A scifi vision of love from a 318yearold hologram Monica Byrne

Do I look real to you?

Hope so.

I have no idea if you’re seeing this,

but I’m just going to look ahead
and trust that you’re there.

I’ve drawn a semicircle
in the sand in front of me

so I don’t walk past it
and look like I’m floating in midair.

Right now I’m standing

in the open air,

on a beach under a palm tree,

in the exact spot
where your stage used to be.

I have 12 minutes with you.

I set a limit.

My wife Navid once said

that infinite possibility
is a creator’s worst enemy.

For example, this dress: I’d asked
her to design something

that a priest might have worn
in 23rd-century Cairo.

But we only had three days to make it,

and the only fabric we had

was an old duvet cover
that another resident left behind.

But she did it, and it’s perfect.

And she looked at it and said,

“Proof of concept –
creation needs constraint.”

So with these 12 minutes,

I’m going to tell you
about my greatest discovery.

For my whole life, my obsession
has been eternal life,

as I know it is so many of yours.

You may be happy to know
that your research will pay off.

I am 318 years old.

The average human lifespan
is now 432 years,

and my work has been to extend
the human lifespan indefinitely.

And I’ve never questioned that someday,

we’ll reach a point
where we’ll be content.

But the opposite keeps happening:

the longer we live,
the longer we want to live,

the less we want to die.

Who can blame us?

The universe is so big.

There won’t ever not be more to see.

Just yesterday,

I was reading about how you can
take out a boat on Europa

and sail from island to island
all over the planet,

and some of the islands have villages
that you can stay and visit

and sleep under the shadow of Jupiter.

And then there’s this other island
where there’s just one songwriter

who sits and plays mandolin for the ocean.

And then there are others
where there’s no one

and there never has been,

and so you go just for the pleasure
of touching your foot to sand

that no foot has ever touched before.

You could spend 400 years doing just that.

Right now the Moon is rising
in the Northeast.

I can see the cities on it
with my naked eye.

They’re connected like nerve clusters:

Mariapolis on the South Pole,
and Ramachandran on the Equator.

And New Tehran in the Sea of Tranquility.

That’s where Navid and I met.

We were both artists downtown.

The day we met, we were passing
each other in Azadi Square,

and we bumped shoulders.

And I turned to apologize

and she, without saying hello
or introducing herself or anything,

said, “Well, why do you think
we didn’t just pass through each other?”

And first of all, I thought,
“Who the hell are you?”

But second, the question annoyed me,

because the answer is so simple.

I said, “We didn’t pass through each other

because elementary particles have mass

and because the space
between elementary particles

is filled with the binding energy
that also has the properties of mass,

and we’ve known that for 800 years.”

She must have been in one of those moods

where she likes to mess with strangers.

Or maybe she was just flirting with me,

because she looked at me and said,
“I thought you’d say that.

Think deeper.”

And then she took off her belt,

this belt that I’m wearing now,

and she said,

“Our universe is built
so that particles have mass.

Without that basic constraint,

we’d have just passed right through
each other at the speed of light

and never even known.”

And that’s how our romance began.

Navid and I

never ran out of things to talk about.

Never.

It was incredible.

It was like we were both heroes
climbing up into a mountain range together

and we kept arriving at new vistas,

and these new, perfect
constellations of words

would come out of us to describe them.

And we’d forget them
as soon as we made them,

and throw them over our shoulder
and go on to the next thing, on and up.

Or one time, Navid said that our talk
was like we were always making bread,

and that we were always
adding in a little more flour

and a little more water,

and folding it in and turning it over

and never getting around to baking it.

If my obsession was eternal life,
Navid’s obsession was touch.

She had a genius for it.

All of her work revolved around it.

My body was like a canvas for her,

and she would draw her fingertip
down over my face so slowly

that I couldn’t feel it moving.

And she was obsessed with the exact moment

when I would stop being able to tell
the difference between her body and mine.

Or she would just lie across me
and dig her shoulder into mine

and say, “Pilar, why does
this feel so good?”

I’d say, “I don’t know!”

And she always had a facetious answer
for her facetious question,

but the answer I remember today is,

“It feels good

because the universe chose
its constraints,

and we are its art.”

It’s always funny what you think
the future is going to be like

versus what it turns out to be.

In your time, scientists thought
humans could freeze themselves

and wake up in the future.

And they did – but then they died.

