Doesnt everyone deserve a chance at a good life Jim Yong Kim

I just want to share with you

what I have been experiencing
over the last five years

in having the great privilege of traveling

to many of the poorest
countries in the world.

This scene is one
I see all the time everywhere,

and these young children
are looking at a smartphone,

and the smartphone is having a huge impact
in even the poorest countries.

I said to my team, you know,

what I see is a rise in aspirations
all over the world.

In fact, it seems to me
that there’s a convergence of aspirations.

And I asked a team of economists
to actually look into this.

Is this true?

Are aspirations converging
all around the world?

So they looked at things like Gallup polls
about satisfaction in life

and what they learned was
that if you have access to the internet,

your satisfaction goes up.

But another thing happens
that’s very important:

your reference income,

the income to which you compare your own,

also goes up.

Now, if the reference income
of a nation, for example,

goes up 10 percent

by comparing themselves to the outside,

then on average,

people’s own incomes
have to go up at least five percent

to maintain the same
level of satisfaction.

But when you get down
into the lower percentiles of income,

your income has to go up much more

if the reference income
goes up 10 percent,

something like 20 percent.

And so with this rise of aspirations,

the fundamental question is:

Are we going to have a situation

where aspirations
are linked to opportunity

and you get dynamism and economic growth,

like that which happened
in the country I was born in, in Korea?

Or are aspirations
going to meet frustration?

This is a real concern,
because between 2012 and 2015,

terrorism incidents
increased by 74 percent.

The number of deaths from terrorism
went up 150 percent.

Right now, two billion people

live in conditions
of fragility, conflict, violence,

and by 2030, more than 60 percent
of the world’s poor

will live in these situations
of fragility, conflict and violence.

And so what do we do
about meeting these aspirations?

Are there new ways of thinking

about how we can rise
to meet these aspirations?

Because if we don’t,
I’m extremely worried.

Aspirations are rising as never before
because of access to the internet.

Everyone knows how everyone else lives.

Has our ability to meet those aspirations

risen as well?

And just to get at the details of this,

I want to share with you
my own personal story.

This is not my mother,

but during the Korean War,

my mother literally took her own sister,

her younger sister, on her back,

and walked at least part of the way

to escape Seoul during the Korean War.

Now, through a series of miracles,

my mother and father both got
scholarships to go to New York City.

They actually met in New York City
and got married in New York City.

My father, too, was a refugee.

At the age of 19, he left his family
in the northern part of the country,

escaped through the border

and never saw his family again.

Now, when they were married
and living in New York,

my father was a waiter
at Patricia Murphy’s restaurant.

Their aspirations went up.

They understood what it was like
to live in a place like New York City

in the 1950s.

Well, my brother was born
and they came back to Korea,

and we had what I remember
as kind of an idyllic life,

but what was happening
in Korea at that time

was the country was one
of the poorest in the world

and there was political upheaval.

There were demonstrations just down
the street from our house all the time,

students protesting
against the military government.

And at the time,

the aspirations of the World Bank Group,
the organization I lead now,

were extremely low for Korea.

Their idea was that Korea would
find it difficult without foreign aid

to provide its people with more
than the bare necessities of life.

So the situation is
Korea is in a tough position,

my parents have seen
what life is like in the United States.

They got married there.
My brother was born there.

And they felt that in order
to give us an opportunity

to reach their aspirations for us,

we had to go and come back
to the United States.

Now, we came back.

First we went to Dallas.

My father did his dental degree
all over again.

And then we ended up
moving to Iowa, of all places.

We grew up in Iowa.

And in Iowa, we went
through the whole course.

I went to high school, I went to college.

And then one day,
something that I’ll never forget,

my father picked me up
after my sophomore year in college,

and he was driving me home,

and he said, “Jim,
what are your aspirations?

What do you want to study?
What do you want to do?”

And I said, “Dad,” –

My mother actually was a philosopher,
and had filled us with ideas

about protest and social justice,

and I said, “Dad, I’m going to study
political science and philosophy,

and I’m going to become
part of a political movement.”

My father, the Korean dentist,

slowly pulled the car
over to the side of the road –

(Laughter)

He looked back at me, and he said,

“Jim, you finish your medical residency,
you can study anything you want.”

(Laughter)

Now, I’ve told this story
to a mostly Asian audience before.

Nobody laughs. They just shake their head.

Of course.

(Laughter)

(Applause)

So, tragically,
my father died at a young age,

30 years ago at the age of 57,

what happens to be how old I am right now,

and when he died in the middle
of my medical and graduate studies –

You see, I actually got around it
by doing medicine and anthropology.

