The genius behind some of the worlds most famous buildings Renzo Piano

Architecture is amazing, for sure.

It’s amazing because it’s art.

But you know, it’s a very
funny kind of art.

It’s an art at the frontier
between art and science.

It’s fed by …

by real life, every day.

It’s driven by force of necessity.

Quite amazing, quite amazing.

And the life of the architect
is also amazing.

You know, as an architect,
at 10 o’clock in the morning,

you need to be a poet, for sure.

But at 11,

you must become a humanist,

otherwise you’d lose your direction.

And at noon, you absolutely
need to be a builder.

You need to be able to make a building,

because architecture, at the end,
is the art of making buildings.

Architecture is the art of making
shelter for human beings.

Period.

And this is not easy at all.

It’s amazing.

Look at this.

Here we are in London,

at the top of the Shard of Glass.

This is a building
we completed a few years ago.

Those people are well-trained workers,

and they are assembling
the top piece of the tower.

Well, they look like rock climbers.

They are.

I mean, they are defying
the force of gravity,

like building does, by the way.

We got 30 of those people –

actually, on that site,
we got more than 1,400 people,

coming from 60 different nationalities.

You know, this is a miracle.
It’s a miracle.

To put together 1,400 people,

coming from such different
places, is a miracle.

Sites are miracles.

This is another one.

Let’s talk about construction.

Adventure, it’s adventure in real life,

not adventure in spirit.

This guy there is a deepwater diver.

From rock climbers to deepwater divers.

This is in Berlin.

After the fall of the Wall in ‘89,

we built this building, connecting
East Berlin to West Berlin,

in Potsdamer Platz.

We got on that project
almost 5,000 people.

Almost 5,000 people.

And this is another site in Japan,

building the Kansai Airport.

Again, all the rock climbers,
Japanese ones.

You know, making buildings together

is the best way to create
a sense of cooperation.

The sense of pride – pride is essential.

But, you know, construction, of course,

is one of the reasons
why architecture is amazing.

But there is another one,
that is maybe even more amazing.

Because architecture is the art

of making shelter for communities,

not just for individuals –

communities and society at large.

And society is never the same.

The world keeps changing.

And changes are difficult
to swallow by people.

And architecture is a mirror
of those changes.

Architecture is the built expression
of those changes.

So, this is why it is so difficult,

because those changes create adventure.

They create adventure,
and architecture is adventure.

This is the Centre
Georges Pompidou in Paris,

a long time ago.

That was back in time, ‘77.

This was a spaceship
landing in the middle of Paris.

Together with my friend
in adventure, Richard Rogers,

we were, at the time, young bad boys.

Young, bad boys.

(Laughter)

It was really only
a few years after May ‘68.

So it was a rebellion, pure rebellion.

The idea was to make

the proof that cultural buildings
should not be intimidating.

They should create a sense of curiosity.

This is the way to create
a cultural place.

Curiosity is the beginning
of a cultural attitude.

And there’s a piazza there,
you can see that piazza.

And a piazza is the beginning
of urban life.

A piazza is the place where people meet.

And they mix experience.

And they mix ages.

And, you know, in some way,

you create the essence of the city.

And since then, we made, in the office,
so many other places for people.

Here, in Rome, is a concert hall.

Another place for people.

This building inside is actually
designed by the sound, you can see.

It’s flirting with sound.

And this is the Kansai Airport,

in Japan.

To make a building, sometimes
you need to make an island,

and we made the island.

The building is more than one mile long.

It looks like an immense glider,
landing on the ground.

And this is in San Francisco.

Another place for people.

This building is the California
Academy of Sciences.

And we planted on that roof –

thousands and thousands of plants
that use the humidity of the air,

instead of pumping water
from the water table.

The roof is a living roof, actually.

And this building was made Platinum LEED.

The LEED is the system
to measure, of course,

the sustainability of a building.

So this was also a place for people

that will stay a long time.

And this is actually New York.

This is the new Whitney,

in the Meatpacking District in New York.

Well, another flying vessel.

Another place for people.

Here we are in Athens,
the Niarchos Foundation.

It’s a library,

it’s an open house, a concert hall

and a big park.

This building is also
a Platinum LEED building.

This building actually captures
the sun’s energy with that roof.

But, you know, making a building
a place for people is good.

