and got hit by a truck,

and now they’re using a wheelchair
and have very limited mobility.

Obviously, these things also happen
to middle-class people.

But when they do,

we have resources that enable us
to deal with these problems.

We also have the belief that we
will live out our normal lifespans.

That’s not true for low-income people.

They’ve seen their friends
and relatives die young

of accidents,

of violence,

of cancers that should have
been diagnosed at an earlier stage.

It can lead to a sense of hopelessness,

that it doesn’t really matter what you do.

I know I’ve painted a bleak picture
of the care of low-income patients.

But I want you to know
how rewarding I find it

to work in a safety net system,

and my deep belief is that we can
make the system responsive

to the needs of low-income patients.

The starting point has to be
to meet patients where they are,

provide services without obstacles

and provide patients what they need –

not what we think they need.

It’s impossible for me
to take good care of a patient

who is homeless and living on the street.

The right prescription
for a homeless patient is housing.

In Los Angeles,

we housed 4,700 chronically
homeless persons

suffering from medical illness,
mental illness, addiction.

When we housed them, we found
that overall health care costs,

including the housing,

decreased.

That’s because they had
many fewer hospital visits,

both in the emergency room
and on the inpatient service.

And we gave them back their dignity.

No extra charge for that.

For people who do not have
a steady supply of food,

especially those who are diabetic,

safety net systems are experimenting
with a variety of solutions,

including food pantries
at primary care clinics

and distributing maps of community
food banks and soup kitchens.

And in New York City,

we’ve hired a bunch of enrollers

to get our patients into
the supplemental nutrition program

known as “food stamps” to most people.

When patients and doctors
don’t understand each other,

mistakes will occur.

For non-English-speaking patients,

translation is as important
as a prescription pad.

Perhaps more important.

And, you know, it doesn’t
cost anything more

to put all of the materials
at the level of fourth-grade reading,

so that everybody can understand
what’s being said.

But more than anything else,
I think low-income patients

benefit from having a primary care doctor.

Mind you, I think middle-class
people also benefit

from having somebody
to quarterback their care.

But when they don’t, they have others
who can advocate for them,

who can get them that disability placard

or make sure the disability
application is completed.

But low-income people really need
a team of people who can help them

to access the medical and non-medical
services that they need.

Also, many low-income people
are disenfranchised

from other community supports,

and they really benefit from the care
and continuity provided by primary care.

A primary care doctor
I particularly admire

once told me how she believed
that her relationship with a patient

over a decade

was the only healthy relationship
that that patient had in her life.

The good news is, you don’t
actually have to be a doctor

to provide that special sauce
of care and continuity.

This was really brought home to me
when one of my own long-term patients

died at an outside hospital.

I had to tell the other doctors
and nurses in my clinic

that he had passed.

But I didn’t know that
in another part of our clinic,

on a different floor,

there was a registration clerk

who had developed a very special
relationship with my patient

every time he came in for an appointment.

When she learned three weeks later
that he had died,

she came and found me
in my examining room,

tears streaming down her cheeks,

talking about my patient
and the memories that she had of him,

the kinds of discussions that they had had
about their lives together.

My patient had a hard life.

He was by his own admission a gangbanger.

He had spent a substantial
amount of time in prison.

He suffered from a very serious illness.

He was a drug addict.

But despite all that,
he rarely missed a visit,

and I like to believe that was because
he knew at our clinic that he was loved.

When our health care systems have the same
commitment to low-income patients

that that man had to us,

two things will happen.

First, the system will be responsive
to the needs of low-income people.

It will speak their language,
it will meet their schedules,

it will fulfill their needs.

Second, we will be providing
the kind of care

that we went into this profession to do –

not just checking the boxes,

but really taking care of those we serve.

Thank you.

(Applause)

几年前,

我正在照顾
一位遭受暴力侵害的妇女。

我希望她能在
一家专门治疗创伤幸存者的诊所就诊。

我自己预约的,因为
作为部门主任,

我知道如果我这样做,

她会马上得到预约。

诊所
距离她住的地方大约一个半小时。

但她记下了地址
并同意去。

不幸的是,她没有
去诊所。

当我与精神科医生交谈时,
他向我解释

说,创伤幸存者通常

不愿处理他们面临的困难
问题,

并且经常错过预约。

出于这个原因,

他们通常不允许医生
为病人预约。

他们为我做了一个特别的例外。

当我和我的病人交谈时,

她对她为什么不去那个约会的原因有一个更简单
、更少弗洛伊德式的

解释:

她的骑行没有显示。

现在,你们中的一些人可能会想,

“她没有其他
方法可以去诊所预约吗?”

