A precise threeword address for every place on earth Chris Sheldrick

According to the UN,

billions of people still live
without an address.

The economist Hernando de Soto said,

“Without an address,

you live outside the law.

You might as well not exist.”

I’m here to tell you how my team and I
are trying to change that.

If you go to an online map
and look at a favela in Brazil

or a township in South Africa,

you’ll see a few streets
but a lot of empty space.

But if you flip to satellite view,

there are thousands of people,
homes and businesses

in this vast, unmapped
and unaddressed spaces.

In Ghana’s capital, Accra,

there are numbers and letters
scrawled onto the sides of walls,

where they piloted address systems
but not finished them.

But these places,
these unaddressed places,

hold huge economic potential.

Here’s why the issue
of addressing stuck with me.

I worked in the music
business for 10 years,

and what you may not know
about the music world

is that every day, people struggle
with the problems of addressing.

So from the musicians
who have to find the gigs

to the production companies
who bring the equipment,

everyone somehow always gets lost.

We even had to add someone
to our schedules

who was the person you called
when you thought you’d arrived

but then realized you hadn’t.

And we had some pretty bad days,

like in Italy, where a truck driver
unloaded all the equipment

an hour north of Rome,
not an hour south of Rome,

and a slightly worse day

where a keyboard player
called me and said,

“Chris, don’t panic,
but we may have just sound-checked

at the wrong people’s wedding.”

(Laughter)

So not long after the fated Rome event,

I chatted this through
with a friend of mine

who is a mathematician,

and we thought it was a problem
we could do something about.

We thought, well,
we could make a new system,

but it shouldn’t look like the old system.

We agreed that addresses were bad.

We knew we wanted something very precise,

but GPS coordinates,
latitude and longitude,

were just too complicated.

So we divided the world
into three-meter squares.

The world divides into around 57 trillion
three-meter squares,

and we found that there are
enough combinations

of three dictionary words

that we could name every three-meter
square in the world uniquely

with just three words.

We used 40,000 words,

so that’s 40,000 cubed,

64 trillion combinations of three words,

which is more than enough for
the 57-trillion-odd three-meter squares,

with a few spare.

So that’s exactly what we did.

We divided the world
into three-meter squares,

gave each one a unique,
three-word identifier –

what we call a three-word address.

So for example, right here,

I’m standing at mustards.coupons.pinup,

(Laughter)

but over here …

I’m standing at pinched.
singularly.tutorial.

But we haven’t just done this in English.

We thought it was essential that people
should be able to use this system

in their own language.

So far, we’ve built it into 14 languages,

including French, Swahili and Arabic,

and we’re working on more now,
like Xhosa, Zulu and Hindi.

But this idea can do a lot more

than just get my musicians
to their gigs on time.

If the 75 percent of countries
that struggle with reliable addressing

started using three-word addresses,

there’s a stack of far more
important applications.

In Durban, South Africa,

an NGO called Gateway Health

have distributed 11,000
three-word address signs

to their community,

so the pregnant mothers,
when they go into labor,

can call the emergency services

and tell them exactly
where to pick them up from,

because otherwise, the ambulances
have often taken hours to find them.

In Mongolia, the National Post Service
have adopted the system

and are now doing deliveries
to many people’s houses

for the first time.

The UN are using it
to geotag photos in disaster zones

so they can deliver aid
to exactly the right place.

Even Domino’s Pizza
are using it in the Caribbean,

because they haven’t been able
to find customers' homes,

but they really want to get
their pizza to them while its still hot.

Shortly, you’ll be able to get into a car,

speak the three words,

and the car will navigate you
to that exact spot.

In Africa, the continent
has leapfrogged phone lines

to go to mobile phones,

bypassed traditional banks
to go straight to mobile payments.

We’re really proud that the post services
of three African countries –

Nigeria, Djibouti and Côte d’Ivoire,

have gone straight to adopting
three-word addresses,

which means that people in those countries

have a really simple way
to explain where they live, today.

For me, poor addressing
was an annoying frustration,

but for billions of people,

it’s a huge business inefficiency,

severely hampers
their infrastructure growth,

and can cost lives.

We’re on a mission to change that,

three words at a time.

Thank you.

