How the compass unlocked the world Small Thing Big Idea a TED series

Transcriber: TED Translators admin
Reviewer: Camille Martínez

Growing up in Missouri,

they would kind of take us
out into the woods,

and they would give you a map,
and they would give you a compass,

and you had to find your way home.

And without the compass,

you can’t even read the map.

That’s what I’m here to tell you.

The compass is the key.

[Small thing.]

[Big idea.]

A compass is most simply a piece of metal
that has been magnetized,

so that it will turn towards
the Earth’s magnetic pole.

The one that we all think of
is the pocket compass.

It looks like a watch, right?

You can hold it in your hand

and watch the little needle bounce around

until you find north.

Magnetism is still a pretty
mysterious force to physicists,

but what we do know for sure
is that a compass works

because the Earth is this giant magnet.

And when you use a compass,

you are in touch with
the very center of our planet,

where this kind of roiling
ball of molten iron

is spinning around
and creating a magnetic field.

Just like a magnet you can
play with on your tabletop,

it has a north pole and a south pole,

and we use compasses to find our way
north because of that fact.

The earliest known compass comes
from about 200 BC in China.

They figured out that some of the metal
coming out of the ground

was naturally magnetic,

and so they fashioned
this magnetized metal

into this kind of ladle-looking thing,

put it on a brass plate

and then it would point north.

It seems to have been primarily
used to improve feng shui,

so they could figure out
what was the best way for energy to flow

through their living spaces.

Sailors were probably the early adopters

of the more portable versions of it,

because no matter where the sun was,

no matter what the condition
of the stars were,

they would always
be able to find north.

Now, much later, the Europeans
are the ones who innovate

and come up with the compass rose.

It essentially laid out

what north, south, east
and west looked like,

and it also enabled you
to kind of create new directions,

like northwest, southeast, what have you.

And for the first time,
they knew where they were going.

That’s kind of a big deal.

But also, I think it was part
of this general reinvigoration

of European science.

You might know it as the Renaissance.

Lots of new tools were invented,

from the telescope to the microscope.

Maps got better because
of compasses, right?

Because then you start to understand
which direction is which,

you get a lot more detail,

and that just kind of changes

the human relationship to the world.

The compass with a map
is like a superpower.

Everything that we think
of as world history

would not have taken place
without the compass:

the age of exploration, Magellan
circumnavigating the globe,

even the fact that we know it is a globe.

The compass ends up getting embedded
in all these other tools,

because it is such a functional object.

So you might have it
embedded in your multi-tool,

you might have it
embedded in your phone.

The compass is everywhere,

because it’s literally how we find our way
across the face of the Earth.

So you can go off and explore,

and find out what is over that next hill
or that next horizon,

but you can also reliably
find your way home.

抄写员:TED Translators admin
Reviewer: Camille Martínez

在密苏里长大,

他们会带
我们到树林里

,他们会给你一张地图
,他们会给你一个指南针

,你必须找到回家的路。

没有指南针,

你甚至无法看懂地图。

这就是我在这里要告诉你的。

指南针是关键。

[小东西。]

[大想法。

] 指南针最简单的是一块
被磁化的金属,

因此它会
转向地球的磁极。

大家想到的
就是袖珍指南针。

它看起来像手表,对吧?

你可以把它拿在手里

,看着小针弹来弹去,

直到你找到北方。

对物理学家来说,磁力仍然是一种相当神秘的力量,

但我们可以肯定的
是,指南针是有效的,

因为地球就是这个巨大的磁铁。

当你使用指南针时,

你就接触到
了我们星球的中心

,这种滚滚
的铁水球

正在旋转
并产生磁场。

就像您可以
在桌面上玩的磁铁一样,

它有一个北极和一个南极,

因此我们使用指南针来寻找
北方的方向。

已知最早的指南针
大约来自公元前200年的中国。

他们发现从地下出来的一些金属

具有天然的磁性

,所以他们将
这种磁性金属

制成这种像勺子一样的东西,

放在黄铜板上

,然后它会指向北方。

它似乎主要
用于改善风水,

因此他们可以
弄清楚能量在他们的生活空间中流动的最佳方式是什么

水手们可能

是它更便携的版本的早期采用者,

因为无论太阳在哪里,

无论
星星的状况如何,

他们总
能找到北方。

现在,很久以后,欧洲人开始
创新

并提出了指南针。

它基本上展示

了北、南、东
和西的样子

,它还使你
能够创建新的方向,

比如西北、东南,你有什么。

他们第一次
知道自己要去哪里。

这是一件大事。

而且,我认为这是

欧洲科学普遍复兴的一部分。

你可能知道它是文艺复兴。 从望远镜到显微镜

,人们发明了许多新工具

地图
因为指南针而变得更好,对吧?

因为然后你开始了解
哪个方向是哪个,

你会得到更多的细节,

而这只是改变

了人类与世界的关系。

带有地图的指南针
就像一个超级大国。 如果没有指南针

,我们
认为是世界历史的一切

都不会发生

:探索时代,
麦哲伦环球航行,

甚至我们知道它是一个地球的事实。

指南针最终被嵌入
到所有这些其他工具中,

因为它就是这样一个功能对象。

因此,您可能将其
嵌入到您的多功能工具中,

也可能将其
嵌入到您的手机中。

指南针无处不在,

因为它确实是我们在地球表面寻找方向的方式

因此,您可以出发去探索

,找出下一座山丘
或下一个地平线上的东西,

但您也可以可靠地
找到回家的路。