Making libraries, making concert halls,

making universities,
making museums is good,

because you create a place
that’s open, accessible.

You create a building
for a better world, for sure.

But there is something else

that makes architecture
amazing, even more.

And this is the fact that

architecture doesn’t just answer
to need and necessity,

but also to desires – yes, desires –
dreams, aspirations.

This is what architecture does.

Even the most modest hut on earth

is not just a roof.

It’s more than a roof.

It’s telling a story;

it’s telling a story about the identity
of the people living in that hut.

Individuals.

Architecture is the art
of telling stories.

Like this one.

In London: the Shard of Glass.

Well, this building is the tallest
building in Western Europe.

It goes up more than 300 meters
in the air, to breathe fresh air.

The facets of this building are inclined,

and they reflect the sky of London,
that is never the same.

After rain, everything becomes bluish.

In the sunny evening, everything is red.

It’s something
that is difficult to explain.

It’s what we call the soul of a building.

On this picture on the left,
you have the Menil Collection,

used a long time ago.

It’s a museum.

On the right is the Harvard Art Museum.

Both those two buildings flirt with light.

Light is probably one of the most
essential materials in architecture.

And this is in Amsterdam.

This building is flirting with water.

And this is my office, on the sea.

Well, this is flirting with work.

Actually, we enjoy working there.

And that cable car is the little cable car
that goes up to there.

That’s “The New York Times” in New York.

Well, this is playing with transparency.

Again, the sense of light,
the sense of transparency.

On the left here, you have
the Magic Lantern in Japan,

in Ginza, in Tokyo.

And in the center
is a monastery in the forest.

This monastery is playing
with the silence and the forest.

And a museum, a science museum.

This is about levitation.

And this is in the center of Paris,

in the belly of the whale.

This is the Pathé Foundation in Paris.

All those buildings
have something in common:

it’s that something is searching
for desire, for dreams.

And that’s me.

(Laughter)

Well, it’s me on my sailing boat.

Flirting with breeze.

Well, there’s not a very good reason
to show you this picture.

(Laughter)

I’m trying, I’m trying.

You know, one thing is clear:
I love sailing, for sure.

I actually also love
designing sailing boats.

But I love sailing, because sailing
is associated with slowness.

And …

and silence.

And the sense of suspension.

And there is another thing
that this picture says.

It says that I’m Italian.

(Laughter)

Well, there is very little
I can do about that.

(Laughter)

I’m Italian, and I love beauty.

I love beauty.

Well, let’s go sailing,
I want to take you sailing here,

to this place,

in the middle of the Pacific Ocean.

This is the Jean-Marie Tjibaou Center.

It’s for the Kanaky ethnic group.

It’s in Nouméa, New Caledonia.

This place is for art.

Art and nature.

And those buildings
actually flirt with the wind,

with the trade winds.

They have a sound,
they have a voice, those buildings.

I’m showing this
because it’s about beauty.

It’s about pure beauty.

And let’s talk about beauty for a moment.

Beauty is like the bird of paradise:

the very moment you try
to catch it, it flies away.

Your arm is too short.

But beauty is not a frivolous idea.

It’s the opposite.

In my native language, that is Italian,

“beautiful” is “bello.”

In Spanish, “beauty” is “belleza.”

In Greek, “beautiful” is “kalos.”

When you add “agathos,”
that means “beautiful and good.”

In no one of those languages,
“beautiful” just means “beautiful.”

It also means “good.”

Real beauty is when the invisible

joins the visible, coming on surface.

And this doesn’t apply
only to art or nature.

This applies to science,
human curiosity, solidarity –

that’s the reason why you may say,

“This is a beautiful person,”

“That’s a beautiful mind.”

This, this is the beauty
that can change people

into better people,

by switching a special light
in their eyes.

And making buildings for this beauty

makes cities better places to live.

And better cities

make better citizens.

Well, this beauty –

this universal beauty, I should say –

is one of the few things
that can change the world.

Believe me, this beauty
will save the world.

One person at a time, but it will do it.

Thank you.

