Women Believing in Women

thank you thank you thank you

hola felicidad revolucion mexicana today

is mexican revolution day

an actual holiday in mexico guys unlike

cinco de mayo

i’m not even gonna get there but i mean

you can still drink though today so

let’s celebrate mexican revolution day

after the ted talk

but i’m not here to talk to you about

mexican holidays

i’m here to talk to you about how i an

immigrant from mexico

who came to this country at 17 pregnant

and without knowing any english became

an award-winning journalist in both

spanish and english news and how

when we women believe in each other can

create positive outcomes

and sometimes with a simple act of

kindness

we can change someone’s life without us

even trying

but in order for you to understand my

journey i must take you back to my

childhood

i was born and raised in caborca sonora

mexico

yay i grew up in both cavorca and a

small town called

pitikito this is about six hours away

from phoenix if you look it up in the

map it’s there i promise just a tiny

tiny dot but it’s there

you know growing up there was really

tough

we were really poor my dad he basically

built our

our first home with no experience at all

and this is before youtube

he basically put just wood and rack

and then he put it together without any

insulation so it was really cold when

the winter

but you know that was my dad

but that was our first home and we have

a lot of good memories there

we were really poor that i remember the

first time i saw a bathroom with tile

i didn’t want to leave the room i was

five years of age

and at that age you know you’re so

little that it looks so shiny and it

looks so expensive

but growing up poor taught me a lot

my dad he was an immigrant from

guatemala living undocumented in mexico

in mexico like who does that

still he was able to always provide the

basic needs for his family to his four

children and even to pay for my mother’s

education

my mom was a nursing school student who

later became a lawyer

she has two careers just amazing i had

everything

i come from a hard working family

i had healthy siblings i had everything

and being the daughter of an immigrant i

had a lot of pressure on me

you know i was the oldest daughter the

smart student

the overachiever so when i got pregnant

at 17 in my senior year of high school

i couldn’t face them i ran away

right after graduation with my abusive

boyfriend

to the u.s lompoc california

my new life started here

this is where my daughter andrea who’s

here

she was born there she’s going to be 18

next week actually

i love you mama and i’m so proud of you

our new life started in the u.s and i

remember this street

pretty clearly but i was

away from my family i was still with my

abusive boyfriend who was still abusing

me even while pregnant

i had no money i felt voiceless

trapped away from my family

alone in a country i did not know

and pregnant even though i had a

boyfriend to rely on

i was on my own most of the times but

i’m smart

so i quickly learned about this place

called the pantry it’s basically the

food bank

there in lombok and i also learned how