I studied both of them in graduate school.

But then right about that time,
I met these two people,

Ophelia Dahl and Paul Farmer.

And Paul and I were in the same program.

We were studying medicine

and at the same time
getting our PhD’s in anthropology.

And we began to ask
some pretty fundamental questions.

For people who have the great privilege
of studying medicine and anthropology –

I had come from parents who were refugees.

Paul grew up literally
in a bus in a swamp in Florida.

He liked to call himself “white trash.”

And so we had this opportunity

and we said,

what is it that we need to do?

Given our ridiculously
elaborate educations,

what is the nature
of our responsibility to the world?

And we decided that we needed
to start an organization.

It’s called Partners in Health.

And by the way,
there’s a movie made about that.

(Applause)

There’s a movie
that was just a brilliant movie

they made about it
called “Bending the Arc.”

It launched at Sundance this past January.

Jeff Skoll is here.

Jeff is one of the ones
who made it happen.

And we began to think
about what it would take for us

to actually have our aspirations
reach the level

of some of the poorest
communities in the world.

This is my very first visit
to Haiti in 1988,

and in 1988, we elaborated
a sort of mission statement,

which is we are going to make
a preferential option for the poor

in health.

Now, it took us a long time, and we
were graduate students in anthropology.

We were reading up one side of Marx
and down the other.

Habermas. Fernand Braudel.

We were reading everything

and we had to come to a conclusion
of how are we going to structure our work?

So “O for the P,” we called it,

a preferential option for the poor.

The most important thing
about a preferential option for the poor

is what it’s not.

It’s not a preferential option
for your own sense of heroism.

It’s not a preferential option

for your own idea about
how to lift the poor out of poverty.

It’s not a preferential option
for your own organization.

And the hardest of all,

it’s not a preferential option
for your poor.

It’s a preferential option for the poor.

So what do you do?

Well, Haiti, we started building –

Everyone told us, the cost-effective thing

is just focus on vaccination
and maybe a feeding program.

But what the Haitians wanted
was a hospital.

They wanted schools.

They wanted to provide their children
with the opportunities

that they’d been hearing about
from others, relatives, for example,

who had gone to the United States.

They wanted the same kinds
of opportunities as my parents did.

I recognized them.

And so that’s what we did.
We built hospitals.

We provided education.

And we did everything we could
to try to give them opportunities.

Now, my experience really became intense

at Partners in Health
in this community, Carabayllo,

in the northern slums of Lima, Peru.

And in this community,

we started out by really just going
to people’s homes and talking to people,

and we discovered an outbreak, an epidemic
of multidrug-resistant tuberculosis.

This is Melquiades.

Melquiades was a patient at that time,
he was about 18 years old,

and he had a very difficult form
of drug-resistant tuberculosis.

All of the gurus in the world,
the global health gurus,

said it is not cost-effective
to treat drug-resistant tuberculosis.

It’s too complicated. It’s too expensive.

You just can’t do it. It can’t be done.

And in addition,
they were getting angry at us,

because the implication was

if it could be done,
we would have done it.

Who do you think you are?

And the people that we fought with
were the World Health Organization

and probably the organization
we fought with most

was the World Bank Group.

Now, we did everything we could

to convince Melquiades
to take his medicines,

because it’s really hard,

and not once during the time of treatment
did Melquiades’s family ever say,

“Hey, you know, Melquiades
is just not cost-effective.

Why don’t you go on
and treat somebody else?”

(Laughter)

I hadn’t seen Melquiades
for about 10 years

and when we had
our annual meetings in Lima, Peru

a couple of years ago,

the filmmakers found him

and here is us getting together.

(Applause)

He has become a bit of a media star
because he goes to the film openings,

and he knows how to work an audience now.

(Laughter)

But as soon as we won –

We did win. We won the argument.

You should treat
multidrug-resistant tuberculosis –

we heard the same arguments
in the early 2000s about HIV.

All of the leading global health
people in the world said

it is impossible
to treat HIV in poor countries.

Too expensive, too complicated,
you can’t do it.

Compared to drug-resistant TB treatment,

it’s actually easier.

And we were seeing patients like this.

Joseph Jeune.

Joseph Jeune also never mentioned
that he was not cost-effective.

A few months of medicines,
and this is what he looked like.

(Applause)

We call that the Lazarus Effect
of HIV treatment.

Joseline came to us looking like this.

This is what she looked like
a few months later.

(Applause)

Now, our argument, our battle, we thought,

was with the organizations
that kept saying it’s not cost-effective.

We were saying, no,

preferential option for the poor
requires us to raise our aspirations

to meet those of the poor for themselves.

