Pam Warhurst How we can eat our landscapes

Translator: Joseph Geni
Reviewer: Morton Bast

The will to live life differently can start

in some of the most unusual places.

This is where I come from, Todmorden.

It’s a market town in the north of England,

15,000 people, between Leeds and Manchester,

fairly normal market town.

It used to look like this,

and now it’s more like this,

with fruit and veg and herbs sprouting up all over the place.

We call it propaganda gardening. (Laughter)

Corner row railway, station car park,

front of a health center, people’s front gardens,

and even in front of the police station. (Laughter)

We’ve got edible canal towpaths,

and we’ve got sprouting cemeteries.

The soil is extremely good. (Laughter)

We’ve even invented a new form of tourism.

It’s called vegetable tourism, and believe it or not,

people come from all over the world to poke around in our raised beds,

even when there’s not much growing. (Laughter)

But it starts a conversation. (Laughter)

And, you know, we’re not doing it because we’re bored. (Laughter)

We’re doing it because we want to start a revolution.

We tried to answer this simple question:

Can you find a unifying language that cuts across age

and income and culture that will help people themselves

find a new way of living,

see spaces around them differently,

think about the resources they use differently,

interact differently?

Can we find that language?

And then, can we replicate those actions?

And the answer would appear to be yes,

and the language would appear to be food.

So, three and a half years ago, a few of us

sat around a kitchen table and

we just invented the whole thing. (Laughter)

(Applause)

We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting.

We did not consult. We did not write a report.

Enough of all that. (Laughter)

And we said to that public meeting in Todmorden,

look, let’s imagine that our town

is focused around three plates:

a community plate, the way we live our everyday lives;

a learning plate, what we teach our kids in school

and what new skills we share amongst ourselves;

and business, what we do with the pound in our pocket

and which businesses we choose to support.

Now, let’s imagine those plates agitated

with community actions around food.

If we start one of those community plates spinning,

that’s really great, that really starts to empower people,

but if we can then spin that community plate

with the learning plate, and then spin it with the business plate,

we’ve got a real show there, we’ve got some action theater.

We’re starting to build resilience ourselves.

We’re starting to reinvent community ourselves,

and we’ve done it all without a flipping strategy document.

(Applause)

And here’s the thing as well.

We’ve not asked anybody’s permission to do this,

we’re just doing it. (Laughter)

And we are certainly not waiting for that check

to drop through the letterbox before we start,

and most importantly of all, we are not daunted

by the sophisticated arguments that say,

“These small actions are meaningless in the face of tomorrow’s problems,”

because I have seen the power of small actions,

and it is awesome.

So, back to the public meeting. (Laughter)

We put that proposition to the meeting, two seconds,

and then the room exploded.

I have never, ever experienced anything like that in my life.

And it’s been the same in every single room, in every town

that we’ve ever told our story.

People are ready and respond to the story of food.

They want positive actions they can engage in,

and in their bones, they know it’s time

to take personal responsibility

and invest in more kindness to each other

and to the environment.

And since we had that meeting three and a half years ago,

it’s been a heck of a roller coaster.

We started with a seed swap, really simple stuff,

and then we took an area of land, a strip on the side

of our main road, which was a dog toilet, basically,

and we turned it into a really lovely herb garden.

We took the corner of the car park in the station

that you saw, and we made vegetable beds

for everybody to share and pick from themselves.

We went to the doctors. We’ve just had

a 6-million-pound health center built in Todmorden,

and for some reason that I cannot comprehend,

it has been surrounded by prickly plants. (Laughter)

So we went to the doctors, said, “Would you mind us taking them up?”

They said, “Absolutely fine, provided you get planning permission

and you do it in Latin and you do it in triplicate,”

so we did — (Laughter) — and now there are fruit trees

and bushes and herbs and vegetables

around that doctor’s surgery.

And there’s been lots of other examples, like the corn

that was in front of the police station,

and the old people’s home that we’ve planted it with food

that they can pick and grow.

But it isn’t just about growing,

because we all are part of this jigsaw.

It’s about taking those artistic people in your community

and doing some fabulous designs in those raised beds

to explain to people what’s growing there,

because there’s so many people that don’t really recognize

a vegetable unless it’s in a bit of plastic

with a bit of an instruction packet on the top. (Laughter)

So we have some people who designed these things,

“If it looks like this, please don’t pick it, but if it looks like this,

help yourself.”

This is about sharing and investing in kindness.

And for those people that don’t want to do either

of those things, maybe they can cook,

so we pick them seasonally and then we go on the street,

or in the pub, or in the church,

or wherever people are living their lives.