难道她不能坐优步
或打电话给另一个朋友吗?

如果你这么想,

那可能是因为你有资源。

但她没有
足够的钱打优步,

也没有
其他朋友可以打电话。

但她确实有我

,我能够为她安排
另一个约会

,她毫无困难地坚持了下来。

她没有抗拒

,只是她的骑行没有表现出来。

我希望我可以说这
是一个孤立的事件,

但我从

旧金山、洛杉矶
和现在的纽约市运行的安全网系统中

知道,医疗保健是建立
在中产阶级模式之上的,而这种模式

通常不会
满足低收入患者的需求。

这就是

尽管 ACA 或奥巴马医改下的医疗保险有所扩大,但我们仍然很难缩小在经济方面存在的医疗保健差距的原因之一

美国的医疗保健

假设,除了穿越
洛杉矶广阔的土地之外,

它还假设您
可以

在中午下班去接受护理。 星期四下午

来到我东洛杉矶诊所

的一名患者

出现双眼部分
失明。

我很担心,对他说:

“这是什么时候发展起来的?”

他说:“星期天。”

我说:“星期天?

你有没有想过早点来诊所?”

他说:“好吧,我必须
工作才能付房租。”

同一家诊所的第二个病人是

一名卡车司机,他

开车三天感染了严重的病毒,

他在送完商品后才来看我。

两名患者的护理都
因延误寻求护理而受到威胁。

美国的医疗保健
假设您会说英语,

或者可以带上能讲英语的人。

在旧金山,我在住院部照顾了一位来自西非的病人


说的方言很不寻常

,以至于我们
在电话线上只能找到

一个能听懂他的翻译。

那个翻译每周只工作
一个下午。

不幸的是,我的病人
每天都需要翻译服务。

美国的医疗保健
假设您有文化。

我得知我的
一位说英语没有口音的病人

是文盲,

当他让我请我立即
为他签署一份社会保障残疾表格

时。

表格需要
当天去办公室

,我不在诊所,

所以想帮助他,

知道他
是他儿子的唯一看护人,

我说,“好吧,把表格
带到我的行政部门 “

他坐两辆公共汽车到我的办公室,

放下表格,

回家照顾他的儿子……

我到了办公室,我
在表格上的大“X”旁边发现了什么?

“申请人”二字。

他需要在表格上签字。

所以现在我不得不让他
坐两辆公共汽车回到办公室

并在表格上签名,这样
我们就可以传真给他了。

这完全改变
了我照顾他的方式。

我确保我总是
与他口头上的指示。

这也让我想起了
所有

接受

我们现代
电子健康记录系统吐出的大量纸张的患者,

解释他们的诊断
和治疗方法,

并想知道有多少人
能够真正

理解这些纸上的内容。

美国的医疗保健
假设您有一个工作电话

和一个准确的地址。

廉价手机的

普及实际上帮了很多忙。

但是,我的病人的时间用完了

,他们的电话也断开了。

低收入人群经常不得不经常
搬家。

我记得看过一张
乳房 X 光照片异常女性的图表。

那张图表刻意地记录
了三封信被寄到她家,

请她
进来跟进。

当然,如果地址不准确,

那么
您向同一地址发送多少封信并不重要。

美国的医疗保健
假设您有稳定的食物供应。


对于糖尿病患者来说尤其是一个问题。

我们给他们
服用降低血糖的药物。

在他们没有足够食物的日子里,

这会使他们面临
危及生命

的低血糖或低血糖副作用的风险。

美国的医疗保健
假设您的家

中有冰箱,可以存放胰岛素,

有可以洗漱的浴室,

可以睡觉的床,

而不必担心
休息时的暴力行为。

但如果你没有那个怎么办?

如果你住在街上,

你住在高速公路下,

你住在一个集会收容所

,每天早上
你必须在早上 7 点或 8 点离开?

您将药品存放在哪里?

你在哪里使用浴室?

如果您患有充血性心力衰竭,您如何抬起双腿?

为无家可归的人提供医疗保险

并不能消除

无家可归者和被安置者之间的巨大差距,这有什么奇怪的吗?

美国
的医疗保健假定您优先考虑您的医疗保健。

但是你们所有人呢?

让我
假设你们都在服药。

可能是因为高血压。

也许是糖尿病或抑郁症。

如果今晚你有一个选择:

你可以吃药
但住在街上,

或者你可以住在家里
但没有药。

你会选择哪个?

