Xiye Bastida If you adults wont save the world we will TED

Dear Abuelita,

I know I haven’t been home for a while.

You are in our lovely home in Mexico,

and I’m here in the US,

fighting for our future.

You’re probably watering the roses,

taking care of the peaches

and making sure your turtles are well-fed.

That’s one of the things
I miss the most about home –

spending time with the flowers

while you tell me stories
about your childhood.

As you know, we have been living
in New York City since 2015.

But life has completely changed
over the past year.

At first, New York City was about museums

and parks

and school and friends.

Now it serves as a web

that connects me with all the other people

who are organizing to save the planet.

You know how it started for me?

It was Dad and his wisdom.

Everything you taught him,
he went and taught the world.

All of his words about
the responsibility that we have as humans

to live in balance with nature

were passed down to me.

I noticed the universal
disconnect to our planet

and remembered what you once told me:

“Leave everything better
than you found it.”

I know you were talking about the dishes,

but of course, that applies
to the planet as well.

I didn’t know what to do at first.

The world is so big,

and it has so many bad habits.

I didn’t know how a 15-year-old
was supposed to change anything,

but I had to try.

To put this philosophy into practice,

I joined the environmental club
at my high school.

However, I noticed that my classmates
were talking about recycling

and watching movies about the ocean.

It was a view of environmentalism

that was so catered towards
an ineffective way of climate activism,

one that blames the consumer
for the climate crisis

and preaches that
temperatures are going up

because we forgot to bring
a reusable bag to the store.

You taught me that taking care
of Mother Earth

is about every decision
that we make as a collective.

I am happy to tell you, Abuelita,

that I changed everybody’s
mind in that club.

Instead of talking about recycling,

we started to write letters
to our politicians

to ban soft plastic altogether.

And then, the unexpected happened:

we started striking from school.

I know you’ve probably
seen it on the news,

and maybe it’s not that special anymore.

But at the time,
it was a huge deal, Abuelita.

Imagine kids not going to school,
because we want people to save the world.

(Video) Crowd: Another world
is possible! We are unstoppable!

Xiye Bastida: For the first
global climate strike,

which was called on by Greta Thunberg,

I got 600 of my classmates
to walk out with me.

Greta Thunberg is a teenager
who first started striking for climate.

Her boldness inspired me,

and I was shocked by the realization

that youth could turn
public opinion on social issues.

The movement exploded.

(Video) Crowd: Shut it down!

XB: And I became
one of the main organizers

for New York, the US and the world.

(Video) XB: What do we want?
Crowd: Climate justice!

XB: When do we want it?
Crowd: Now!

XB: I started speaking up about
climate justice and Indigenous rights

and intergenerational cooperation.

That was only the beginning, though.

The busiest week of my life

will forever be the week
of September 20, 2019.

Me and my friends got 300,000 people
to strike for climate in New York.

I wish you could have been there.

We walked through Wall Street,
demanding climate justice.

(Video) Crowd: No more coal, no more oil,
keep the carbon in the soil!

XB: That same month, I went
to the United Nations Climate Summit.

I spoke on a panel with Al Gore.

I met Jay Inslee and Naomi Klein
and Bill McKibben

and the president of the United Nations.

It was the most amazing week of my life,

because everyone I knew came together –

all my teachers, all my classmates …

And even some of my favorite stores
closed down to strike for climate.

If you had asked me why I did all of that,

my only answer would be,

“How could I not?”

It’s been one year
since it all started for me,

and it gets a little tiring at times.

But if there is one thing
that you taught me, it’s resilience.

I remember that you went to Mexico City
every day for 30 years

to get money for the family.

And I know that Abuelito
has been going out for 20 years

to protect sacred land from big companies
that want to take it.

A year is nothing

compared to the struggles
that our family has been through.

And if our struggles
make the world a better place,

they will make us better people.

There have been some hardships, Abuelita.

Out there in the world,

people expect us kids to know everything,

or at least they want us to.

They ask questions and I give answers,

as if I really knew how the world works.

They want hope, and we give it.

I have organized, written, spoken
and read about climate and policy

almost every day for the past year.

And I’m just a little worried

that I won’t be able
to do enough, Abuelita.

