The unforeseen consequences of a fastpaced world Kathryn Bouskill

Do you ever wonder why we’re surrounded
with things that help us do everything

faster and faster and faster?

Communicate faster,

but also work faster, bank faster,

travel faster, find a date faster,

cook faster, clean faster
and do all of it all at the same time?

How do you feel about cramming
even more into every waking hour?

Well, to my generation of Americans,

speed feels like a birthright.

Sometimes I think
our minimum speed is Mach 3.

Anything less, and we fear
losing our competitive edge.

But even my generation
is starting to question

whether we’re the masters of speed

or if speed is mastering us.

I’m an anthropologist
at the Rand Corporation,

and while many anthropologists
study ancient cultures,

I focus on modern day cultures
and how we’re adapting

to all of this change
happening in the world.

Recently, I teamed up with an engineer,
Seifu Chonde, to study speed.

We were interested both in how people
are adapting to this age of acceleration

and its security and policy implications.

What could our world look like in 25 years

if the current pace of change
keeps accelerating?

What would it mean for transportation,

or learning, communication,

manufacturing, weaponry

or even natural selection?

Will a faster future make us
more secure and productive?

Or will it make us more vulnerable?

In our research, people accepted
acceleration as inevitable,

both the thrills and the lack of control.

They fear that if they were to slow down,

they might run the risk
of becoming obsolete.

They say they’d rather
burn out than rust out.

Yet at the same time,

they worry that speed could
erode their cultural traditions

and their sense of home.

But even people who are winning
at the speed game

admit to feeling a little uneasy.

They see acceleration as widening
the gap between the haves,

the jet-setters who are buzzing around,

and the have-nots,

who are left in the digital dust.

Yes, we have good reason to forecast
that the future will be faster,

but what I’ve come to realize

is that speed is paradoxical,

and like all good paradoxes,

it teaches us about the human experience,

as absurd and complex as it is.

The first paradox is that we love speed,

and we’re thrilled by its intensity.

But our prehistoric brains
aren’t really built for it,

so we invent roller coasters
and race cars and supersonic planes,

but we get whiplash, carsick,

jet-lagged.

We didn’t evolve to multitask.

Rather, we evolved to do one thing
with incredible focus,

like hunt – not necessarily
with great speed

but with endurance for great distance.

But now there’s a widening gap
between our biology and our lifestyles,

a mismatch between what our bodies are
built for and what we’re making them do.

It’s a phenomenon my mentors have called
“Stone Agers in the fast lane.”

(Laughter)

A second paradox of speed is that
it can be measured objectively. Right?

Miles per hour, gigabytes per second.

But how speed feels,

and whether we like it,

is highly subjective.

So we can document

that the pace at which we are adopting
new technologies is increasing.

For example, it took 85 years
from the introduction of the telephone

to when the majority of Americans
had phones at home.

In contrast, it only took 13 years
for most of us to have smartphones.

And how people act and react to speed

varies by culture and among
different people within the same culture.

Interactions that could be seen
as pleasantly brisk and convenient

in some cultures

could be seen as horribly rude in others.

I mean, you wouldn’t go asking
for a to-go cup at a Japanese tea ceremony

so you could jet off
to your next tourist stop.

Would you?

A third paradox
is that speed begets speed.

The faster I respond,
the more responses I get,

the faster I have to respond again.

Having more communication

and information at our fingertips

at any given moment

was supposed to make decision-making
easier and more rational.

But that doesn’t really
seem to be happening.

Here’s just one more paradox:

If all of these faster technologies
were supposed to free us from drudgery,

why do we all feel so pressed for time?

Why are we crashing our cars
in record numbers,

because we think we have
to answer that text right away?

Shouldn’t life in the fast lane
feel a little more fun

and a little less anxious?

German speakers even have a word for this:

“Eilkrankheit.”

In English, that’s “hurry sickness.”

When we have to make fast decisions,

autopilot brain kicks in,

and we rely on our learned behaviors,

our reflexes, our cognitive biases,

to help us perceive and respond quickly.

Sometimes that saves our lives, right?

Fight or flight.

But sometimes, it leads us astray
in the long run.

Oftentimes, when our society
has major failures,

they’re not technological failures.

They’re failures that happen
when we made decisions too quickly

on autopilot.

We didn’t do the creative
or critical thinking required

to connect the dots

or weed out false information

or make sense of complexity.

That kind of thinking can’t be done fast.

That’s slow thinking.

Two psychologists,
Daniel Kahneman and Amos Tversky,

started pointing this out back in 1974,

and we’re still struggling
to do something with their insights.

All of modern history can be thought of as
one spurt of acceleration after another.