(Applause)

当然,建筑是惊人的。

这很神奇,因为它是艺术。

但你知道,这是一种非常
有趣的艺术。

它是
艺术与科学之间的一门艺术。

它每天都由……

由现实生活喂养。

它是由必要的力量驱动的。

相当惊人,相当惊人。

建筑师的生活
也很精彩。

你知道,作为一名建筑师,
在早上 10 点钟

,你肯定需要成为一名诗人。

但到了 11 岁,

你必须成为一个人文主义者,

否则你会迷失方向。

而在中午,你绝对
需要成为一名建设者。

你需要能够建造一座建筑,

因为建筑归根结底
是建造建筑的艺术。

建筑是
为人类建造庇护所的艺术。

时期。

这一点都不容易。

太奇妙了。

看这个。

我们在伦敦,

在玻璃碎片的顶部。

这是
我们几年前完成的建筑。

这些人都是训练有素的工人

,他们正在
组装塔顶。

嗯,他们看起来像攀岩者。

他们是。

我的意思是,顺便说一句,它们正在
抵抗重力,

就像建筑一样。

我们有 30 人——

实际上,在那个网站上,
我们有超过 1,400 人,

来自 60 个不同的国家。

你知道,这是一个奇迹。
这是一个奇迹。

来自不同
地方的1400人聚集在一起,是一个奇迹。

网站是奇迹。

这是另一个。

让我们谈谈建筑。

冒险,是现实生活中的

冒险,不是精神上的冒险。

这家伙有一个深水潜水员。

从攀岩者到深水潜水员。

这是在柏林。

89 年柏林墙倒塌后,

我们在波茨坦广场建造了这座连接
东柏林和西柏林的建筑

我们参与了该项目
近 5,000 人。

将近5000人。

这是日本的另一个地点,

建造关西机场。

同样,所有的攀岩者,
日本人。

你知道,一起建造建筑物

是创造
合作感的最佳方式。

自豪感——自豪感是必不可少的。

但是,你知道,建筑当然


建筑令人惊叹的原因之一。

但还有另一个
,也许更令人惊奇。

因为建筑是

为社区建造庇护所的艺术,

而不仅仅是为个人——

社区和整个社会。

社会永远不一样。

世界不断变化。

变化是
人们难以接受的。

建筑是这些变化的一面镜子

建筑是这些变化的构建表达

所以,这就是它如此困难的

原因,因为这些变化创造了冒险。

他们创造冒险,
而建筑就是冒险。

这是很久以前
的巴黎蓬皮杜艺术中心

那是时光倒流,77年。

这是一艘
降落在巴黎市中心的宇宙飞船。

和我
的冒险朋友理查德罗杰斯

一起,我们当时是年轻的坏男孩。

年轻的坏孩子。

(笑声)

真的
是 68 年 5 月之后的几年。

所以这是一场叛逆,纯粹的叛逆。

这个想法是

为了证明文化建筑
不应该令人生畏。

他们应该创造一种好奇心。

这就是
营造文化场所的方式。

好奇心
是一种文化态度的开始。

那里有一个广场,
你可以看到那个广场。

广场
是城市生活的开始。

广场是人们聚会的地方。

他们混合经验。

他们混合了年龄。

而且,你知道,在某种程度上,

你创造了城市的精髓。

从那时起,我们在办公室
里为人们创造了许多其他的地方。

在罗马,这里有一个音乐厅。

另一个人的地方。

里面的这栋楼其实
是由声音设计的,你看。

它在用声音调情。

这是日本的关西机场

要建造一座建筑,有时
你需要建造一座岛屿,

而我们建造了这座岛屿。

这座建筑有超过一英里长。

它看起来像一架巨大的滑翔机,
降落在地面上。

这是在旧金山。

另一个人的地方。

这栋楼就是加州
科学院。

我们在那个屋顶上种植了

成千上万的植物
,它们利用空气的湿度,

而不是
从地下水位抽水。

屋顶实际上是一个活的屋顶。

这座建筑获得了白金级 LEED。

当然,LEED 是
衡量

建筑物可持续性的系统。

所以这也是一个适合

待很长时间的人的地方。

这实际上是纽约。

这是

纽约肉类加工区的新惠特尼。

好吧,另一艘飞行器。

另一个人的地方。

我们在雅典
,Niarchos 基金会。

这是一个图书馆

,一个开放的房子,一个音乐厅

和一个大公园。

这栋建筑
也是白金级LEED建筑。

这座建筑实际上是
用那个屋顶捕捉太阳能的。

但是,你知道,让建筑
成为人们居住的地方是件好事。

建造图书馆、建造音乐厅、

建造大学、
建造博物馆都很好,

因为你创造了
一个开放、可访问的地方。

当然,您
为更美好的世界建造了一座建筑。

但是还有一些东西

让建筑
更令人惊叹,甚至更多。

这是一个事实,

建筑不仅
满足需要和必要性,

而且还满足欲望——是的,欲望——
梦想,愿望。

这就是架构所做的。

即使是地球上最简陋的小屋

也不仅仅是一个屋顶。

它不仅仅是一个屋顶。

它在讲故事;