For me, being 18 years old
and trying to save the world

means being a climate activist.

Before, maybe it meant
studying to be a doctor

or a politician or a researcher.

But I can’t wait to grow up
and become one of those things.

The planet is suffering,

and we don’t have the luxury
of time anymore.

Saving the world as a teenager
means being good with words,

understanding the science
behind the climate crisis,

bringing a unique perspective
into the issue to stand out

and forgetting about
almost everything else.

But sometimes, I want to care
about other things again.

I want to be able to sing
and dance and do gymnastics.

I truly feel that if all of us
took care of the Earth

as a practice,

as a culture,

none of us would have to be
full-time climate activists.

When businesses turn sustainable,

when the power grid
runs on renewable energy,

when the school curriculum teaches us

that taking care of the Earth
is part of our humanity,

maybe I can do gymnastics once again.

Don’t you think so, Abuelita?

We can do this.

All I’m trying to do with my work

is give that optimistic mindset
to other people.

But it’s been a little hard.

There is greed,

there’s pride,

there’s money,

and there’s materialism.

People make it so easy
for me to talk to them,

but they make it so hard
for me to teach them.

I want them to have the confidence
to always do their best.

I want them to have
the heart and the courage

to love the world,

just like you taught me.

I wrote this letter to thank you.

Thank you for inviting me
to love the world

since the moment I was born.

Thank you for laughing at everything.

Thank you for teaching me

that hope and optimism
are the most powerful tools we have

to tackle any problem.

I do this work because you showed me

that resilience, love and knowledge

are enough to make a difference.

I want to go back to Mexico and visit you.

I want to show you the pictures
of the things that I have done.

I want to show you the climate legislation

that we’ve been able to pass.

I want to smell the flowers

and fight for climate justice
alongside you.

Te quiero mucho.

I love you.

Xiye.

[Te quiero mucho. Xiye.]

亲爱的阿布利塔,

我知道我有一段时间没回家了。

你在我们可爱的墨西哥家园

,我在美国,

为我们的未来而战。

你可能正在给玫瑰浇水,

照顾桃子

,并确保你的海龟吃得饱。

这是
我最想念家的一件事——

花时间和花

在一起,你给我
讲你童年的故事。

如您所知,我们
自 2015 年以来一直住在纽约市。


在过去的一年里,生活发生了翻天覆地的变化。

起初,纽约市是关于博物馆

、公园

、学校和朋友的。

现在它就像一张网络

,将我与所有其他

正在组织起来拯救地球的人联系起来。

你知道我是怎么开始的吗?

这是爸爸和他的智慧。

你教给他的一切,
他都去教了这个世界。

他所有关于
我们作为人类

与自然平衡生活的责任的话

都传给了我。

我注意到
与我们星球的普遍脱节,

并记得你曾经告诉我的话:

“让一切
都比你找到的更好。”

我知道你在谈论菜肴,

但当然,这也适用
于地球。

一开始我不知道该怎么办。

世界那么大

,坏习惯那么多。

我不知道一个 15 岁的孩子
应该如何改变任何事情,

但我必须尝试。

为了将这一理念付诸实践,

我加入了高中的环境
俱乐部。

然而,我注意到我的同学
们正在谈论回收

和看海洋电影。

这是一种环保主义观点,

它迎合了
一种无效的气候行动主义

方式,将
气候危机归咎于消费者,

并鼓吹
气温正在上升,

因为我们忘记带
一个可重复使用的袋子去商店。

你告诉我,
照顾地球母亲

关乎
我们作为一个集体做出的每一个决定。

阿布利塔,我很高兴地告诉你

,我改变
了俱乐部里每个人的想法。

我们不再谈论回收利用,

而是开始写信
给我们的

政客,要求完全禁止软塑料。

然后,意想不到的事情发生了:

我们从学校开始罢工。

我知道你可能
已经在新闻上看到了

,也许它不再那么特别了。

但在当时,
这是一笔大买卖,Abuelita。

想象一下孩子们不去上学,
因为我们希望人们拯救世界。

(视频)人群:另一个世界
是可能的! 我们势不可挡!