In your time, scientists thought
humans could replace organs

and extend life for hundreds of years.

And they did,

but eventually, they died anyway.

In your time, Earth
is the only place people live.

In my time, Earth is the place
people come to die.

So when Navid started to show the signs,

our friends assumed I would do
what everyone does,

which is say goodbye
and send her to Earth,

so that none of us
would have to look at her

or be around her
or think about her and her …

failure to keep living.

More than anything,

they didn’t want to be around
her actual physical body.

They kept referring to it as “declining,”

even though she herself
was fascinated by it,

the changes it was going through,

following the rules of its nature
day by day, independent of her will.

I did send Navid to Earth.

But I came with her.

I remember a friend of ours,
just before we left, said,

“I just think it’s arrogant,

like the rules don’t apply to you,
like you think your love is that special.”

But I did.

So, even here on Earth,

I kept working on how to extend life.

It didn’t occur to me

that there could be any other response.

I kept going back to that thing
that Navid said to me

that day in Azadi Square,

that without that basic constraint –

a universe that granted mass to matter –

we would not exist.

That’s one rule.

Another rule is that all mass
is subject to entropy.

And there is no way to be
in this universe without mass.

I know. I tried everything.

I tried creating a photon box
where the Higgs field was altered.

I tried recording all
subatomic movements in my body

and replaying them on closed loop.

Nothing worked.

But my final innovation
was to create a coil dimension

with the boundaries of a body
in which time moved infinitely slower,

but whose projection would appear
to move in normal time.

That body would then appear
in our universe as a hologram –

here but not here.

When I realized I’d done it,

I ran to her room,

so happy to tell her I’d done it,

moving through space
almost normally to all eyes,

even to my own,

and went to lie down next to her,

and forgot, and fell right through her.

I’d found a way to eternal life,

at the expense of the one thing
Navid loved most,

which was to touch and be touched.

And she threw me out.

I still got to watch, though.

Humans live 400 years now,

and we still die.

And when death comes,

the dying still pick at their bedsheets,

and their arms break out
in blue and violet blooms on the insides,

and their breaths get further
and further apart,

like they’re falling asleep.

I’ve always thought that

what gives a life meaning is adventure.

And death is just a problem

we haven’t discovered the solution to yet.

But maybe a life has meaning
only because it ends.

Maybe that’s the paradox:

constraints don’t constrain,
they allow perfect freedom.

(Sighs)

There was a thunderstorm
here this morning.

There is another forecast for tonight,

but for now the sky is clear.

I can’t feel the wind here,

but I just asked one of the caretakers
who passed by what it felt like,

and she said it felt warm,
like melted butter.

An answer worthy of my wife.

I have to find my way back to the flesh.

Until then, I take up no space
but the space you give me.

我在你看来是真的吗?

希望如此。

我不知道你是否看到了这个,

但我只是向前看
,相信你在那里。


在我面前的沙子上画了一个半圆,

所以我不会走过它
,看起来就像我漂浮在半空中一样。

现在我

站在露天,

在棕榈树下的海滩上,就

在你曾经的舞台所在的位置。

我和你有 12 分钟的时间。

我设定了一个限制。

我的妻子纳维德曾经说过

,无限的可能性
是创造者最大的敌人。

例如,这件衣服:我让
她设计

一件 23 世纪开罗的牧师可能会穿的衣服

但是我们只有三天的时间来制作它

,我们唯一的

布料是另一位居民留下的旧羽绒被

但她做到了,而且很完美。

她看着它说,

“概念证明——
创作需要约束。”

所以用这 12 分钟,

我将告诉
你我最大的发现。

在我的一生中,我的痴迷
一直是永生,

因为我知道它是你的许多人。

您可能会很高兴
知道您的研究将获得回报。

我今年 318 岁。 现在

人的平均寿命
是432岁

,我的工作就是
无限期地延长人的寿命。

而且我从来没有质疑过,总有一天,

我们会达到满足的
地步。

但相反的情况不断发生:

我们活得
越久,我们想活得越久

,我们就越不想死。

谁能怪我们?

