How New Technology Helps Blind People Explore the World Chieko Asakawa TED Talks

You might think there are
many things that I can’t do

because I cannot see.

That’s largely true.

Actually, I just needed
to have a bit of help

to come up to the stage.

But there is also a lot that I can do.

This is me rock climbing
for the first time.

Actually, I love sports
and I can play many sports,

like swimming, skiing, skating,
scuba diving, running and so on.

But there is one limitation:

somebody needs to help me.

I want to be independent.

I lost my sight at the age of 14
in a swimming pool accident.

I was an active, independent teenager,

and suddenly I became blind.

The hardest thing for me
was losing my independence.

Things that until then seemed simple
became almost impossible to do alone.

For example, one of my
challenges was textbooks.

Back then, there were no
personal computers,

no Internet, no smartphones.

So I had to ask one of my two brothers
to read me textbooks,

and I had to create
my own books in Braille.

Can you imagine?

Of course, my brothers
were not happy about it,

and later, I noticed they were not there
whenever I needed them.

(Laughter)

I think they tried to stay away from me.

I don’t blame them.

I really wanted to be freed
from relying on someone.

That became my strong desire
to ignite innovation.

Jump ahead to the mid-1980s.

I got to know cutting-edge technologies

and I thought to myself,

how come there is no computer technology

to create books in Braille?

These amazing technologies
must be able to also help people

with limitations like myself.

That’s the moment
my innovation journey began.

I started developing
digital book technologies,

such as a digital Braille editor,
digital Braille dictionary

and a digital Braille library network.

Today, every student who is visually
impaired can read textbooks,

by using personal computers
and mobile devices,

in Braille or in voice.

This may not surprise you,

since everyone now has digital books
in their tablets in 2015.

But Braille went digital
many years before digital books,

already in the late 1980s,
almost 30 years ago.

Strong and specific needs
of the blind people

made this opportunity to create
digital books way back then.

And this is actually not
the first time this happened,

because history shows us
accessibility ignites innovation.

The telephone was invented
while developing a communication tool

for hearing impaired people.

Some keyboards were also invented
to help people with disabilities.

Now I’m going to give you
another example from my own life.

In the ’90s, people around me
started talking about the Internet

and web browsing.

I remember the first time
I went on the web.

I was astonished.

I could access newspapers
at any time and every day.

I could even search
for any information by myself.

I desperately wanted to help the blind
people have access to the Internet,

and I found ways to render the web
into synthesized voice,

which dramatically simplified
the user interface.

This led me to develop
the Home Page Reader in 1997,

first in Japanese and later,
translated into 11 languages.

When I developed the Home Page Reader,

I got many comments from users.

One that I strongly remember said,

“For me, the Internet
is a small window to the world.”

It was a revolutionary moment
for the blind.

The cyber world became accessible,

and this technology that we created
for the blind has many uses,

way beyond what I imagined.

It can help drivers listen to their emails

or it can help you listen
to a recipe while cooking.

Today, I am more independent,

but it is still not enough.

For example, when I approached
the stage just now, I needed assistance.

My goal is to come up here independently.

And not just here.

My goal is to be able to travel
and do things that are simple to you.

OK, now let me show you
the latest technologies.

This is a smartphone app
that we are working on.

(Video) Electronic voice: 51 feet
to the door, and keep straight.

EV: Take the two doors to go out.
The door is on your right.

EV: Nick is approaching. Looks so happy.

Chieko Asakawa: Hi, Nick!

(Laughter)

CA: Where are you going?
You look so happy.

Nick: Oh – well, my paper
just got accepted.

CA: That’s great! Congratulations.

Nick: Thanks. Wait – how’d you know
it was me, and that I look happy?

(Chieko and Nick laugh)

Man: Hi.

(Laughter)

CA: Oh … hi.

EV: He is not talking to you,
but on his phone.

EV: Potato chips.

EV: Dark chocolate with almonds.

EV: You gained 5 pounds since yesterday;
take apple instead of chocolate.

(Laughter)

EV: Approaching.

EV: You arrived.

CA: Now …

(Applause)

Thank you.

So now the app navigates me

by analyzing beacon signals
and smartphone sensors

and permits me to move around
indoor and outdoor environments

all by myself.

But the computer vision part
that showed who is approaching,

in which mood – we are still
working on that part.

And recognizing facial expressions
is very important for me to be social.

So now the fusions of technologies
are ready to help me

see the real world.

We call this cognitive assistance.

It understands our surrounding world

and whispers to me in voice
or sends a vibration to my fingers.

Cognitive assistance will augment
missing or weakened abilities –

in other words, our five senses.

This technology is only in an early stage,

but eventually, I’ll be able to find
a classroom on campus,

enjoy window shopping

or find a nice restaurant
while walking along a street.

It will be amazing if I can find you
on the street before you notice me.

It will become my best buddy, and yours.

So, this really is a great challenge.

It is a challenge
that needs collaboration,

which is why we are creating
an open community

to accelerate research activities.

Just this morning, we announced
the open-source fundamental technologies

you just saw in the video.

The frontier is the real world.

The blind community is exploring
this technical frontier

and the pathfinder.

I hope to work with you
to explore the new era,

and the next time that I’m on this stage,

through technology and innovation,

I will be able to walk up here

all by myself.

Thank you so much.

