Behind the lies of Holocaust denial Deborah Lipstadt

I come to you today to speak of liars,

lawsuits

and laughter.

The first time I heard
about Holocaust denial,

I laughed.

Holocaust denial?

The Holocaust which has
the dubious distinction

of being the best-documented
genocide in the world?

Who could believe it didn’t happen?

Think about it.

For deniers to be right,

who would have to be wrong?

Well, first of all, the victims –

the survivors who have told us
their harrowing stories.

Who else would have to be wrong?

The bystanders.

The people who lived in the myriads
of towns and villages and cities

on the Eastern front,

who watched their neighbors
be rounded up –

men, women, children, young, old –

and be marched
to the outskirts of the town

to be shot and left dead in ditches.

Or the Poles,

who lived in towns and villages
around the death camps,

who watched day after day

as the trains went in filled with people

and came out empty.

But above all, who would have to be wrong?

The perpetrators.

The people who say, “We did it.

I did it.”

Now, maybe they add a caveat.

They say, “I didn’t have a choice;
I was forced to do it.”

But nonetheless, they say, “I did it.”

Think about it.

In not one war crimes trial
since the end of World War II

has a perpetrator of any nationality
ever said, “It didn’t happen.”

Again, they may have said, “I was forced,”
but never that it didn’t happen.

Having thought that through,

I decided denial was not
going to be on my agenda;

I had bigger things to worry about,
to write about, to research,

and I moved on.

Fast-forward a little over a decade,

and two senior scholars –

two of the most prominent historians
of the Holocaust –

approached me and said,

“Deborah, let’s have coffee.

We have a research idea
that we think is perfect for you.”

Intrigued and flattered
that they came to me with an idea

and thought me worthy of it,

I asked, “What is it?”

And they said, “Holocaust denial.”

And for the second time, I laughed.

Holocaust denial?

The Flat Earth folks?

The Elvis-is-alive people?

I should study them?

And these two guys said,

“Yeah, we’re intrigued.

What are they about?

What’s their objective?

How do they manage to get people
to believe what they say?”

So thinking, if they thought
it was worthwhile,

I would take a momentary diversion –

maybe a year, maybe two,
three, maybe even four –

in academic terms, that’s momentary.

(Laughter)

We work very slowly.

(Laughter)

And I would look at them.

So I did.

I did my research, and I came up
with a number of things,

two of which I’d like to share
with you today.

One:

deniers are wolves in sheep’s clothing.

They are the same: Nazis, neo-Nazis –

you can decide whether you want
to put a “neo” there or not.

But when I looked at them,

I didn’t see any SS-like uniforms,

swastika-like symbols on the wall,

Sieg Heil salutes –

none of that.

What I found instead

were people parading
as respectable academics.

What did they have?

They had an institute.

An “Institute for Historical Review.”

They had a journal – a slick journal –

a “Journal of Historical Review.”

One filled with papers –

footnote-laden papers.

And they had a new name.

Not neo-Nazis,

not anti-Semites –

revisionists.

They said, “We are revisionists.

We are out to do one thing:

to revise mistakes in history.”

But all you had to do was go
one inch below the surface,

and what did you find there?

The same adulation of Hitler,

praise of the Third Reich,

anti-Semitism, racism, prejudice.

This is what intrigued me.

It was anti-Semitism, racism, prejudice,
parading as rational discourse.

The other thing I found –

many of us have been taught to think
there are facts and there are opinions –

after studying deniers,

I think differently.

There are facts,

there are opinions,

and there are lies.

And what deniers want to do
is take their lies,

dress them up as opinions –

maybe edgy opinions,

maybe sort of out-of-the-box opinions –

but then if they’re opinions,

they should be part of the conversation.

And then they encroach on the facts.

I published my work –

the book was published,

“Denying the Holocaust: The Growing
Assault on Truth and Memory,”

it came out in many different countries,

including here in Penguin UK,

and I was done with those folks
and ready to move on.

Then came the letter from Penguin UK.

And for the third time, I laughed …

mistakenly.