It’s as if we think
if we just speed up enough,

we can outrun our problems.

But we never do.

We know this in our own lives,

and policymakers know it, too.

So now we’re turning
to artificial intelligence

to help us make faster
and smarter decisions

to process this ever-expanding
universe of data.

But machines crunching data
are no substitute

for critical and sustained thinking

by humans,

whose Stone Age brains need a little time
to let their impulses subside,

to slow the mind

and let the thoughts flow.

If you’re starting to think
that we should just hit the brakes,

that won’t always be the right solution.

We all know that a train that’s going
too fast around a bend can derail,

but Seifu, the engineer,

taught me that a train that’s going
too slowly around a bend can also derail.

So managing this spurt of acceleration
starts with the understanding

that we have more control over speed
than we think we do,

individually and as a society.

Sometimes, we’ll need to engineer
ourselves to go faster.

We’ll want to solve gridlock,

speed up disaster relief
for hurricane victims

or use 3-D printing to produce
what we need on the spot,

just when we need it.

Sometimes, though, we’ll want
to make our surroundings feel slower

to engineer the crash
out of the speedy experience.

And it’s OK not to be
stimulated all the time.

It’s good for adults

and for kids.

Maybe it’s boring,
but it gives us time to reflect.

Slow time is not wasted time.

And we need to reconsider
what it means to save time.

Culture and rituals around the world
build in slowness,

because slowness helps us reinforce
our shared values and connect.

And connection is
a critical part of being human.

We need to master speed,

and that means thinking carefully about
the trade-offs of any given technology.

Will it help you reclaim time that you
can use to express your humanity?

Will it give you hurry sickness?
Will it give other people hurry sickness?

If you’re lucky enough to decide the pace
that you want to travel through life,

it’s a privilege.

Use it.

You might decide that you need
both to speed up

and to create slow time:

time to reflect,

to percolate

at your own pace;

time to listen,

to empathize,

to rest your mind,

to linger at the dinner table.

So as we zoom into the future,

let’s consider setting
the technologies of speed,

the purpose of speed

and our expectations of speed

to a more human pace.

Thank you.

(Applause)

你有没有想过为什么我们周围
的东西可以帮助我们

更快地完成每件事?

沟通更快,

工作也更快,银行更快,

旅行更快,约会更快,

做饭更快,清洁更快,
同时完成所有这些?


对每个醒着的时间都塞得更多有什么感觉?

嗯,对我这一代美国人来说,

速度感觉就像是与生俱来的权利。

有时我认为
我们的最低速度是 3 马赫。再

低一点,我们就会害怕
失去竞争优势。

但即使是我们这一代人
也开始

质疑我们是否是速度的主人,

或者速度是否在控制我们。

我是兰德公司的人类学家

,虽然许多人类学家
研究古代文化,但

我专注于现代文化
以及我们如何适应

世界上发生的所有这些变化。

最近,我与工程师
Seifu Chonde 合作研究速度。

我们对人们
如何适应这个加速时代

及其安全和政策影响感兴趣。

如果当前的变化速度不断加快,我们的世界在 25 年后会是什么样子

它对交通

、学习、通讯、

制造、武器

甚至自然选择意味着什么?

更快的未来会让我们
更安全、更高效吗?

还是会让我们更加脆弱?

在我们的研究中,人们认为
加速是不可避免的,

无论是刺激还是缺乏控制。

他们担心,如果他们放慢速度,

他们可能会
冒着被淘汰的风险。

他们说他们宁愿
烧毁也不愿生锈。

然而与此同时,

他们担心速度会
侵蚀他们的文化传统

和家的感觉。

但即使是在速度游戏中获胜的人也

承认感到有些不安。

他们认为加速扩大
了富人之间的差距,

他们嗡嗡作响的喷气式飞机,

以及

留在数字尘埃中的穷人。

是的,我们有充分的理由
预测未来会更快,

但我开始

意识到速度是自相矛盾的

,就像所有好的悖论一样,

它教会了我们人类的经验,

尽管它是荒谬和复杂的 .

第一个悖论是我们喜欢速度

,我们为它的强度感到兴奋。

但是我们史前的大脑
并不是为此而建造的,

所以我们发明了过山车
、赛车和超音速飞机,

但我们会受到鞭打、晕车、

时差反应。

我们没有进化到多任务。

相反,我们进化为
以难以置信的专注力做一件事,

比如打猎——不一定要
以极快的速度,

但要有远距离的耐力。

但是现在
我们的生物学和我们的生活方式之间的差距越来越大,

我们的身体是为什么而
构建的,而我们让它们做什么是不匹配的。

这是我的导师们称之为
“快车道上的石器时代”的现象。

(笑声)

速度的第二个悖论是
它可以被客观地衡量。 对?

