Mysteries of vernacular Bewilder Jessica Oreck and Rachael Teel

Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby

Mysteries of vernacular:

Bewilder, to confuse or puzzle completely.

The root of the word bewilder

can be traced back to the Old English word wilde,

which was used to refer to something

that was in a natural state,

uncultivated,

or undomesticated.

Over time, the word wild was often linked

to the Old English word deor.

Deor, which was derived

from an early Indo-European root

that meant breathe,

was initially used to describe

any untamed animal or beast.

This eventually morphed into the modern word deer,

meaning a ruminant of the family Cervidae.

The two Old English words,

when mashed together,

became wilderness,

meaning a tract of uncultivated land,

primarily inhabited by undomesticated beasts.

From the word wilderness,

the word wilder was born.

To wilder someone was to lead him astray

or lure him into the woods.

In the 1600’s, the prefix be,

meaning thoroughly,

was compounded with wilder

as a way of tacking on a little extra punch.

Someone who was bewildered

was thoroughly lost in the wild.

From this winding background,

bewilder eventually evolved into our current definition,

to be completely confused.

抄写员:Andrea McDonough
审稿人:Jessica Ruby

白话之谜:

Bewilder,完全混淆或迷惑。

bewilder这个词的词根

可以追溯到古英语单词wilde

,用来指代

处于自然状态、

未开垦

或未驯化的事物。

随着时间的推移,wild这个词经常

与古英语单词deor联系在一起。

Deor

源自早期印欧语系的词根

,意思是呼吸,

最初用于描述

任何未驯服的动物或野兽。

这最终演变成现代词鹿,

意思是鹿科的反刍动物。

这两个古英语单词

混合在一起时

变成了荒野,

意思是一片未开垦的土地,

主要居住着未驯化的野兽。

荒野一词中诞生了荒野一词。

更狂野的人是将他引入歧途

或引诱他进入树林。

在 1600 年代,前缀 be,

意思是彻底,

与 wilder 复合,

作为一种额外的打击方式。

一个不知所措的人

,彻底迷失在了荒野之中。

从这个曲折的背景,

bewider 最终演变成我们现在的定义

,完全混淆。