And they said, well, that’s a nice thought
but it’s just not cost-effective.

So in the nerdy way
that we have operated Partners in Health,

we wrote a book against,
basically, the World Bank.

It says that because the World Bank

has focused so much
on just economic growth

and said that governments
have to shrink their budgets

and reduce expenditures
in health, education and social welfare –

we thought that was fundamentally wrong.

And we argued with the World Bank.

And then a crazy thing happened.

President Obama nominated me
to be President of the World Bank.

(Applause)

Now, when I went to do the vetting process
with President Obama’s team,

they had a copy of “Dying For Growth,”
and they had read every page.

And I said, “OK, that’s it, right?

You guys are going to drop me?”

He goes, “Oh, no, no, it’s OK.”

And I was nominated,

and I walked through the door
of the World Bank Group in July of 2012,

and that statement on the wall,
“Our dream is a world free of poverty.”

A few months after that,
we actually turned it into a goal:

end extreme poverty by 2030,

boost shared prosperity.

That’s what we do now
at the World Bank Group.

I feel like I have brought
the preferential option for the poor

to the World Bank Group.

(Applause)

But this is TED,

and so I want to share
with you some concerns,

and then make a proposal.

The Fourth Industrial Revolution,

now, you guys know
so much better than I do,

but here’s the thing that concerns me.

What we hear about is job loss.
You’ve all heard that.

Our own data suggest to us
that two thirds of all jobs,

currently existing jobs
in developing countries,

will be lost because of automation.

Now, you’ve got to make up for those jobs.

Now, one of the ways
to make up for those jobs

is to turn community health workers
into a formal labor force.

That’s what we want to do.

(Applause)

We think the numbers will work out,

that as health outcomes get better
and as people have formal work,

we’re going to be able to train them

with the soft-skills training
that you add to it

to become workers
that will have a huge impact,

and that may be the one area
that grows the most.

But here’s the other thing
that bothers me:

right now it seems pretty clear to me
that the jobs of the future

will be more digitally demanding,

and there is a crisis
in childhood stunting.

So these are photos from Charles Nelson,
who shared these with us

from Harvard Medical School.

And what these photos show
on the one side, on the left side,

is a three-month-old who has been stunted:

not adequate nutrition,
not adequate stimulation.

And on the other side,
of course, is a normal child,

and the normal child
has all of these neuronal connections.

Now, the neuronal connections
are important,

because that is
the definition of human capital.

Now, we know that we
can reduce these rates.

We can reduce these rates
of childhood stunting quickly,

but if we don’t, India, for example,
with 38 percent childhood stunting,

how are they going to compete
in the economy of the future

if 40 percent of their future workers
cannot achieve educationally

and certainly we worry
about achieving economically

in a way that will help
the country as a whole grow.

Now, what are we going to do?

78 trillion dollars
is the size of the global economy.

8.55 trillion dollars are sitting
in negative interest rate bonds.

That means that you give
the German central bank your money

and then you pay them to keep your money.

That’s a negative interest rate bond.

24.4 trillion dollars
in very low-earning government bonds.

And 8 trillion literally sitting
in the hands of rich people

under their very large mattresses.

What we are trying to do
is now use our own tools –

and just to get nerdy for a second,

we’re talking about
first-loss risk debt instruments,

we’re talking about derisking,
blended finance,

we’re talking about
political risk insurance,

credit enhancement –

all these things that I’ve now learned
at the World Bank Group

that rich people use every single day
to make themselves richer,

but we haven’t used aggressively enough
on behalf of the poor

to bring this capital in.

(Applause)

So does this work?

Can you actually bring
private-sector players into a country

and really make things work?

Well, we’ve done it a couple of times.

This is Zambia, Scaling Solar.

It’s a box-set solution
from the World Bank

where we come in
and we do all the things you need

to attract private-sector investors.

And in this case, Zambia went
from having a cost of electricity

at 25 cents a kilowatt-hour,

and by just doing simple things,
doing the auction,

changing some policies,

we were able to bring the cost down.

Lowest bid,

25 cents a kilowatt-hour for Zambia?

The lowest bid was 4.7 cents
a kilowatt-hour. It’s possible.

(Applause)

But here’s my proposal for you.

This is from a group called Zipline,

a cool company, and they
literally are rocket scientists.

They figured out
how to use drones in Rwanda.

This is me launching a drone in Rwanda

that delivers blood
anywhere in the country

in less than an hour.

So we save lives,

this program saved lives –

(Applause)

This program made money for Zipline

and this program saved
huge amounts of money for Rwanda.