This is about us going to the people and saying,

“We are all part of the local food jigsaw,

we are all part of a solution.”

And then, because we know we’ve got vegetable tourists

and we love them to bits and they’re absolutely fantastic,

we thought, what could we do to give them an even better experience?

So we invented, without asking, of course,

the Incredible Edible Green Route.

And this is a route of exhibition gardens,

and edible towpaths, and bee-friendly sites, and the story

of pollinators, and it’s a route that we designed

that takes people through the whole of our town,

past our cafes and our small shops, through our market,

not just to and fro from the supermarket,

and we’re hoping that, in changing people’s footfall

around our town, we’re also changing their behavior.

And then there’s the second plate, the learning plate.

Well, we’re in partnership with a high school.

We’ve created a company. We are designing and building

an aquaponics unit in some land that was spare

at the back of the high school, like you do,

and now we’re going to be growing fish and vegetables

in an orchard with bees,

and the kids are helping us build that,

and the kids are on the board, and because the community

was really keen on working with the high school,

the high school is now teaching agriculture,

and because it’s teaching agriculture, we started to think,

how could we then get those kids that never had a qualification

before in their lives but are really excited about growing,

how can we give them some more experience?

So we got some land that was donated

by a local garden center.

It was really quite muddy, but in a truly incredible way,

totally voluntary-led, we have turned that

into a market garden training center,

and that is polytunnels and raised beds

and all the things you need to get the soil under your fingers

and think maybe there’s a job in this for me in the future.

And because we were doing that, some local academics said,

“You know, we could help design

a commercial horticulture course for you.

There’s not one that we know of.”

So they’re doing that, and we’re going to launch it later this year,

and it’s all an experiment, and it’s all voluntary.

And then there’s the third plate,

because if you walk through an edible landscape,

and if you’re learning new skills, and if you start to get

interested in what’s growing seasonally,

you might just want to spend more of your own money

in support of local producers,

not just veg, but meat and cheese and beer

and whatever else it might be.

But then, we’re just a community group, you know.

We’re just all volunteers. What could we actually do?

So we did some really simple things.

We fundraised, we got some blackboards,

we put “Incredible Edible” on the top,

we gave it every market trader that was selling locally,

and they scribbled on what they were selling in any one week.

Really popular. People congregated around it.

Sales were up.

And then, we had a chat with the farmers, and we said,

“We’re really serious about this,”

but they didn’t actually believe us, so we thought,

okay, what should we do? I know. If we can create

a campaign around one product and show them

there is local loyalty to that product,

maybe they’ll change their mind and see we’re serious.

So we launched a campaign – because it just amuses me –

called Every Egg Matters. (Laughter)

And what we did was we put people on our egg map.

It’s a stylized map of Togmorden.

Anybody that’s selling their excess eggs

at the garden gate, perfectly legally, to their neighbors,

we’ve stuck on there. We started with four,

and we’ve now got 64 on, and the result of that was

that people were then going into shops

asking for a local Todmorden egg, and the result of that

was, some farmers upped the amount of flocks they got

of free range birds, and then they went on to meat birds,

and although these are really, really small steps,

that increasing local economic confidence

is starting to play out in a number of ways,

and we now have farmers doing cheese

and they’ve upped their flocks and rare breed pigs,

they’re doing pasties and pies and things

that they would have never done before.

We’ve got increasing market stalls selling local food,

and in a survey that local students did for us, 49 percent

of all food traders in that town said that their bottom line

had increased because of what we were actually doing.

And we’re just volunteers and it’s only an experiment.

(Laughter)

Now, none of this is rocket science.

It certainly is not clever, and it’s not original.

But it is joined up, and it is inclusive.

This is not a movement for those people

that are going to sort themselves out anyway.

This is a movement for everyone.

We have a motto: If you eat, you’re in. (Laughter)

(Applause)

Across age, across income, across culture.

It’s been really quite a roller coaster experience,

but going back to that first question that we asked,

is it replicable? Yeah. It most certainly is replicable.

More than 30 towns in England now are spinning

the Incredible Edible plate.

Whichever way they want to do it, of their own volition,

they’re trying to make their own lives differently,

and worldwide, we’ve got communities across America

and Japan – it’s incredible, isn’t it? I mean,

America and Japan and New Zealand.

People after the earthquake in New Zealand visited us

in order to incorporate some of this public spiritedness

around local growing into the heart of Christchurch.

