Architectural secrets of the worlds ancient wonders Brandon Clifford

Do you think the things we build today

will be considered wonders in the future?

Think of Stonehenge,

the Pyramids,

Machu Picchu and Easter Island.

Now, they’re all pretty different
from what we’re doing today,

with those massive stones,

assembled in complex
but seemingly illogical ways,

and all traces of their construction

erased,

shrouding them in mystery.

It seems like people could not
have possibly built these things,

because people didn’t.

They were carefully crafted
by a primordial race of giants

known as Cyclops.

(Laughter)

And I’ve been collaborating
with these monsters

to learn their secrets
for moving those massive stones.

And as it turns out,
Cyclops aren’t even that strong.

They’re just really smart
about getting material to work for them.

Now, the videos you see behind me
of large, stone-like, wobbly creatures

are the results of this collaboration.

OK, so Cyclops might be
a mythical creature,

but those wonders are still real.

People made them.

But they also made the myths
that surround them,

and when it comes to wonders,
there’s this thick connective tissue

between mythology and reality.

Take Easter Island, for example.

When the Dutch explorers
first encountered the island,

they asked the people of Rapa Nui

how their ancestors could have possibly
moved those massive statues.

And the Rapa Nui said,

“Our ancestors didn’t move the statues,

because the statues walked themselves.”

For centuries, this was dismissed,
but actually it’s true.

The statues, known as moai,
were transported standing,

pivoting from side to side.

OK?

As spectacular as the moai are
for visitors today,

you have to imagine being there then,

with colossal moai
marching around the island.

Because the real memorial
was not the objects themselves,

it was the cultural ritual
of bringing a stone to life.

So as an architect,
I’ve been chasing that dream.

How can we shift our idea of construction
to accommodate that mythical side?

So what I’ve been doing
is challenging myself

with putting on a series of performances

of the ancient but
pretty straightforward task

of just moving and standing
big heavy objects,

like this 16-foot-tall megalith
designed to walk across land

and stand vertically;

or this 4,000-pound behemoth
that springs itself to life

to dance onstage.

And what I’ve found is
that by thinking of architecture

not as an end product but as a performance

from conception to completion,

we end up rediscovering some really smart
ways to build things today.

You know, so much of the discussion
surrounding our future

focuses on technology,
efficiency and speed.

But if I’ve learned anything from Cyclops,

it’s that wonders
can be smart, spectacular

and sustainable –

because of their mass and their mystery.

And while people still want to know
how those ancient wonders were built,

I’ve been asking Cyclops
how to create the mystery

that compels people
to ask that very question.

Because in an era
where we design buildings

to last 30, maybe 60 years,

I would love to learn
how to create something

that could entertain for an eternity.

Thank you.

(Applause)

你认为我们今天建造的东西

将来会被认为是奇迹吗?

想想巨石阵

、金字塔、

马丘比丘和复活节岛。

现在,它们
与我们今天所做的完全不同

,那些巨大的石头,

以复杂
但看似不合逻辑的方式组装在一起

,它们的所有构造痕迹都

被抹去,

笼罩在神秘之中。

似乎
人们不可能建造这些东西,

因为人们没有。

它们是
由被称为独眼巨人的原始巨人种族精心打造的

(笑声)

我一直在
与这些怪物

合作,了解他们
移动这些巨石的秘密。

事实证明,
镭射眼甚至没有那么强大。

他们只是非常聪明
地为他们提供材料。

现在,你在我身后看到
的大型、石头状、摇摆不定的生物的视频

就是这次合作的结果。

好的,所以镭射眼可能是
一种神话生物,

但这些奇迹仍然是真实的。

人们制造了它们。

但他们也创造了
围绕他们的神话

,当谈到奇迹时,

神话与现实之间有一层厚厚的结缔组织。

以复活节岛为例。

当荷兰探险家
第一次遇到该岛时,

他们问拉帕努伊人,

他们的祖先是如何
移动这些巨大雕像的。

Rapa Nui 说:

“我们的祖先没有移动雕像,

因为雕像自己行走。”

几个世纪以来,这被忽略了,
但实际上这是真的。

这些被称为 moai 的雕像
是站立运输的,

从一侧旋转到另一侧。

好的?

今天的摩艾石像
对游客来说非常壮观,

你必须想象当时在那里

,巨大的摩艾石像
在岛上行进。

因为真正的
纪念物不是物品本身,

而是
使石头栩栩如生的文化仪式。

所以作为一名建筑师,
我一直在追逐这个梦想。

我们如何才能改变我们的建筑理念
以适应神话的一面?

所以我一直在
挑战

自己,表演

一系列古老但
非常简单的任务

,即移动和站立
大型重物,

比如这块 16 英尺高的巨石,
设计用于穿越陆地

并垂直站立;

或者这个重达 4,000 磅的
庞然大物,它会

在舞台上栩栩如生地跳舞。

我发现
,通过不将建筑

视为最终产品,而是将其视为

从构思到完成的表现,

我们最终会重新发现
当今构建事物的一些非常聪明的方法。

你知道,
围绕我们未来的很多讨论都

集中在技术、
效率和速度上。

但如果我从独眼巨人那里学到了什么,

那就是奇迹
可以是聪明的、壮观的

和可持续的——

因为它们的质量和神秘性。

虽然人们仍然想
知道这些古老的奇迹是如何建造的,但

我一直在问独眼巨人
如何

创造迫使
人们提出这个问题的谜团。

因为在一个
我们设计的建筑

可以使用 30 年,甚至 60 年的时代,

我很想学习
如何创造

一些可以永久娱乐的东西。

谢谢你。

(掌声)