That’s what we need,
and we need that from all of you.

I’m asking you, carve out
a little bit of time in your brains

to think about the technology
that you work on,

the companies that you start,
the design that you do.

Think a little bit and work with us

to see if we can come up with these kinds
of extraordinary win-win solutions.

I’m going to leave you
with one final story.

I was in Tanzania,
and I was in a classroom.

This is me with a classroom
of 11-year-olds.

And I asked them, as I always do,

“What do you want to be when you grow up?”

Two raised their hands and said,

“I want to be President
of the World Bank.”

(Laughter)

And just like you, my own team
and their teachers laughed.

But then I stopped them.

I said, “Look, I want to tell you a story.

When I was born in South Korea,
this is what it looked like.

This is where I came from.

And when I was three years old,

in preschool,

I don’t think that George David Woods,
the President of the World Bank,

if he had visited Korea on that day
and come to my classroom,

that he would have thought

that the future President
of the World Bank

was sitting in that classroom.

Don’t let anyone ever tell you

that you cannot be
President of the World Bank.”

Now – thank you.

(Applause)

Let me leave you with one thought.

I came from a country
that was the poorest in the world.

I’m President of the World Bank.

I cannot and I will not
pull up the ladder behind me.

This is urgent.

Aspirations are going up.

Everywhere aspirations are going up.

You folks in this room, work with us.

We know that we can find
those Zipline-type solutions

and help the poor
leapfrog into a better world,

but it won’t happen
until we work together.

The future “you” –
and especially for your children –

the future you

will depend on how much care
and compassion we bring

to ensuring that the future “us”
provides equality of opportunity

for every child in the world.

Thank you very much.

(Applause)

Thank you. Thank you. Thank you.

(Applause)

Chris Anderson: You’d almost think

people are surprised
to hear a talk like this

from the President of the World Bank.

It’s kind of cool.

I’d encourage you to even be
a little more specific on your proposal.

There’s many investors,
entrepreneurs in this room.

How will you partner with them?
What’s your proposal?

Jim Yong Kim: Can I get nerdy
for just a second.

CA: Get nerdy. Absolutely.
JYK: So here’s what we did.

Insurance companies never invest
in developing country infrastructure,

for example, because
they can’t take the risk.

They’re holding money
for people who pay for insurance.

So what we did was a Swedish
International Development Association

gave us a little bit of money,

we went out and raised a little bit
more money, a hundred million,

and we took first loss,
meaning if this thing goes bad,

10 percent of the loss we’ll just eat,

and the rest of you will be safe.

And that created
a 90-percent chunk, tranche

that was triple B, investment-grade,
so the insurance companies invested.

So for us, what we’re doing
is taking our public money

and using it to derisk
specific instruments

to bring people in from the outside.

So all of you who are sitting
on trillions of dollars of cash,

come to us. Right?

(Laughter)

CA: And what you’re specifically
looking for are investment proposals

that create employment
in the developing world.

JYK: Absolutely. Absolutely.

So these will be, for example,
in infrastructure that brings energy,

builds roads, bridges, ports.

These kinds of things
are necessary to create jobs,

but also what we’re saying is

you may think that the technology
you’re working on

or the business that you’re working on

may not have applications
in the developing world,

but look at Zipline.

And that Zipline thing didn’t happen

just because of the quality
of the technology.

It was because they engaged
with the Rwandans early

and used artificial intelligence –

one thing, Rwanda has great broadband –

but these things fly
completely on their own.

So we will help you do that.
We will make the introductions.

We will even provide financing.
We will help you do that.

CA: How much capital
is the World Bank willing to deploy

to back those kinds of efforts?

JYK: Chris, you’re always getting me
to try to do something like this.

CA: I’m trying to get you in trouble.
JYK: So here’s what we’re going to do.

We have 25 billion a year
that we’re investing in poor countries,

the poorest countries.

And as we invest
over the next three years,

25 billion a year,

we have got to think with you

about how to use that money
more effectively.

So I can’t give you a specific number.
It depends on the quality of the ideas.

So bring us your ideas,

and I don’t think that financing
is going to be the problem.

CA: All right, you heard it
from the man himself.

Jim, thanks so much.
JYK: Thank you. Thank you.

(Applause)

我只想与你们分享

在过去五年

中我有幸前往世界

上许多最贫穷的
国家所经历的一切。

这个场景是
我随处可见的

,这些年幼的孩子
正在看智能手机,

而智能手机
甚至在最贫穷的国家也产生了巨大的影响。

我对我的团队说,你知道,

我看到的是
全世界志向的上升。

事实上,在我看来
,人们的愿望是一致的。

我请一个经济学家团队
实际调查这个问题。

这是真的?