And none of this takes more money

and none of this demands a bureaucracy,

but it does demand that you think things differently

and you are prepared to bend budgets and work programs

in order to create that supportive framework

that communities can bounce off.

And there’s some great ideas already in our patch.

Our local authority has decided to make everywhere

Incredible Edible, and in support of that

have decided to do two things.

First, they’re going to create an asset register of spare land

that they’ve got, put it in a food bank so that communities

can use that wherever they live,

and they’re going to underpin that with a license.

And then they’ve said to every single one of their workforce,

if you can, help those communities grow,

and help them to maintain their spaces.

Suddenly, we’re seeing actions on the ground

from local government. We’re seeing this mainstreamed.

We are responding creatively at last to what Rio demanded

of us, and there’s lots more you could do.

I mean, just to list a few. One, please stop putting

prickly plants around public buildings. It’s a waste of space.

(Laughter) Secondly, please create – please, please create

edible landscapes so that our children start to walk

past their food day in, day out, on our high streets,

in our parks, wherever that might be.

Inspire local planners to put the food sites at the heart

of the town and the city plan, not relegate them

to the edges of the settlements that nobody can see.

Encourage all our schools to take this seriously.

This isn’t a second class exercise.

If we want to inspire the farmers of tomorrow,

then please let us say to every school,

create a sense of purpose around the importance

to the environment, local food and soils.

Put that at the heart of your school culture,

and you will create a different generation.

There are so many things you can do, but ultimately

this is about something really simple.

Through an organic process, through

an increasing recognition of the power of small actions,

we are starting, at last, to believe in ourselves again,

and to believe in our capacity, each and every one of us,

to build a different and a kinder future,

and in my book, that’s incredible.

Thank you. (Applause)

(Applause)

Thank you very much. (Applause)

译者:Joseph Geni
审稿人:Morton Bast

改变生活的意愿可以

从一些最不寻常的地方开始。

这就是我来自的地方,托德莫登。

这是英格兰北部的一个集镇,有

15,000 人,位于利兹和曼彻斯特之间,

相当普通的集镇。

以前是这样的

,现在更像这样

了,到处都是水果、蔬菜和药草。

我们称之为宣传园艺。 (笑声)

转角排铁路,车站停车场,

保健中心前,人民前花园,

甚至警察局前。 (笑声)

我们有可食用的运河牵引路

,我们有发芽的墓地。

土壤非常好。 (笑声)

我们甚至发明了一种新的旅游形式。

这叫做蔬菜旅游,信不信由你,

人们来自世界各地,在我们的高架床上闲逛,

即使没有太多的种植。 (笑声)

但它开始了对话。 (笑声)

而且,你知道,我们不这样做是因为我们很无聊。 (笑声)

我们这样做是因为我们想开始一场革命。

我们试图回答这个简单的问题:

你能找到一种跨越年龄

、收入和文化的统一语言,帮助人们自己

找到新的生活方式,

以不同的方式看待周围的空间,以不同的方式

思考他们使用的资源,以不同的方式

互动 ?

我们能找到那种语言吗?

然后,我们可以复制这些动作吗?

答案似乎是肯定的

,语言似乎是食物。

所以,三年半前,我们几个人

围坐在餐桌旁,

我们发明了整个东西。 (笑声)

(掌声)

我们想出了一个非常简单的游戏计划,并提交给公开会议。

我们没有咨询。 我们没有写报告。

够了。 (笑声

) 我们在托德莫登的公开会议上说,

看,让我们想象一下,我们的

城镇集中在三个板块

:社区板块,我们日常生活的方式;

学习板,我们在学校教给孩子的内容

以及我们彼此分享的新技能;

和业务,我们用口袋里的英镑做什么

以及我们选择支持哪些业务。

现在,让我们想象一下这些盘子

因社区围绕食物的行动而激动不已。

如果我们开始旋转其中一个社区板块,

那真的很棒,真的开始赋予人们权力,

但是如果我们可以用学习板块旋转那个社区

板块,然后用商业板块旋转它,

我们就有了一个真正的 在那里表演,我们有一些动作剧院。

我们开始自己建立弹性。

我们开始自己重塑社区,

而且我们在没有翻转战略文件的情况下完成了这一切。

(掌声

)这也是问题所在。

我们没有征求任何人的许可来做这件事,

我们只是在做。 (笑声

) 我们当然不会等到那张支票

从信箱里掉下来才开始

,最重要的是,我们不会

被那些复杂的论点吓倒:

“面对明天的问题,这些小动作毫无意义 ”,

因为我看到了小动作的力量

,它太棒了。

所以,回到公开会议。 (笑声)