I opened the letter,

and it informed me that David Irving
was bringing a libel suit against me

in the United Kingdom

for calling him a Holocaust denier.

David Irving suing me?

Who was David Irving?

David Irving was a writer
of historical works,

most of them about World War II,

and virtually all of those works
took the position

that the Nazis were really not so bad,

and the Allies were really not so good.

And the Jews, whatever happened to them,

they sort of deserved it.

He knew the documents,

he knew the facts,

but he somehow twisted them
to get this opinion.

He hadn’t always been a Holocaust denier,

but in the late ’80s,

he embraced it with great vigor.

The reason I laughed also
was this was a man

who not only was a Holocaust denier,

but seemed quite proud of it.

Here was a man – and I quote –

who said, “I’m going to sink
the battleship Auschwitz.”

Here was a man

who pointed to the number tattooed
on a survivor’s arm and said,

“How much money have you made

from having that number
tattooed on your arm?”

Here was a man who said,

“More people died in Senator Kennedy’s car

at Chappaquiddick

than died in gas chambers at Auschwitz.”

That’s an American reference,
but you can look it up.

This was not a man who seemed
at all ashamed or reticent

about being a Holocaust denier.

Now, lots of my academic
colleagues counseled me –

“Eh, Deborah, just ignore it.”

When I explained you can’t just
ignore a libel suit,

they said, “Who’s going to
believe him anyway?”

But here was the problem:

British law put the onus,
put the burden of proof on me

to prove the truth of what I said,

in contrast to as it would have
been in the United States

and in many other countries:

on him to prove the falsehood.

What did that mean?

That meant if I didn’t fight,

he would win by default.

And if he won by default,

he could then legitimately say,

“My David Irving version of the Holocaust
is a legitimate version.

Deborah Lipstadt was found
to have libeled me

when she called me a Holocaust denier.

Ipso facto, I, David Irving,
am not a Holocaust denier.”

And what is that version?

There was no plan to murder the Jews,

there were no gas chambers,

there were no mass shootings,

Hitler had nothing to do
with any suffering that went on,

and the Jews have made this all up

to get money from Germany

and to get a state,

and they’ve done it with the aid
and abettance of the Allies –

they’ve planted the documents
and planted the evidence.

I couldn’t let that stand

and ever face a survivor

or a child of survivors.

I couldn’t let that stand

and consider myself
a responsible historian.

So we fought.

And for those of you
who haven’t seen “Denial,”

spoiler alert:

we won.

(Laughter)

(Applause)

The judge found David Irving

to be a liar,

a racist,

an anti-Semite.

His view of history was tendentious,

he lied, he distorted –

and most importantly,

he did it deliberately.

We showed a pattern,
in over 25 different major instances.

Not small things – many of us
in this audience write books,

are writing books;

we always make mistakes, that’s why
we’re glad to have second editions:

correct the mistakes.

(Laughter)

But these always moved
in the same direction:

blame the Jews,

exonerate the Nazis.

But how did we win?

What we did is follow his footnotes
back to his sources.

And what did we find?

Not in most cases,

and not in the preponderance of cases,

but in every single instance where
he made some reference to the Holocaust,

that his supposed evidence was distorted,

half-truth,

date-changed,

sequence-changed,

someone put at a meeting who wasn’t there.

In other words,
he didn’t have the evidence.

His evidence didn’t prove it.

We didn’t prove what happened.

We proved that what he said happened –

and by extension, all deniers,
because he either quotes them

or they get their arguments from him –

is not true.

What they claim –

they don’t have the evidence to prove it.

So why is my story
more than just the story

of a quirky, long,
six-year, difficult lawsuit,

an American professor
being dragged into a courtroom

by a man that the court
declared in its judgment

was a neo-Nazi polemicist?

What message does it have?

I think in the context
of the question of truth,

it has a very significant message.

Because today,

as we well know,

truth and facts are under assault.

Social media, for all
the gifts it has given us,

has also allowed the difference
between facts – established facts –

and lies

to be flattened.

Third of all:

extremism.

You may not see Ku Klux Klan robes,

you may not see burning crosses,

you may not even hear outright
white supremacist language.