Xiye Bastida:在 Greta Thunberg 号召的第一次
全球气候罢工中,

我让 600 名同学和我
一起走出去。

Greta Thunberg 是一名少年
,他最初开始为气候而罢工。

她的大胆启发了我,当

意识到年轻人可以
在社会问题上改变公众舆论时,我感到震惊。

运动爆发了。

(视频)人群:闭嘴!

XB:我成为

了纽约、美国和世界的主要组织者之一。

(视频)XB:我们想要什么?
人群:气候正义!

XB:我们什么时候需要?
众人:现在!

XB:我开始谈论
气候正义、原住民权利

和代际合作。

不过,这只是开始。

我一生中最忙碌

的一周将永远是
2019 年 9 月 20 日这一周。

我和我的朋友们
在纽约有 300,000 人为气候而罢工。

我希望你能在那里。

我们走过华尔街,
要求气候正义。

(视频)人群:没有煤,没有油,
把碳留在土壤里!

XB:同月,我
参加了联合国气候峰会。

我和阿尔·戈尔在一个小组讨论过。

我会见了杰·英斯利、娜奥米·克莱因
、比尔·麦基本

和联合国主席。

这是我一生中最美妙的一周,

因为我认识的每个人都聚在一起——

我所有的老师、我所有的同学

……甚至我最喜欢的一些商店也
因为气候问题而关门罢工。

如果你问我为什么要这么做,

我唯一的回答是,

“我怎么能不呢?” 对

我来说已经一年

了,有时会有点累。

但如果
你教给我一件事,那就是韧性。

我记得你
30年来每天都

去墨西哥城为家人赚钱。

而且我知道 Abuelito
已经走出去 20 年,

以保护圣地免受
想要占领它的大公司的侵害。


我们家所经历的斗争相比,一年算不了什么。

如果我们的奋斗
让世界变得更美好,

它们也会让我们成为更好的人。

有一些困难,Abuelita。

在世界上,

人们希望我们这些孩子什么都知道,

或者至少他们希望我们知道。

他们提出问题,我给出答案,

就好像我真的知道这个世界是如何运作的一样。

他们想要希望,我们给了它。 在过去的一年里,

我几乎每天都组织、写作、演讲
和阅读有关气候和政策的信息

我只是有点

担心我
会做得不够,Abuelita。

对我来说,18 岁
并试图拯救世界

意味着成为一名气候活动家。

以前,也许这意味着
学习成为一名医生

、政治家或研究人员。

但我迫不及待地想长大
并成为其中的一员。

地球正在遭受苦难

,我们再也没有
时间奢侈了。

青少年时期拯救世界
意味着善于言辞,

理解
气候危机背后的科学,

以独特的视角
看待这个问题以脱颖而出

,忘记
几乎所有其他事情。

但有时,我想
再次关心其他事情。

我希望能够唱歌
、跳舞和做体操。

我真的觉得,如果我们所有人
都将地球

作为一种实践

、一种文化

来对待,那么我们都不必成为
全职的气候活动家。

当企业变得可持续发展,

当电网
使用可再生能源运行,

当学校课程告诉

我们爱护地球
是我们人类的一部分时,

也许我可以再做一次体操。

你不这么认为吗,阿布利塔?

我们做得到。

我在工作中试图做的

就是把乐观的心态
传递给其他人。

但这有点难。

有贪婪,

有骄傲,

有金钱,

还有唯物主义。

人们
让我很容易与他们交谈,

但他们
让我很难教他们。

我希望他们有
信心始终做到最好。

我希望他们有

爱这个世界的心和勇气,

就像你教我的那样。

我写这封信是为了感谢你。

谢谢你邀请我

从我出生的那一刻起就爱这个世界。

谢谢你对一切都笑了。

感谢您教会我

希望和乐观
是我们解决任何问题的最有力工具

我做这项工作是因为你向我展示

了韧性、爱和

知识足以带来改变。

我想回墨西哥看看你。

我想向你展示
我所做的事情的照片。

我想向您

展示我们能够通过的气候立法。

我想和你一起闻花香

,为气候正义而战

Te quiero mucho。

我爱你。

夕夜。

[Te quiero mucho。 夕夜。]