我知道我会选择哪一个。

只是低收入患者
每天必须做出的各种选择的一个图形示例。

所以当我的医生
摇头说:

“我不知道为什么那个病人
没有遵守他的后续预约”,

“我不知道她为什么不去
参加我安排的检查”

我想,好吧,也许她的骑行没有表现出来,

或者他可能不得不工作。

而且,也许
那天还有

比他们的高血压
或结肠镜检查更重要的事情。

也许那个病人正在
与一个施虐的配偶打交道,

或者是一个怀孕和吸毒成瘾的女儿,

或者一个被学校开除的儿子。

或者甚至可能他们骑
自行车穿过

十字路口被卡车撞到

,现在他们
使用轮椅并且行动不便。

显然,这些事情也发生
在中产阶级身上。

但是当他们这样做时,

我们就有资源使我们
能够处理这些问题。

我们也相信
我们会过上正常的寿命。

对于低收入人群来说,情况并非如此。

他们看到他们的
朋友和亲戚

死于意外

、暴力

和本应
在早期诊断出的癌症。

它会导致一种绝望的感觉,

你做什么并不重要。

我知道我已经为低收入患者的护理描绘了一幅惨淡的画面

但我想让你知道
,我发现

在安全网系统中工作是多么有益

,我坚信我们可以
使系统

响应低收入患者的需求。

出发点必须是
在患者所在的地方与他们会面,

无障碍地提供服务,

并为患者提供他们需要的东西——

而不是我们认为他们需要的东西。


不可能照顾好一个

无家可归、流落街头的病人。

无家可归患者的正确处方是住房。

在洛杉矶,

我们收容了 4,700 名长期
无家可归的人,他们

患有疾病、
精神疾病和毒瘾。

当我们安置他们时,我们
发现包括住房在内的整体医疗保健费用

下降了。

那是因为他们在急诊室和
住院服务中的就诊次数要少得多

我们还给了他们尊严。

没有额外费用。

对于
没有稳定食物供应的人,

尤其是糖尿病患者,

安全网系统正在
尝试各种解决方案,

包括
初级保健诊所的食品储藏室

以及分发社区
食物银行和施食处的地图。

在纽约市,

我们聘请了一批登记

人员,让我们的患者参加

被大多数人称为“食品券”的补充营养计划。

当病人和医生
互相不理解时,

就会出现错误。

对于不会说英语的患者来说,

翻译
与处方本一样重要。

或许更重要。

而且,你知道

,把所有的材料
都放在四年级阅读的水平上,

这样每个人都能
理解所讲的内容。

但最重要的是,
我认为低收入患者

受益于拥有初级保健医生。

请注意,我认为中产阶级
也受益

于有人
照顾他们的四分卫。

但是,如果他们不这样做,他们会有其他
人可以为他们辩护,他们可以为

他们拿到残疾标语牌

或确保
完成残疾申请。

但低收入人群确实需要
一支能够帮助

他们获得所需医疗和非医疗
服务的团队。

此外,许多低收入人群
被剥夺

了其他社区支持的权利

,他们真正受益于
初级保健提供的护理和连续性。

一位
我特别钦佩的初级保健医生

曾经告诉我
,她如何相信她与一位患者

十多年来

的关系是该患者一生中唯一健康的关系

好消息是,您
实际上不必成为一名医生

来提供这种特殊
的护理和连续性。

当我自己的一位长期患者

在外面的医院去世时,这真的让我想起了家。

我不得不告诉我诊所的其他医生
和护士

他已经过世了。

但我不知道,
在我们诊所的另一部分,

在不同的楼层,

有一个挂号员

每次他来预约时,他都与我的病人建立了非常特殊的关系。

三周后,当她
得知他已经去世时,

她来到
我的检查室发现我,

眼泪从她的脸颊流下,

谈论着我的病人
和她对他的记忆,

以及他们就他们的病情进行的各种讨论。
住在一起。

我的病人过着艰难的生活。

他自己承认是个黑帮。

他在监狱里度过了相当
长的时间。

他患了一种非常严重的疾病。

他是个吸毒者。

但尽管如此,
他很少错过一次访问

,我相信那是因为
他在我们的诊所知道他被爱着。

当我们的医疗保健系统
对低收入患者

做出与那个人对我们一样的承诺时,

将会发生两件事。

首先,该系统将
响应低收入人群的需求。

它会说他们的语言,
满足他们的日程安排,

满足他们的需求。

其次,我们将提供

我们进入这个行业所做的那种关怀——

不仅仅是勾选方框,

而是真正照顾我们所服务的人。

谢谢你。

(掌声)