It may go by names: “alt-right,”
“National Front” – pick your names.

But underneath, it’s that same extremism
that I found in Holocaust denial

parading as rational discourse.

We live in an age
where truth is on the defensive.

I’m reminded of a New Yorker cartoon.

A quiz show recently appeared
in “The New Yorker”

where the host of the quiz show
is saying to one of the contestants,

“Yes, ma’am, you had the right answer.

But your opponent yelled
more loudly than you did,

so he gets the point.”

What can we do?

First of all,

we cannot be beguiled
by rational appearances.

We’ve got to look underneath,

and we will find there the extremism.

Second of all,

we must understand
that truth is not relative.

Number three,

we must go on the offensive,

not the defensive.

When someone makes an outrageous claim,

even though they may hold
one of the highest offices in the land,

if not the world –

we must say to them,

“Where’s the proof?

Where’s the evidence?”

We must hold their feet to the fire.

We must not treat it as if their lies
are the same as the facts.

And as I said earlier,
truth is not relative.

Many of us have grown up
in the world of the academy

and enlightened liberal thought,

where we’re taught
everything is open to debate.

But that’s not the case.

There are certain things that are true.

There are indisputable facts –

objective truths.

Galileo taught it to us centuries ago.

Even after being forced
to recant by the Vatican

that the Earth moved around the Sun,

he came out,

and what is he reported to have said?

“And yet, it still moves.”

The Earth is not flat.

The climate is changing.

Elvis is not alive.

(Laughter)

(Applause)

And most importantly,

truth and fact are under assault.

The job ahead of us,

the task ahead of us,

the challenge ahead of us

is great.

The time to fight is short.

We must act now.

Later will be too late.

Thank you very much.

(Applause)

我今天来找你谈论骗子,

诉讼

和笑声。

当我第一次
听说否认大屠杀时,

我笑了。

否认大屠杀?

屠杀是世界上记录最完整的
种族灭绝事件吗?

谁能相信它没有发生?

想想看。

否认者是对的,

谁会是错的?

嗯,首先是受害者——

向我们讲述了
他们悲惨故事的幸存者。

还有谁会错?

旁观者。

住在东线
无数城镇和村庄和城市

人们,看着他们的邻居
被围捕 -

男人,女人,儿童,年轻人,老人

  • 被游行
    到城镇的郊区

被枪杀 死在沟里。

或者波兰人,

他们住在
死亡集中营周围的城镇和村庄,

他们日复一日地看着

火车进站时人满为患

,出来时空无一人。

但最重要的是,谁会错?

肇事者。

那些说“我们做到了。

我做到了”的人。

现在,也许他们添加了一个警告。

他们说,“我别无选择;
我被迫这样做。”

但尽管如此,他们说,“我做到了。”

想想看。 自二战结束以来,

在任何一次战争罪审判中

,没有任何国籍的肇事者
说过“这没有发生”。

再一次,他们可能会说,“我是被迫的”,
但从来没有说它没有发生。

考虑到这一点,

我决定否认
不会出现在我的议程上。

我有更大的事情要担心,
要写,要研究,

然后我继续前进。

快进十多年

,两位资深学者——

两位最著名
的大屠杀历史学家——

走近我说:

“黛博拉,我们喝杯咖啡吧。

我们有一个
我们认为非常适合你的研究想法 。”

他们带着一个想法来找我

并认为我值得,

我感到好奇和受宠若惊,我问:“这是什么?”

他们说,“否认大屠杀。”

第二次,我笑了。

否认大屠杀?

平地人?

猫王还活着?

我应该研究它们吗?

这两个家伙说,

“是的,我们很感兴趣。

他们是关于

什么的?他们的目标是什么

?他们如何设法让
人们相信他们所说的话?”