(Applause)

你可能会认为有
很多事情我不能做,

因为我看不到。

这在很大程度上是正确的。

实际上,我只是
需要一些帮助

才能上台。

但我也有很多可以做的。

这是我
第一次攀岩。

其实我很喜欢运动
,我可以做很多运动,

比如游泳、滑雪、滑冰、
潜水、跑步等等。

但是有一个限制:

需要有人帮助我。

我想独立。

我 14 岁时
在一次游泳池事故中失明。

我是一个活跃、独立的少年

,突然间我失明了。

对我来说最难的事情
是失去独立性。

在那之前看起来很简单的事情
变得几乎不可能单独完成。

例如,我的
挑战之一是教科书。

那时,没有
个人电脑,

没有互联网,没有智能手机。

所以我不得不请我的两个兄弟中的一个
给我读教科书

,我必须
用盲文制作自己的书。

你可以想象?

当然,我的兄弟
们对此并不高兴

,后来我发现
我需要他们的时候他们都不在。

(笑声)

我认为他们试图远离我。

我不怪他们。

我真的很想
摆脱对某人的依赖。

这成为我
激发创新的强烈愿望。

跳到 1980 年代中期。

我了解了尖端技术

,我心想,

为什么没有计算机技术

来制作盲文书籍?

这些惊人的技术
也必须能够帮助

像我这样有局限性的人。

那是
我的创新之旅开始的那一刻。

我开始开发
数字图书技术,

例如数字盲文编辑器、
数字盲文词典

和数字盲文图书馆网络。

今天,每个视力
受损的学生都可以

使用个人电脑
和移动设备,

以盲文或语音方式阅读教科书。

这可能不会让您感到惊讶,

因为 2015 年现在每个人
的平板电脑中都有数字图书。

但盲文
在数字图书之前很多年就实现了数字化,

早在 1980 年代后期,也就是
将近 30 年前。 盲人的

强烈而特殊的需求
为当时

创造数字图书提供了机会

这实际上
不是第一次发生这种情况,

因为历史告诉我们,
可访问性激发了创新。

电话是

为听障人士开发通讯工具时发明的。

还发明了一些键盘
来帮助残疾人。

现在我要给你举
一个我自己生活中的例子。

在 90 年代,我周围的人
开始谈论互联网

和网页浏览。

我记得我第一次
上网的时候。

我很惊讶。

我可以随时随地阅读
报纸。

我什至可以
自己搜索任何信息。

我非常想帮助
盲人上网

,我找到了将网络渲染
为合成语音的方法,

这极大地简化
了用户界面。

这促使我
在 1997 年开发了主页阅读器,

首先是日语,后来被
翻译成 11 种语言。

当我开发主页阅读器时,

我收到了很多用户的评论。

我记得很清楚的一位说:

“对我来说,互联网
是通往世界的小窗口。” 对于盲人来说,

这是一个革命性的时刻

网络世界变得可以访问

,我们为盲人创造的这项技术
有很多用途

,远远超出我的想象。

它可以帮助司机收听他们的电子邮件

,也可以帮助您
在烹饪时收听食谱。

今天,我更独立了,

但还不够。

例如,当我
刚刚走近舞台时,我需要帮助。

我的目标是独立来到这里。

而且不只是在这里。

我的目标是能够旅行
并做对你来说简单的事情。

好的,现在让我向您展示
最新的技术。

这是
我们正在开发的智能手机应用程序。

(视频)电子语音:距离
门口51英尺,保持笔直。

EV:走两扇门出去。
门在你的右边。

EV:尼克快到了。 看起来很开心。

浅川千重子:嗨,尼克!

(笑声)

CA:你要去哪里?
你看起来很开心。

尼克:哦——嗯,我的论文
刚刚被接受了。

CA:太好了! 恭喜。

尼克:谢谢。 等等——你怎么
知道是我,而且我看起来很开心?

(Chieko 和 Nick 笑)

男人:嗨。

(笑声)

CA:哦……嗨。

EV:他不是在和你说话,
而是在他的手机上。

EV:薯片。

EV:黑巧克力配杏仁。

EV:从昨天开始,你胖了 5 磅;
以苹果代替巧克力。

(笑声)

EV:接近。

EV:你来了。

CA:现在……

(掌声)

谢谢。

因此,现在该应用程序

通过分析信标信号
和智能手机传感器为我导航,

并允许我独自在
室内和室外

环境中移动。

但是
显示谁正在接近,

以何种心情接近的计算机视觉部分——我们
仍在研究这部分。

识别面部表情
对我的社交非常重要。

所以现在技术的融合
已经准备好帮助我

看到现实世界。

我们称之为认知辅助。

它了解我们周围的世界,

并用声音对我耳语
或向我的手指发送振动。

认知辅助将增强
缺失或削弱的能力

——换句话说,就是我们的五种感官。

这项技术还处于早期阶段,

但最终,我将能够
在校园里找到一间教室,

享受橱窗购物的乐趣,

或者
在街上漫步时找到一家不错的餐馆。

如果我能
在你注意到我之前在街上找到你,那就太棒了。

它会成为我最好的伙伴,也是你的。

所以,这确实是一个很大的挑战。

这是一个
需要合作的挑战,

这就是我们创建
一个开放社区

以加速研究活动的原因。

就在今天早上,我们公布

您刚刚在视频中看到的开源基础技术。

边界是现实世界。

盲人社区正在探索
这一技术前沿

和探路者。

我希望和大家
一起探索新时代

,下次我站在这个舞台上,

通过技术和创新,

我将能够一个人走到

这里。

太感谢了。

(掌声)