grocery carts are basically free for you

to take anywhere

it was like my uber for free so it was

even better

i used to take a grocery cart across

longboat every morning to go get my food

and in order to get the best of you

needed to arrive there super early

so you see lombok is a tiny town and

super quiet

so you will see me and hear me super

early in the morning with my grocery

cart pushing it at six a.m

probably waking up everyone

you know i never bought maternity

clothes

i don’t know what that feels like i

couldn’t afford it

i also couldn’t afford buying clothes

for my unborn daughter

i don’t remember but somehow i crossed

paths with

probably the only colombian in town and

she spoke perfect spanish

she told me about this place where she

volunteered at and where they could help

me with my daughter helping me with

donated clothes for her

i didn’t ask her for help yet she was

lending me a hand

an act of kindness that changed my life

my daughter’s life i can spend

hours talking to you about lombok it’s a

beautiful town

and i saw you guys like wine they have

great wine over there too

but i’m gonna save those memories for my

book

once andre i was born i left to phoenix

arizona

my parents convinced me to move here

closer to my uncles

and thank god i listen once here i left

my boyfriend

out of my life and my daughter’s life

and then

started a new journey as a single mom in

the u.s

i remember having three jobs i learned

quickly the basic english conversations

to land my first job

hi welcome to pueblo mexican food how

can i help you

yes i was a waitress but i even landed a

job as a supervisor for a call center

and data entry place answering phone

calls in english

without knowing english and i was a

supervisor

i don’t know how that happened but hey

they were paying really good

so fake it until you make it

i was even a bartender but if you ask me

right now to make you a drink

it’s gonna be disgusting so that job

didn’t last long

but hey i was hustling i needed to pay

for my daughter’s childcare

bills rent car payment i mean you name

it

it wasn’t easy i was so fortunate though

to have my best friend as a roommate

eliana she was my rock again

another woman in my life making a

difference without her even knowing

my supervisor job soon became the only

job i needed

but then i learned about this program

where andrea could be in preschool for

free

but in order for her to get in the

program she needed to get a physical

i mean i was a new mom i didn’t know a

physical she was three

who gets a physical at three years of

age

i have always been super overprotective

and i always thought andrea how no one

no one should ever touch your private

parts

so when the doctor tried to check even

with me in the room

andrea went crazy and refused to allow

the doctor to even get

close to her so they reported us to cps

now called the department of children

services

i remember being in that room afraid

i swear i thought they were going to

take my baby away from me

and i couldn’t understand why i’m a good

mom

and i couldn’t explain to them why

andrea was acting the way she was acting