世界各地的愿望都在汇聚吗?

所以他们研究了诸如盖洛普
关于生活满意度的民意调查

,他们了解到
,如果你可以访问互联网,

你的满意度就会上升。

但是另一件
非常重要的事情发生了:

你的参考

收入,你比较自己的收入,

也会上升。

现在,例如,如果一个国家的参考收入

通过与外界比较而上升 10%,

那么平均而言,

人们自己的收入
必须至少上升 5%

才能保持
相同的满意度。

但是当你下降
到收入的较低百分位数时,如果参考收入上升 10%,

你的收入必须增加更多

比如 20%。

因此,随着愿望的兴起

,根本问题是:

我们是否会出现

愿望与机会联系在一起的情况

,你会获得活力和经济增长

,就像
在我出生的国家韩国发生的那样?

还是愿望
会遇到挫折?

这是一个真正令人担忧的问题,
因为在 2012 年至 2015 年间,

恐怖主义事件
增加了 74%。

死于恐怖主义的人数
上升了 150%。

目前,有 20 亿人

生活
在脆弱、冲突和暴力的环境中

,到 2030 年,
世界上 60% 以上的穷人

将生活
在脆弱、冲突和暴力的环境中。

那么我们要
如何满足这些愿望呢?

是否有新的思考方式来

思考我们如何
能够满足这些愿望?

因为如果我们不这样做,
我会非常担心。

由于可以访问互联网,人们的愿望空前高涨。

每个人都知道其他人的生活方式。

我们实现这些愿望的能力也

提高了吗?

为了了解细节,

我想与您分享
我自己的个人故事。

这不是我的母亲,

但在朝鲜战争期间,

我母亲真的背着她自己的妹妹,

她的妹妹,在朝鲜战争期间

至少走了一段

逃离首尔的路。

现在,通过一系列的奇迹,

我的母亲和父亲都获得
了前往纽约市的奖学金。

他们实际上是在纽约市相识并
在纽约市结婚的。

我父亲也是难民。

19岁时,他离开了他的家人
在该国北部,

逃出边境

,再也没有见到家人。

现在,当他们结婚
并住在纽约时,

我父亲是
帕特里夏·墨菲餐厅的服务员。

他们的愿望上升了。

他们了解在 1950 年代
住在纽约市这样的地方是什么感觉

好吧,我哥哥出生了
,他们回到了韩国

,我们过着我记忆
中的田园诗般的生活,

但当时韩国正在发生的事情

是这个国家是世界
上最贫穷的国家之一,

而且政治 动荡。


在我们家的那条街上,一直有示威游行,

学生们
抗议军政府。

当时,

我现在领导的世界银行集团

对韩国的抱负非常低。

他们的想法是,如果
没有外国援助,韩国将很难

为其人民提供比生活必需品更多的
东西。

所以情况是
韩国处境艰难,

我的父母
已经看到了在美国的生活。

他们在那里结婚了。
我的兄弟在那里出生。

他们认为,
为了让我们有

机会实现他们对我们的愿望,

我们必须
去美国。

现在,我们回来了。

首先我们去了达拉斯。

我父亲重新获得了他的牙科
学位。

然后我们最终
搬到了爱荷华州,在所有地方。

我们在爱荷华长大。

在爱荷华州,我们
完成了整个课程。

我上了高中,我上了大学。

然后有一天
,我永远不会忘记的一件事,我

大学二年级结束后,我父亲接我

回家,他开车送我回家

,他说:“吉姆,
你的志向

是什么?你想学什么? ? 你想让我做什么?”

我说,“爸爸,”——

我母亲实际上是一位哲学家
,让我们充满了

关于抗议和社会正义的想法

,我说,“爸爸,我要学习
政治学和哲学

,我” 我将
成为政治运动的一部分。”

我父亲,韩国牙医,

慢慢把车停
到路边——

(笑声)

他回头看着我说:

“吉姆,你完成了你的住院医师,
你可以学习任何你想要的东西。”

(笑声)

现在,我已经把这个故事
讲给大部分亚洲观众听了。

没人笑。 他们只是摇头。

当然。

(笑声)

(掌声)

所以,很悲惨,
我父亲年纪轻轻就去世了,

30年前57

岁,我现在多大了

,他在
我医学和研究生期间去世 研究——

你看,我实际上是
通过做医学和人类学来解决这个问题的。

我在研究生院学习了他们两个。

但就在那个时候,
我遇到了这两个人,

奥菲莉亚达尔和保罗法默。

保罗和我在同一个项目中。

我们正在学习医学

,同时
获得人类学博士学位。

我们开始问
一些非常基本的问题。

对于那些
有幸学习医学和人类学的人来说——

我来自难民的父母。

保罗是
在佛罗里达州沼泽地的一辆公共汽车上长大的。

他喜欢称自己为“白色垃圾”。

所以我们有这个机会

,我们说,

我们需要做什么?