所以想一想,如果他们认为
这是值得的,

我会暂时转移注意力——

也许一年,也许两年,
三年,甚至四年——

在学术方面,那是一时的。

(笑声)

我们工作得很慢。

(笑声)

我会看着他们。

所以我做了。

我做了我的研究,我
想出了很多东西,

我今天想和你分享其中的两个

一:

否认者是披着羊皮的狼。

它们是一样的:纳粹、新纳粹——

你可以决定
是否要在那里放一个“新”。

但是当我看着它们时,

我没有看到任何像 SS 一样的制服,

墙上没有像万字符一样的符号,

Sieg Heil 敬礼——

没有。

相反

,我发现人们
以受人尊敬的学者的身份游行。

他们有什么?

他们有一个研究所。

“历史评论研究所”。

他们有一本杂志——一本漂亮的杂志——

一本“历史评论杂志”。

一个装满了文件

——充满脚注的文件。

他们有了一个新名字。

不是新纳粹分子,

不是反犹太人——

修正主义者。

他们说:“我们是修正主义者。

我们要做一件事

:修正历史错误。”

但你所要做的就是
在地表以下一英寸处

,你在那里发现了什么?

对希特勒的同样崇拜,

对第三帝国的赞美,

反犹太主义,种族主义,偏见。

这让我很感兴趣。

这是反犹太主义、种族主义、偏见,
是作为理性话语的炫耀。

我发现的另一件事——

我们中的许多人被教导认为
有事实和观点——

在研究了否认者之后,

我的想法不同了。

有事实,

有观点,

也有谎言。

否认者想要做的
是接受他们的谎言,把

它们装扮成观点——

也许是前卫的观点,

也许是开箱即用的观点——

但如果它们是观点,

它们应该成为对话的一部分 .

然后他们侵犯了事实。

我出版了我的作品——

这本书出版了,

“否认大屠杀:
对真相和记忆的日益增长的攻击”,

它在许多不同的国家

出版,包括在英国企鹅出版社

,我和那些人打交道
,准备搬家 在。

然后是来自企鹅英国的来信。

第三次,我笑了……

错误地。

我打开这封信

,它告诉我大卫欧文
在英国对我提起诽谤诉讼

,称他为否认大屠杀的人。

大卫欧文起诉我?

大卫欧文是谁?

大卫欧文是一位
历史作品作家,

其中大部分是关于二战的

,几乎所有这些作品

认为纳粹真的没那么糟糕,

而盟军真的没那么好。

而犹太人,无论发生在他们身上,

他们都活该。

他知道这些文件,

他知道事实,

但他以某种方式扭曲了它们
以获得这种观点。

他并不总是否认大屠杀,

但在 80 年代后期,

他以极大的活力接受了它。

我笑的原因
也是这个

人不仅否认大屠杀,

而且似乎为此感到自豪。

这里有一个人——我引用了——

他说,“我要
击沉战舰奥斯维辛。”

有一个

男人指着
一个幸存者手臂上的数字说:

“你

把这个数字
纹在手臂上赚了多少钱?”

有一个人说:

“在肯尼迪参议员的车里死

在查帕奎迪克的人

比在奥斯威辛集中营的毒气室里死的人还多。”

这是美国的参考,
但你可以查一下。

这不是一个似乎对成为大屠杀
否认者完全感到羞耻或沉默的

人。

现在,我的很多学术
同事都劝告我——

“呃,黛博拉,别理它。”

当我解释你不能
忽视诽谤诉讼时,

他们说,“
反正谁会相信他?”

但问题来了:

英国法律让我承担举证责任,

以证明我所说的话的真实性,

这与美国

和许多其他国家的情况相反

:由他来证明 谎言。

那是什么意思?

也就是说,如果我不打,

他就默认赢了。

如果他默认获胜,

那么他可以合法地说,

“我的大卫欧文版的大屠杀
是合法的版本。当

黛博拉·利普斯塔特

称我为大屠杀否认者时,她被发现诽谤我。

事实上,我,大卫欧文,
我不是大屠杀否认者。”

那个版本是什么?