英里每小时,千兆字节每秒。

但是速度感觉如何,

以及我们是否喜欢它,

是非常主观的。

因此,我们可以

证明我们采用
新技术的速度正在加快。

例如,
从电话问世

到大多数美国人
在家中拥有电话,用了 85 年。

相比之下,我们大多数人只用了 13 年
就拥有了智能手机。

人们对速度的行为和反应方式

因文化和
同一文化中的不同人而异。 在某些文化

中可能被
视为令人愉快和方便的互动

在其他文化中

可能被视为非常粗鲁。

我的意思是,你不会去
在日本茶道上要一个外带杯,

这样你就可以
飞往你的下一个旅游站。

你会?

第三个悖论
是速度产生速度。

我回应得越快,
得到的回应越多,

我必须再次回应得越快。 在任何特定时刻

拥有更多

触手可及的沟通和信息

应该会使决策
更容易和更理性。

但这似乎并没有真正
发生。

这里还有一个悖论:

如果所有这些更快的技术
都应该让我们摆脱苦差事,

为什么我们都觉得时间如此紧迫?

为什么我们要
以创纪录的数量撞车,

因为我们认为我们必须
立即回复该文本?

快车道上的生活不
应该多一点乐趣

,少一点焦虑吗?

说德语的人甚至对此有一个词:

“Eilkrankheit”。

在英语中,这就是“急病”。

当我们必须快速做出决定时,

自动驾驶的大脑就会启动

,我们依靠我们习得的行为、

我们的反应、我们的认知偏见

来帮助我们快速感知和做出反应。

有时这可以挽救我们的生命,对吧?

战斗或逃跑。

但有时,从长远来看,它会让我们
误入歧途。

通常,当我们的社会
出现重大故障时,

它们并不是技术故障。

当我们

在自动驾驶仪上过快地做出决定时,就会发生故障。

我们没有进行必要的创造性
或批判性思维

来连接点

或清除错误信息

或理解复杂性。

这样的想法是不能很快做出来的。

那是缓慢的思考。

两位心理学家
Daniel Kahneman 和 Amos Tversky

早在 1974 年就开始指出这一点

,我们仍在努力
用他们的见解做点什么。

整个现代历史可以被认为是
一次又一次的加速。

就好像我们认为,
只要我们加快速度,

就可以解决问题。

但我们从不这样做。

我们在自己的生活中

知道这一点,政策制定者也知道这一点。

所以现在我们
转向人工智能

来帮助我们做出更快
、更明智的决策

来处理这个不断扩大
的数据世界。

但是机器处理数据
并不能替代人类

的批判性和持续性思维

,人类

的石器时代的大脑需要一点时间
来让冲动消退,

让思维慢下来

,让思想流动起来。

如果您开始
认为我们应该踩刹车,

那并不总是正确的解决方案。

我们都知道过快过弯的火车可能
会脱轨

,但工程师 Seifu

告诉我,
过弯过慢的火车也会出轨。

因此,管理这种加速突增
始于

了解我们对速度的控制
比我们认为的更多,无论是

个人还是整个社会。

有时,我们需要设计
自己以加快速度。

我们希望解决僵局,

加快
飓风受害者的救灾速度,

或者使用 3D 打印在
我们需要的时候就地生产

我们需要的东西。

但是,有时,我们会
想让周围的环境感觉更慢,

以便
在快速体验中设计崩溃。

而且不要一直受到刺激也没关系

这对成人

和孩子都有好处。

也许这很无聊,
但它给了我们反思的时间。

慢时间不是浪费时间。

我们需要重新考虑
节省时间意味着什么。

世界各地的文化和仪式
都是缓慢建立起来的,

因为缓慢有助于我们加强
我们共同的价值观并建立联系。

联系
是人类的重要组成部分。

我们需要掌握速度

,这意味着要仔细考虑
任何给定技术的权衡取舍。

它会帮助您收回
可以用来表达人性的时间吗?

它会让你急病吗?
会不会给别人带来急病?

如果你足够幸运地决定了
你想要在生活中旅行的节奏,

那是一种特权。

用它。

您可能会决定
既需要加快速度

又需要创造缓慢的时间:

时间来反思,

以自己的节奏渗透;

是时候倾听

,同情

,休息,

在餐桌上逗留。

因此,当我们展望未来时,

让我们考虑
将速度技术、速度

的目的

和我们对速度的期望

设置为更人性化的步伐。

谢谢你。

(掌声)