鉴于我们荒谬的
精心教育,

我们对世界的责任的本质是什么?

我们决定我们
需要建立一个组织。

它被称为健康伙伴。

顺便说一句,
有一部电影是关于这个的。

(掌声)

有一部
电影就是他们拍的一部很精彩的电影


叫做《弯曲的弧线》。

它于今年一月在圣丹斯推出。

杰夫·斯科尔在这里。

杰夫是实现这一目标的
人之一。

我们开始
思考如何

才能真正让我们的愿望
达到世界

上一些最贫穷
社区的水平。

这是我
在 1988 年第一次访问海地

,在 1988 年,我们制定
了一种使命宣言,

即我们将为健康状况
不佳的人提供优先选择

现在,我们花了很长时间,我们
是人类学的研究生。

我们正在阅读马克思的一侧
和另一侧。

哈贝马斯。 费尔南德布罗代尔。

我们正在阅读所有内容

,我们必须得出一个
结论,即我们将如何组织我们的工作?

所以我们称之为“O for the P”,

是穷人的优先选择。

为穷人提供优惠选择最重要的

是它不是什么。

这不是
您自己的英雄主义意识的优先选择。

对于您自己关于
如何使穷人摆脱贫困的想法,这不是一个优先选择。

这不是
您自己组织的优先选择。

最难的是,

这不是穷人的优先
选择。

这是穷人的优先选择。

所以你会怎么做?

好吧,海地,我们开始建设 –

每个人都告诉我们,具有成本效益的事情

只是专注于疫苗接种
,也许还有一个喂养计划。

但海地人想要的
是医院。

他们想要学校。

他们想为他们的孩子提供他们

从其他人那里听说过的机会,例如

,去美国的亲戚。

他们想要
和我父母一样的机会。

我认出了他们。

这就是我们所做的。
我们建了医院。

我们提供教育。

我们尽我们所能
尝试给他们机会。

现在,我

在位于秘鲁利马北部贫民窟的 Carabayllo 社区的 Partners in Health 中的经历真的变得很丰富。

在这个社区中,

我们刚开始真的只是
去人们家中与人们交谈,

我们发现了一种暴发,一种
耐多药结核病的流行。

这是梅尔奎德斯。

Melquiades 那时是一名病人,
他大约 18 岁,

患有一种非常困难
的耐药结核病。

世界上所有的大师
,全球健康大师都

表示
,治疗耐药结核病并不划算。

它太复杂了。 太贵了。

你就是做不到。 这是不可能的。

此外,
他们对我们很生气,

因为这意味着

如果可以做到,
我们就会做到。

你以为你是谁?

我们与之抗争的
人是世界卫生组织,


我们与之抗争最多的组织可能

是世界银行集团。

现在,我们

竭尽全力说服
Melquiades 服用他的药物,

因为这真的很难,

而且在治疗期间,
Melquiades 的家人从未说过,

“嘿,你知道,Melquiades
就是不划算。

为什么不 你不
继续治疗别人吗?”

(笑声)

我已经有 10 年没见过 Melquiades
了,几年前

我们在秘鲁利马举行年度会议时

,电影制作人找到了他

,我们就在这里相聚。

(鼓掌)

因为去开片场,他已经有点媒体明星的感觉了

,他现在知道怎么打观众了。

(笑声)

但是一旦我们赢了——

我们确实赢了。 我们赢得了争论。

你应该治疗
耐多药结核病——

我们
在 2000 年代初听到了关于 HIV 的相同论点。

世界上所有主要的全球卫生
人士都表示


在贫穷国家治疗艾滋病毒是不可能的。

太贵,太复杂,
你做不到。

与耐药结核病治疗相比,

它实际上更容易。

我们看到这样的病人。

约瑟夫·琼。

Joseph Jeune 也从未
提及他不划算。

几个月的药
,这就是他的样子。

(掌声)

我们称之为
艾滋病治疗的拉撒路效应。

Joseline 是这样来找我们的。

这是她
几个月后的样子。

(掌声)