我们把这个提议放到会议上,两秒钟,

然后房间爆炸了。

在我的生活中,我从来没有经历过这样的事情。

在我们曾经讲述过我们的故事的每一个房间,每一个城镇,情况都是一样的

人们已经准备好并回应食物的故事。

他们想要他们可以参与的积极行动,

并且在他们的骨子里,他们知道是

时候承担个人责任

并投资于对彼此

和对环境的更多善意。

自从我们三年半前召开那次会议以来,

这简直就像过山车一样。

我们从种子交换开始,非常简单的东西,

然后我们在主干道一侧选了一块土地

,基本上是一个狗厕所

,我们把它变成了一个非常可爱的药草园。

我们占据了你看到的车站停车场的一角

,我们做了菜地

供大家分享和挑选。

我们去看了医生。 我们刚刚

在托德莫登建造了一个耗资 600 万英镑的健康中心

,出于某种我无法理解的原因,

它被带刺的植物所包围。 (笑声)

所以我们去找医生说,“你介意我们接他们吗?”

他们说,“绝对没问题,只要你得到规划许可

,你用拉丁文做,一式三份,”

所以我们做了——(笑声)——现在那个医生的手术室周围有果树

、灌木、药草和蔬菜

.

还有很多其他的例子,比如

警察局门前的玉米

,我们在老人家种

了可以采摘和种植的食物。

但这不仅仅是关于成长,

因为我们都是这个拼图的一部分。

这是关于让你社区中的那些艺术人士

在那些高架床上做一些绝妙的设计,

向人们解释那里生长着什么,

因为有很多人并没有真正认识

一种蔬菜,除非它是用一点塑料

和一点点 顶部的指令包。 (笑声)

所以我们有一些人设计了这些东西,

“如果它看起来像这样,请不要选择它,但如果它看起来像这样,

请自己动手。”

这是关于分享和投资于善意。

对于那些不想做

这两件事的人,也许他们会做饭,

所以我们按季节挑选它们,然后我们去街上,

或者在酒吧,或者在教堂,

或者人们居住的地方 生活。

这是关于我们走向人们并说,

“我们都是当地食品拼图的一部分,

我们都是解决方案的一部分。”

然后,因为我们知道我们有蔬菜游客

,我们爱他们,他们绝对很棒,

我们想,我们能做些什么来给他们更好的体验?

因此,我们自然而然地发明

了令人难以置信的可食用绿色路线。

这是一条展览花园

、可食用的牵引小路、蜜蜂友好的地点以及

传粉者的故事的路线,这是我们设计的一条路线

,将人们穿过我们的整个城镇,

经过我们的咖啡馆和我们的小商店, 通过我们的市场,

而不仅仅是从超市来回走动

,我们希望,在改变人们

在我们城镇周围的脚步的同时,我们也在改变他们的行为。

然后是第二个板块,学习板块。

好吧,我们正在与一所高中合作。

我们创建了一家公司。 我们

正在高中后面的一些空地上设计和建造一个鱼菜共生装置

,就像你一样

,现在我们要

在有蜜蜂的果园里种植鱼和蔬菜

,孩子们正在帮助我们 建立它

,孩子们加入董事会,因为

社区非常热衷于与高中合作

,高中现在正在教授农业

,因为它正在教授农业,我们开始思考,

我们如何才能获得这些 以前从未获得过资格证书

但对成长感到非常兴奋的孩子,

我们怎样才能给他们更多的经验?

所以我们得到了一些

由当地花园中心捐赠的土地。

真的很泥泞,但是以一种真正令人难以置信的方式,

完全由自愿领导,我们把它

变成了一个市场花园培训中心

,那就是多隧道和高架床,

以及所有你需要的东西来把土壤放在你的手指

和 想也许将来我有这方面的工作。

因为我们正在这样做,一些当地学者说,

“你知道,我们可以帮助你设计

一门商业园艺课程。

我们不知道有这样的课程。”

所以他们正在这样做,我们将在今年晚些时候推出它

,这都是一个实验,而且都是自愿的。

然后是第三个盘子,

因为如果你走过可食用的风景

,如果你正在学习新技能,如果你开始对

季节性生长的东西感兴趣,

你可能只想花更多自己的

钱来支持 当地生产商,

不仅仅是蔬菜,还有肉类、奶酪和啤酒

以及其他任何可能的东西。

但是,我们只是一个社区团体,你知道的。

我们都是志愿者。 我们实际上能做什么?