(Applause)

据联合国称,

仍有数十亿人
没有地址。

经济学家埃尔南多·德·索托(Hernando de Soto)说:

“没有地址,

你就活在法律之外。

你还不如不存在。”

我在这里告诉你我和我的团队
是如何试图改变这种状况的。

如果您查看在线地图
并查看巴西的贫民窟

或南非的乡镇,

您会看到几条街道,
但有很多空地。

但如果你翻到卫星视图,

在这个广阔、未映射
和未寻址的空间中,有成千上万的人、家庭和企业。

在加纳首都阿克拉,

墙上的墙上潦草地写着数字和字母,

他们在那里试行了地址系统,
但没有完成。

但这些地方,
这些未解决的地方,

拥有巨大的经济潜力。

这就是为什么
寻址问题一直困扰着我的原因。

我在音乐
行业工作了 10 年,

而你可能
不了解音乐世界的

是,人们每天都
在为解决问题而苦苦挣扎。

因此,从
必须寻找演出的音乐家

到带来设备的制作公司

每个人都不知何故总是迷路。

我们甚至不得不将某人添加
到我们的日程安排中


当您认为您已经到达

但后来意识到您没有到达时,您打电话给这个人。

我们有一些非常糟糕的日子,

比如在意大利,一名卡车司机

在罗马以北一小时,
而不是罗马以南一小时,卸下所有设备,

还有一个稍微糟糕的一天

,一个键盘手
打电话给我说,

“克里斯, 不要惊慌,
但我们可能只是

在错误的人的婚礼上进行了声音检查。”

(笑声)

所以在命中注定的罗马事件之后不久,


和我的一位数学家朋友聊了聊

,我们认为这是一个
我们可以做点什么的问题。

我们认为,好吧,
我们可以制作一个新系统,

但它不应该看起来像旧系统。

我们一致认为地址不好。

我们知道我们想要一些非常精确的东西,

但是 GPS 坐标、
纬度和

经度太复杂了。

所以我们把世界
分成三米见方。

世界分为大约 57 万亿个
三平方米

,我们发现

三个字典单词的组合足够多

,我们可以用三个单词唯一地命名世界上每一个三平方米

我们用了 40,000 个单词

,也就是 40,000 个立方,

64 万亿个三个单词的组合,


对于 57 万亿个三平方米的方格来说绰绰有余,

还有一些备用。

这正是我们所做的。

我们将世界
划分为三平方米的正方形,

给每个正方形一个唯一
的三字标识符——

我们称之为三字地址。

举个例子,就在这里,

我站在mustards.coupons.pinup,

(笑声)

但是在这里……

我站在捏。
奇异地.教程。

但我们不仅仅用英语做到了这一点。

我们认为人们
应该能够

以自己的语言使用这个系统是至关重要的。

到目前为止,我们已经将其构建为 14 种语言,

包括法语、斯瓦希里语和阿拉伯语,

并且我们现在正在开发更多语言,
例如科萨语、祖鲁语和印地语。

但这个想法可以做的

不仅仅是让我的音乐家
准时参加他们的演出。

如果 75%
难以实现可靠寻址的国家/地区

开始使用三字地址,

那么就会有一堆更
重要的应用程序。

在南非德班,

一个名为 Gateway Health 的非政府组织

已经向他们的社区分发了 11,000
个三字地址标志

因此怀孕的母亲
在分娩时

可以拨打紧急服务电话

并告诉他们
从哪里接她们的确切位置,

因为否则,
救护车通常要花费数小时才能找到他们。

在蒙古,国家邮政局
已经采用了该系统

,现在是第一次
向许多人的家

中投递。

联合国正在使用它对
灾区的照片进行地理标记,

以便他们可以将
援助准确地送到正确的地方。

甚至 Domino’s Pizza
也在加勒比地区使用它,

因为他们
无法找到顾客的家,

但他们真的想
趁热的时候把披萨送到他们手上。

很快,你就可以上车,

说出这三个词

,汽车就会引导你
到那个确切的位置。

在非洲,非洲大陆
已经跨越电话线

走向手机,

绕过传统银行
直接走向移动支付。

我们

尼日利亚、吉布提和科特迪瓦三个非洲国家的邮政服务

直接采用
三字地址感到非常自豪,

这意味着这些国家的

人们可以通过一种非常简单的方式
来解释他们在哪里 活着,今天。

对我来说,糟糕的寻址
是一种恼人的挫败感,

但对于数十亿人来说,

这是一个巨大的业务效率低下,

严重阻碍了
他们的基础设施发展,

并可能导致生命损失。

我们的使命是改变这一点,

一次三个字。

谢谢你。

(掌声)