现在,我们的争论,我们的斗争,我们认为,

是与
那些一直说它不划算的组织。

我们说,不,

对穷人的优先选择
要求我们提高自己的愿望,

以满足穷人的愿望。

他们说,嗯,这是一个不错的想法,
但它不符合成本效益。

因此,以
我们经营健康合作伙伴的书呆子方式,

我们写了一本
基本上反对世界银行的书。

它说,因为

世界银行过于
关注经济增长,

并说政府
必须缩减预算

并减少
卫生、教育和社会福利方面的支出——

我们认为这是根本错误的。

我们与世界银行发生了争执。

然后发生了一件疯狂的事情。

奥巴马总统提名
我为世界银行行长。

(掌声)

现在,当我
和奥巴马总统的团队一起去审查的时候,

他们有一本《为增长而死》
,他们已经阅读了每一页。

我说,“好吧,就是这样,对吧?

你们要放弃我吗?”

他说:“哦,不,不,没关系。”

我被提名了

,我
在 2012 年 7 月走进了世界银行集团的大门

,墙上写着
“我们的梦想是一个没有贫困的世界”。

几个月后,
我们实际上把它变成了一个目标:

到 2030 年消除极端贫困,

促进共享繁荣。

这就是我们现在
在世界银行集团所做的事情。

我觉得我
为世界银行集团带来了对穷人的优惠选择

(掌声)

但是这是TED

,所以我想
和大家分享一些问题,

然后提出一个建议。

第四次工业革命,

现在,你们
比我清楚得多,

但这是我关心的事情。

我们听到的是失业。
你们都听说过。

我们自己的数据向我们
表明,三分之二的工作岗位,即发展中国家

目前存在的
工作岗位,

将因为自动化而消失。

现在,你必须弥补那些工作。

现在,
弥补这些工作的方法之一

是将社区卫生工作者
转变为正式劳动力。

这就是我们想要做的。

(掌声)

我们认为这些数字会起作用

,随着健康状况的改善
和人们正式工作,

我们将能够通过您添加

的软技能培训
来培训

他们成为工人
,这将 产生巨大影响

,这可能是增长最快的一个领域

但还有另一件事
让我感到困扰:

现在我似乎很清楚,
未来的工作对

数字化的要求会更高,

而且
儿童发育迟缓存在危机。

这些是查尔斯·尼尔森的照片,
他在哈佛医学院与我们分享了这些照片

而这些照片
在一侧,左侧,

是一个发育迟缓的三个月大的婴儿:

营养
不足,刺激不足。

而另一方面
,当然是一个正常的孩子,

而正常的孩子
拥有所有这些神经元连接。

现在,神经元连接
很重要,

因为这
是人力资本的定义。

现在,我们知道我们
可以降低这些费率。

我们可以迅速降低这些
儿童发育迟缓率,

但如果我们不这样做,例如印度,
有 38% 的儿童发育迟缓,

如果 40% 的未来工人
不能在教育上取得成就,他们将如何在未来的经济中竞争

当然,我们

担心以有助于
整个国家发展的方式实现经济。

现在,我们要做什么?

78万亿美元
是全球经济的规模。

负利率债券中有 8.55 万亿美元。

这意味着你把
钱交给德国中央银行

,然后你付钱给他们以保留你的钱。

那就是负利率债券。

24.4万亿美元
的低收益政府债券。

而 8 万亿美元实际上就

在他们非常大的床垫下的富人手中。

我们现在正在尝试做的
是使用我们自己的工具

——为了让书呆子一秒钟,

我们谈论的是
第一损失风险债务工具,

我们谈论的是去风险化、
混合融资,

我们谈论的是
政治风险保险、

信用增级——

我现在在世界银行集团学到的所有这些东西

,富人每天
都在利用这些东西让自己变得更富有,

但我们还没有为穷人积极地使用这些东西

来实现这一点

(掌声)

这样行吗?

你真的可以将
私营部门的参与者带入一个国家

并真正让事情发挥作用吗?

好吧,我们已经做过几次了。

这是赞比亚,Scaling Solar。


是世界银行提供的

一揽子解决方案,我们
在这里做所有你需要做的事情

来吸引私营部门的投资者。

在这种情况下,赞比亚
的电力成本从

每千瓦时 25 美分开始

,通过做一些简单的事情,
进行拍卖,

改变一些政策,

我们就能降低成本。 赞比亚的

最低出价,

每千瓦时 25 美分?