所以我们做了一些非常简单的事情。

我们筹款了,我们得到了一些黑板,

我们把“Incredible Edible”放在了最上面,

我们给了每一个在当地销售的市场交易员

,他们在任何一周内写下他们卖的东西。

真的很受欢迎。 人们聚集在它周围。

销售额上升了。

然后,我们和农民聊天,我们说

,“我们对此非常认真”,

但他们实际上并不相信我们,所以我们想,

好吧,我们该怎么办? 我知道。 如果我们可以

围绕一种产品开展活动并向他们展示

当地对该产品的忠诚度,

也许他们会改变主意并看到我们是认真的。

所以我们发起了一个活动——因为它让我很开心——

叫做“每个鸡蛋都很重要”。 (笑声

) 我们所做的就是把人们放在我们的彩蛋地图上。

这是一张风格化的 Togmorden 地图。

任何

在花园门口出售多余鸡蛋的人,完全合法,他们的邻居,

我们坚持在那里。 我们从 4 个开始

,现在有 64 个,结果

是人们进入商店

要求当地的 Todmorden 鸡蛋,结果

是,一些农民增加了他们得到的鸡群数量

自由放养的鸟类,然后他们继续吃肉鸟

,虽然这些步骤真的非常非常小,

但当地经济信心的增强

正开始以多种方式发挥作用

,我们现在有农民在做奶酪

,他们 我们增加了他们的羊群和稀有品种的猪,

他们正在做馅饼和馅饼以及

他们以前从未做过的事情。

我们有越来越多的市场摊位出售当地食品

,在当地学生为我们所做的一项调查中,该镇 49%

的食品贸易商表示,

由于我们的实际工作,他们的底线增加了。

我们只是志愿者,这只是一个实验。

(笑声)

现在,这些都不是火箭科学。

它当然不聪明,也不是原创的。

但它是连在一起的,它是包容的。

对于

那些无论如何都要整理自己的人来说,这不是一场运动。

这是每个人的运动。

我们有一个座右铭:如果你吃,你就在。(笑声)

(掌声)

跨越年龄,跨越收入,跨越文化。

这真的是一次过山车般的体验,

但回到我们问的第一个问题

,它可以复制吗? 是的。 它肯定是可复制的。

现在,英格兰有 30 多个城镇正在

旋转 Incredible Edible 盘子。

无论他们想以何种方式,出于他们自己的意愿,

他们都在努力让自己的生活变得不同

,在世界范围内,我们在美国

和日本都有社区——这太不可思议了,不是吗? 我的意思是,

美国、日本和新西兰。

新西兰地震后的人们拜访了我们

,以便将这种

围绕当地种植的公共精神融入基督城的中心。

这一切都不需要更多的钱

,也不需要官僚作风,

但它确实要求你以不同的方式思考问题

,你准备好调整预算和工作计划

,以

创建社区可以反弹的支持性框架。

我们的补丁中已经有一些很棒的想法。

我们的地方当局已决定让所有地方都成为

令人难以置信的可食用食物,并

为此决定做两件事。

首先,他们将创建他们拥有的闲置土地的资产登记册

,将其放入食品银行,以便社区

可以在他们居住的任何地方使用它,

并且他们将通过许可证来支持这一点。

然后他们对每一位员工说,

如果可以的话,帮助这些社区发展,

并帮助他们维护自己的空间。

突然,我们看到当地政府采取了实地行动

。 我们看到这成为主流。

我们终于创造性地回应了里约

对我们的要求,你可以做的还有很多。

我的意思是,仅列出一些。 一、请停止

在公共建筑周围放置带刺植物。 这是浪费空间。

(笑声) 其次,请创造——请,请创造

可食用的景观,这样我们的孩子就可以开始

日复一日地走过他们的食物,在我们的大街上,

在我们的公园里,无论在哪里。

鼓励当地规划人员将美食地点

置于城镇和城市规划的中心,而不是将它们

置于无人能看到的定居点边缘。

鼓励我们所有的学校认真对待这件事。

这不是二等功。

如果我们想激励明天的农民,

那么请让我们对每所学校

说,围绕

对环境、当地食物和土壤的重要性创造一种使命感。

将其置于学校文化的核心

,您将创造不同的一代。

你可以做很多事情,但归根结底,

这是一件非常简单的事情。

通过一个有机的过程,通过

对小行动的力量越来越多的认识

,我们终于开始重新相信自己

,相信我们每个人的能力

,建立一个不同的、更友善的人 未来

,在我的书中,这是不可思议的。

谢谢你。 (掌声)

(掌声)

非常感谢。 (掌声)