它讲述了一个关于
住在那个小屋里的人的身份的故事。

个人。

建筑
是讲故事的艺术。

像这个。

在伦敦:玻璃碎片。

嗯,这栋楼是西欧最高的
楼。

它升空300多米
,呼吸新鲜空气。

这座建筑的侧面是倾斜的

,它们反映了伦敦的天空,
那是不一样的。

雨后,一切都变蓝了。

在阳光明媚的傍晚,一切都是红色的。

这是很难解释的事情。

这就是我们所说的建筑的灵魂。

在左边的这张照片上,

有很久以前使用的 Menil 系列。

这是一个博物馆。

右边是哈佛艺术博物馆。

这两座建筑都与灯光调情。

光可能是
建筑中最重要的材料之一。

这是在阿姆斯特丹。

这座建筑正在与水调情。

这是我的办公室,在海上。

嗯,这是在和工作调情。

事实上,我们喜欢在那里工作。

那辆缆车就是上去那里的小缆车

那是纽约的《纽约时报》。

嗯,这是在玩透明度。

再次,
光感,透明感。

在这里的左边,你有
日本的魔灯,

在银座,在东京。

中央
是森林中的一座修道院。

这座修道院正在
玩弄寂静和森林。

还有一个博物馆,一个科学博物馆。

这是关于悬浮。

这是在巴黎的中心,

在鲸鱼的肚子里。

这是巴黎的百代基金会。

所有这些建筑
都有一个

共同点:就是
寻找欲望,寻找梦想。

这就是我。

(笑声)

嗯,是我在我的帆船上。

随风调情。

好吧,没有很好的理由
给你看这张照片。

(笑声)

我在努力,我在努力。

你知道,有一件事很清楚:
我当然喜欢航海。

我其实也喜欢
设计帆船。

但我喜欢航行,因为
航行与缓慢有关。

还有

……沉默。

还有悬浮感。

这张照片还说明了另一件事。

它说我是意大利人。

(笑声)

好吧,
我对此无能为力。

(笑声)

我是意大利人,我喜欢美丽。

我爱美。

好吧,我们去航行吧,
我想带你航行到这里,

到这个地方,

在太平洋的中央。

这是Jean-Marie Tjibaou 中心。

这是针对卡纳基族群的。

它在新喀里多尼亚的努美阿。

这个地方是为了艺术。

艺术与自然。

那些建筑物
实际上是随风调情,

随信风。

他们有声音,
他们有声音,那些建筑物。

我展示这个
是因为它是关于美的。

这是关于纯粹的美。

让我们谈一谈美。

美就像天堂鸟:

在你
试图抓住它的那一刻,它就飞走了。

你的手臂太短了。

但美不是一个轻浮的想法。

恰恰相反。

在我的母语意大利语中,

“美丽”是“贝洛”。

在西班牙语中,“美女”是“belleza”。

在希腊语中,“美丽”是“kalos”。

当您添加“agathos”时
,这意味着“美丽而美好”。

在任何一种语言中,
“美丽”都只是意味着“美丽”。

这也意味着“好”。

真正的美是当无形

与有形相结合,浮出水面时。

这不仅仅适用
于艺术或自然。

这适用于科学、
人类的好奇心、团结——

这就是为什么你可能会说

“这是一个美丽的人”、

“这是一个美丽的心灵”的原因。

这,这
就是改变人

眼中特殊光芒的美。

为这种美丽而建造建筑

让城市成为更宜居的地方。

更好的城市

造就更好的公民。

嗯,这种

美——我应该说,这种普遍的美——

是少数
可以改变世界的东西之一。

相信我,这个美丽
会拯救世界。

一次一个人,但它会做到这一点。

谢谢你。

(掌声)