because my english was broken

i felt helpless soon a nice lady a

social worker started busy or not

randomly

she was so nice and i wish i would

remember her name

because this was during the time where

you know 15 years ago we had an overlord

even more

over a lot of cases here in the state

and a lot of social workers ended up

quitting their jobs

but this lady she was special

when she realized how young i was and

that i spoke a little bit of english

she asked me about college she said

there’s nothing wrong here you and your

daughter have a normal family i’m so

sorry that you have to be

you know they put you through this but

what about school

why don’t you continue school and when

she mentioned college i was like um

i can go to college i don’t speak

english i have a child

i’m a single mom i’m from mexico i can’t

she then offered me free childcare

services

for free on 200 i was six

and i said ma’am um i’m from mexico

hello and she’s like and she’s like ah

no questions asked

your immigration status we don’t care

this is for your daughter

a u.s citizen but in exchange

she asked me to enroll in college which

i did

because i’m a woman of my word and you

have no idea

how much i wish i knew her name so she

can see me now

so she can see that i graduated with a

bachelor’s degree in journalism from one

of the best journalism

schools in the country that i graduated

magna laude

that i speak english that i’m a us

citizen

that i have won nine emmys so far and a

national award

and that the kid she helped

15 years ago that kid is graduating from

high school next year

with an associate’s degree and we’ll go

to college

that i’m here today standing in front of

all of you

talking about her thanking her in a ted

talk

a ted talk

you know she didn’t have to do what she

did

she could have just you know said i’m

sorry apologize it’s a mistake

and go on but she went

beyond that and she changed our lives

and i always say you know i know life is

not easy

for anybody really i get that but when

you’re an immigrant

it’s really hard not everyone has to

help i-hat

and not everyone can learn english

quickly

so please do not discriminate when you

hear someone with broken english

or with an accent instead

listen to them try to learn about their

journey

a voice coach once said our life

experience is reflected

in our voices love our differences

embrace us we’re better i’m better

because of people like you

all of you willing to learn from others

so i encourage you

to help other women there are way too

many lilianas out there

help them to see that there’s more to

believe in themselves

the social worker she didn’t do the work

for me she didn’t study

tirelessly or did my homework while

raising a child

but she did help me find the tenacity in

me

with the simple tiny push so to you

social worker whatever you are

thank you this ted talk is dedicated to

you

i hope i’m making you proud and remember

the next time you help someone even if

it’s the tiniest act of kindness

who knows you may be helping someone

like me someone who didn’t even know

doors existed thank you