最低出价为每
千瓦时 4.7 美分。 这是可能的。

(掌声)

但是这是我给你的建议。

这来自一个名为 Zipline 的团队,这是

一家很酷的公司,他们
确实是火箭科学家。

他们想出了
如何在卢旺达使用无人机。

这是我在卢旺达发射的无人机,

它可以在不到一个小时的时间内将血液运送
到该国的任何地方

所以我们拯救了生命,

这个项目拯救了生命——

(掌声)

这个项目为 Zipline 赚钱

,这个项目
为卢旺达节省了大量资金。

这就是我们需要的
,我们需要你们所有人。

我在问你,
在你的大脑中抽出一点时间

来思考
你所从事的技术

,你创办的公司
,你所做的设计。

想一想,和我们一起努力,

看看我们是否能想出
这些非凡的双赢解决方案。

我要给你
留下最后一个故事。

我在坦桑尼亚
,我在教室里。

这是我和一个
11 岁孩子的教室。

我像往常一样问他们:

“你长大后想做什么?”

两人举手道:

“我要当
世界银行行长。”

(笑声

) 就像你一样,我自己的团队
和他们的老师也笑了。

但后来我阻止了他们。

我说:“看,我想给你讲一个故事。

当我出生在韩国时,
这就是它的样子。

这就是我来自的地方

。当我三岁的时候,

在幼儿园时,

我不知道” 想不到世界银行行长乔治·戴维·伍兹

如果那天访问韩国
并来到我的教室

,他会

认为未来
的世界银行行长

就坐在那个教室里

。 让任何人告诉你

,你不能
成为世界银行行长。”

现在——谢谢。

(鼓掌)

让我留一个念头。

我来自一个
世界上最贫穷的国家。

我是世界银行行长。

我不能也不会
拉起身后的梯子。

这是紧急的。

愿望正在上升。

到处都在升华。

在这个房间里的你们,和我们一起工作。

我们知道我们可以找到
那些 Zipline 类型的解决方案

并帮助穷人
跨越到一个更美好的世界,

但除非我们共同努力,否则它不会发生

未来的“你”
——尤其是你的孩子

——未来的你

将取决于
我们

为确保未来的“我们”

世界上每个孩子提供平等机会而付出的关心和同情。

非常感谢你。

(掌声)

谢谢。 谢谢你。 谢谢你。

(掌声)

克里斯·安德森:你几乎会认为

人们
听到世界银行行长这样的讲话会感到惊讶

这有点酷。

我鼓励你
对你的提议更具体一点。 这个房间里

有很多投资者,
企业家。

你将如何与他们合作?
你的提议是什么?

Jim Yong Kim:我能不能
呆一会儿。

CA:变得书呆子。 绝对地。
JYK:这就是我们所做的。 例如,

保险公司从不
投资发展中国家的基础设施

,因为
他们无法承担风险。

他们
为那些支付保险费的人存钱。

所以我们所做的是瑞典
国际开发协会

给了我们一点钱,

我们出去筹集了
更多的钱,一亿

,我们承担了第一个损失,
这意味着如果这件事变坏了,

10% 损失我们就吃

,你们其他人就安全了。

这创造
了一个 90% 的部分

,即投资级 B 级部分,
因此保险公司进行了投资。

所以对我们来说,我们正在做的
是利用我们的公共资金

并用它来降低
特定工具的风险,

从而将人们从外部引入。

因此,所有
坐拥数万亿美元现金的人,

都来找我们吧。 对?

(笑声)

CA:你特别
关注的是在发展中国家

创造就业机会的投资建议

JYK:当然。 绝对地。

因此,这些将是,例如
,带来能源的基础设施,

修建道路、桥梁、港口。

这些东西
是创造就业所必需的,

但我们要说的是,

您可能认为
您正在从事的技术

或您正在从事的业务可能

在发展中国家没有应用,

但看看 滑索。

而 Zipline 的事情并不

仅仅因为
技术的质量而发生。

这是因为他们很
早就与卢旺达人接触

并使用了人工智能——

一件事,卢旺达有很好的宽带——

但这些东西
完全靠自己飞。

因此,我们将帮助您做到这一点。
我们将进行介绍。

我们甚至会提供融资。
我们将帮助您做到这一点。

CA:
世界银行愿意投入多少资金

来支持这些努力?

JYK:克里斯,你总是让我
尝试做这样的事情。

CA:我想给你找麻烦。
JYK:这就是我们要做的。

我们每年有 250 亿美元
投资于贫穷国家,

最贫穷的国家。

随着我们
在未来三年内

每年投资 250 亿美元,

我们必须与您一起

思考如何更有效地使用这笔资金

所以我不能给你一个具体的数字。
这取决于想法的质量。

所以把你的想法带给我们

,我认为
融资不会成为问题。

CA:好吧,你是
从那个人自己那里听到的。

吉姆,非常感谢。
JYK:谢谢。 谢谢你。

(掌声)