没有谋杀犹太人的计划,

没有毒气室,

没有大规模枪击事件,

希特勒
与所发生的任何苦难无关

,犹太人编造这一切是

为了从德国获得金钱

并获得 声明,

他们
在盟军的帮助和教唆下做到了——

他们已经植入了文件
并植入了证据。

我不能让这种

立场继续面对幸存者

或幸存者的孩子。

我不能让这种说法站得住脚,

并认为自己
是一个负责任的历史学家。

所以我们打了起来。

对于
那些没有看过“否认”的人来说,

剧透警报:

我们赢了。

(笑声)

(掌声

)法官认定大卫

欧文是个骗子,

一个种族主义者,

一个反犹分子。

他的历史观是有倾向性的,

他撒谎,他歪曲

——最重要的是,

他是故意的。

我们
在超过 25 个不同的主要实例中展示了一种模式。

不小的事情——
我们这个听众中的许多人写书,

正在写书;

我们总是犯错误,这就是为什么
我们很高兴有第二版:

纠正错误。

(笑声)

但这些总是
朝着同一个方向发展:

责怪犹太人,

为纳粹开脱。

但是我们是怎么赢的?

我们所做的是跟随他的脚注
回到他的来源。

我们发现了什么?

不是在大多数情况下

,也不是在大多数情况下,

而是在
他提到大屠杀的每一个例子中

,他所谓的证据都是歪曲的,

半真半假的,

日期改变了,

顺序改变了,

有人把 遇见不在场的人。

换句话说,
他没有证据。

他的证据并不能证明这一点。

我们没有证明发生了什么。

我们证明了他所说的确实发生了——

以及所有否认者,
因为他要么引用了他们,

要么他们从他那里得到了他们的论点——

是不正确的。

他们声称的——

他们没有证据证明这一点。

那么,为什么我
的故事不仅仅是

一个古怪的、漫长的、
六年的、艰难的诉讼,

一位美国教授

法院
在其判决

中宣布为新纳粹论战者的男子拖入法庭?

它有什么讯息?

我认为在
真理问题的背景下,

它有一个非常重要的信息。

因为今天,

众所周知,

真相和事实正在受到攻击。

社交媒体,尽管
它给了我们所有的礼物,

也让
事实——既定事实——

和谎言

之间的差异变得平淡。

第三:

极端主义。

你可能看不到三K党的长袍,

你可能看不到燃烧的十字架,

你甚至可能听不到彻头彻尾的
白人至上主义语言。

它可能有名字:“alt-right”、
“National Front”——选择你的名字。

但在下面,
我在大屠杀否认游行中发现的极端主义是

理性的话语。

我们生活在一个
真理处于守势的时代。

我想起了纽约客卡通片。

最近
在《纽约客》

中出现了一个问答节目,问答节目的主持人
对其中一位参赛者说:

“是的,女士,你的答案是正确的。

但是你的对手
比你喊得更大声,

所以 他明白了。”

我们能做什么?

首先,

我们不能
被理性的表象所迷惑。

我们必须往下看

,我们会发现那里存在极端主义。

其次,

我们必须明白
,真理不是相对的。

第三,

我们必须进攻,

而不是防守。

当有人提出令人发指的主张时,

即使他们可能担任
该国最高职位之一,

如果不是世界的话——

我们必须对他们说,

“证据

在哪里?证据在哪里?”

我们必须把他们的脚放在火上。

我们不能把他们的
谎言当成事实来对待。

正如我之前所说,
真理不是相对的。

我们中的许多人都
在学院

和开明的自由主义思想的世界中长大,在

那里我们被教导
一切都可以辩论。

但事实并非如此。

有些事情是真的。

有无可争辩的事实——

客观真理。

伽利略几个世纪前就教给我们了。

即使在
梵蒂冈被迫放弃

地球绕太阳转的说法之后,

他还是出来了

,据报道他说了什么?

“然而,它仍然在移动。”

地球不是平的。

气候正在发生变化。

猫王没有活着。

(笑声)

(掌声

)最重要的是,

真相和事实正在受到攻击。

摆在我们面前的工作,摆在我们面前

的任务,摆在

我们面前的挑战

是巨大的。

战斗的时间很短。

我们现在必须采取行动。

以后就太晚了。

非常感谢你。

(掌声)