谢谢谢谢谢谢

hola felicidad revolucion mexicana 今天

是墨西哥革命日

一个真正的墨西哥假期 伙计们不像

cinco de mayo

我什至不会去那里,但我的意思是

你今天仍然可以喝酒,所以

让我们庆祝墨西哥革命

后的一天 泰德谈话,

但我不是来和你谈

墨西哥假期的

西班牙语和英语新闻,以及

当我们女性相互信任时如何

产生积极的结果

,有时通过简单的

善举

,我们甚至无需尝试就可以改变某人的生活,

但为了让您了解我的

旅程,我必须带您回到 我的

童年

我在墨西哥索诺拉的卡博尔卡出生和长大,是的,

我在卡沃尔卡和一个

皮蒂基托的小镇长大,如果你在

地图在那里 我保证只是一个很小的

点 但它在那里

你知道在那里长大真的很

艰难

我们真的很穷 我爸爸他基本上

没有任何经验就建造了我们的第一个

家 这是在 youtube 之前

他基本上只放了木头和 狗屎架

,然后他把它放在一起,没有任何

绝缘,所以冬天真的很冷,

但你知道那是我爸爸,

但那是我们的第一个家,我们在

那里有很多美好的回忆

我们真的很穷,我记得

第一个 当我看到一间铺着瓷砖的浴室时,

我不想离开房间我才

五岁

,在那个年龄,你知道你太小

了,看起来如此闪亮,

看起来如此昂贵,

但从小就贫穷教会了我一个 很多

我爸爸他是来自危地马拉的移民

在墨西哥没有证件住

在墨西哥像谁那样

仍然能够始终

为他的四个孩子提供家庭的基本需求

,甚至支付我母亲的

教育费用

我妈妈是一名护理学校 l 学生,

后来成为一名律师,

她有两个职业,真是

太棒了 大女儿

聪明的

学生 成绩优异 所以当

我在高中高年级 17 岁怀孕时

我无法面对他们

毕业后我和虐待我的

男朋友

一起逃到了美国 lompoc 加利福尼亚

我的新生活从这里开始

我的女儿安德莉亚

在这里

她出生在那里 她下周就要 18 岁了

实际上

我爱你妈妈 我为你感到骄傲

我们的新生活在美国开始了

我清楚地记得这条街 但我

离开了我的家人 我仍然和虐待我的

男朋友

在一起,即使怀孕了,

他仍然虐待我

我大部分时间都是一个人,但

我很聪明,

所以我很快就知道了这个

叫做储藏室的地方,它基本上是

龙目岛的食物银行,我还了解到

杂货车基本上是免费的,你

可以把它带到任何

地方 就像我的优步是免费的,所以

我以前每天早上乘杂货车穿过

长船去拿我的食物

,为了得到最好的你

需要超早到达那里,

所以你会看到龙目岛是一个小镇

超级安静,

所以你会

一大早看到我听到我的

声音

我也买不起

给我未出生的女儿买衣服,

我不记得了,但不知何故,我遇到

可能是镇上唯一的哥伦比亚人,

她说一口流利的西班牙语,

她告诉我这个她

自愿参加的地方以及他们可以提供帮助的地方

我和我的女儿帮我

为她捐赠的衣服

我没有向她寻求帮助但她在

帮我

一个善举改变了我的生活

我女儿的生活我可以花

几个小时和你谈论龙目岛这是一个

美丽的小镇

我看到你们喜欢酒 他们

那里也有很棒的酒

但我会为我的书保存这些回忆

安德烈我出生后我离开了

亚利桑那州凤凰城

我的父母说服我搬到这里

离我的叔叔更近一些

感谢上帝我 在这里听一次 我离开了

我的男朋友

和我女儿的生活

然后

在美国开始了新的单身母亲之旅

我记得有过三份工作 我

很快学会了基本的英语对话

来找到我的第一份工作

你好欢迎来到墨西哥普韦布洛 食物

我怎么能帮助你

是的,我是一名女服务员,但我什至在

呼叫中心和数据输入处找到了一份主管的工作,

在不懂英语的

情况下用英语接听电话,我是一名

主管,

我不知道那是怎么回事 Pened 但是,嘿,

他们付的钱真的很好,

所以假的,直到你

成功了

需要

支付我女儿的托儿

费 租车付款 我的意思是你

这并不容易 我很幸运

虽然有我最好的朋友作为室友

eliana 她再次成为我的摇滚

另一个没有她的女人在我的生活中

有所作为 即使知道

我的主管工作很快成为我唯一

需要的工作,

但后来我了解了这个项目

,安德里亚可以免费上学前班,

但为了让她参加这个

项目,她需要做一次身体检查,

我的意思是我是一个新妈妈 我不知道

身体检查 她三岁

时在三岁时进行身体检查

我一直超级过度保护

,我一直认为安德里亚

没有人应该触摸你的私处

所以当医生试图检查

时 我在 房间

里安德里亚发疯

了,甚至拒绝让医生

靠近她,所以他们向 cps 报告了我们,

现在叫儿童服务部

和我不明白为什么我是一个好

妈妈

,我无法向他们解释为什么

安德里亚会像她那样行事,

因为我的英语很烂

我很快就感到无助 一位好女士 一位

社会工作者开始忙碌与否

随机

她是如此的好,我希望我能

记住她的名字,

因为那是在

你知道 15 年前的时候,

我们在该州的很多案件中

甚至有一个霸主,很多社会工作者最终

退出了他们的 工作,

但是这位女士

当她意识到我有多年轻

并且我会说一点英语时,她很特别

她问我关于大学

的事情 她说这里没有错 你和你的

女儿有一个正常的家庭 我很

抱歉你有 成为

你 你知道他们让你经历了这个,但是

学校

呢,你为什么不继续上学呢,当

她提到大学时,我就像嗯

我可以上大学我不会说

英语我有一个孩子

我是一个单身妈妈我 我来自墨西哥,我不能

,然后她在 200 岁时为我提供免费托儿

服务

,我六岁

,我说女士,嗯,我来自

墨西哥 不在乎

这是给你的女儿

一个美国公民,但作为交换,

她让我上大学,

我这样做了,

因为我是一个信守诺言的女人,

你不知道

我多么希望我知道她的名字,这样她

就可以看到我

现在,她可以看到我毕业于

该国最好的新闻学院之一,获得新闻

学士学位,我以优异的成绩毕业

,我会说英语,我是美国

公民

,到目前为止我已经赢得了九个艾美奖,并且 一个

国家奖

,她15年前帮助过的

那个孩子正在从

喜毕业 明年

在学校获得副学士学位,我们将

上大学

,今天我站在

你们所有人面前

谈论她,在一个 ted 演讲中感谢她,

一个 ted 演讲,

你知道她不必做什么 她

做到了,

她本可以让你知道,我很

抱歉,道歉,这是一个错误,

然后继续,但她

超越了这一点,她改变了我们的生活

,我总是说你知道我知道生活

对任何人来说都不容易,我真的明白了,但是当

你是移民

真的很难 不是每个人都必须

帮助 i-

hat 也不是每个人都能快速学习英语

所以当你

听到有人说英语不好

或有口音时请不要歧视而是

听他们试着了解他们的

旅程 语音教练曾经说过我们的生活

经历反映

在我们的声音中爱我们的差异

拥抱我们我们更好我更好

因为像你们这样的人

你们都愿意向别人学习

所以我鼓励

你帮助其他女性也有办法

许多百合花 在那里

帮助他们看到还有更多

相信自己

的社会工作者她没有

为我做工作她没有

孜孜不倦地学习或在抚养孩子时做我的家庭作业

但她确实帮助我找到了我的坚韧

无论你是什么社会工作者,只要轻轻一推,

谢谢你,这个TED演讲是献给

你的,

我希望我能让你感到自豪,并

记住下次你帮助别人时,即使

这是最微小的善举

,谁知道你可能是 帮助

像我这样甚至不知

道门存在的人谢谢