宇宙那么大。

再也不会有更多可看的了。

就在昨天,

我正在阅读有关如何
在欧罗巴

上乘船并在地球上从一个岛到另一个岛航行
的文章,

其中一些岛屿有村庄
,您可以

在木星的阴影下停留、参观和睡觉。

然后是另一个岛屿
,那里只有一位作曲家

坐在那里为海洋演奏曼陀林。

还有
一些没有

人也从来没有人的地方

,所以你去只是为了享受
你的脚

接触到以前没有脚接触过的沙子的乐趣。

你可以花 400 年的时间来做这件事。

现在月亮
正在东北升起。

我可以用肉眼看到上面的城市

它们像神经簇一样连接在一起:

南极的玛丽亚波利斯
和赤道的拉马钱德兰。

和宁静海中的新德黑兰。

那是我和纳维德相遇的地方。

我们都是市中心的艺术家。

我们见面的那天,我们
在阿扎迪广场

擦肩而过,我们撞到了肩膀。

我转身

道歉,她没有打招呼,也没有
介绍自己或其他任何东西,

就说,“好吧,你为什么认为
我们不只是通过对方?”

首先,我想,
“你到底是谁?”

但第二,这个问题让我很恼火,

因为答案很简单。

我说:“我们没有穿过彼此,

因为基本粒子有质量

,因为
基本粒子

之间的空间充满了结合能
,也有质量的性质

,我们已经知道了800年。”

她一定是处于一种

喜欢和陌生人打交道的情绪中。

或者她只是在和我调情,

因为她看着我说,
“我以为你会这么说。

想得更深一点。”

然后她脱下她的

腰带,我现在戴着的这条腰带

,她说,

“我们的宇宙是为了
让粒子有质量而建造的。

如果没有这个基本的限制,

我们就会
以这样的速度直接穿过对方 光明

,甚至不为人知。”

我们的浪漫就这样开始了。

纳维德和

我从来没有无话可说。

绝不。

实在太棒了。

就像我们两个英雄
一起爬上山脉

,我们不断地到达新的视野

,这些新的、完美
的词群

会从我们身上冒出来来描述它们。

我们一制作它们就会忘记它们,

然后把它们扔在我们的肩膀上
,继续做下一件事情,继续往上。

或者有一次,纳维德说我们的
谈话就像我们总是在做面包

,我们总是
加一点面粉

和一点水,

把它折叠起来,翻过来

,从来没有时间烤它。

如果我的痴迷是永生,那么
Navid 的痴迷就是触摸。

她有这方面的天赋。

她的所有工作都围绕着它展开。

我的身体对她来说就像一块画布

,她会用指尖
在我的脸上慢慢拉下,

以至于我感觉不到它在移动。

她痴迷于

我无法
分辨出她的身体和我的身体的确切时刻。

或者她会躺在我身边
,用肩膀埋进我的肩膀

说:“皮拉尔,
为什么感觉这么好?”

我会说:“我不知道!”

对于她这个滑稽的问题,她总是有一个滑稽

的答案,但我今天记得的答案是,

“感觉很好,

因为宇宙选择了
它的约束,

而我们就是它的艺术。”


认为未来会是什么样子

与结果会是什么样子总是很有趣。

在你们那个时代,科学家们认为
人类可以冻结自己

并在未来醒来。

他们做到了——但后来他们死了。

在你们那个时代,科学家们认为
人类可以替换器官

并延长数百年的寿命。

他们确实做到了,

但最终,他们还是死了。

在你们的时代,地球
是人们唯一居住的地方。

在我的时代,地球是
人们来死的地方。

所以当纳维德开始出现迹象时,

我们的朋友们以为我会做每个人都会做的
事情,

那就是说再见
并将她送到地球,

这样我们
就不必看着她

或在她身边
或想着她和她 …

无法继续生活。

最重要的是,

他们不想在
她的实际身体周围。

他们一直把它称为“衰落”

,尽管她自己
对它很着迷,

它正在经历的变化,日复一日地

遵循着它的自然规律
,不以她的意志为转移。

我确实把 Navid 送到了地球。

但我和她一起来了。

我记得我们的一个朋友
在我们离开之前说:

“我只是觉得这很傲慢,

就像规则不适用于你
一样,就像你认为你的爱很特别一样。”

但我做到了。

所以,即使在地球上,

我也一直在研究如何延长生命。

我没有想到会有任何其他反应。

我不断地回到
那天纳维德

在阿扎迪广场对我说的

那件事上,没有那个基本的约束——

一个赋予物质质量的宇宙——

我们就不会存在。

这是一条规则。

另一个规则是所有质量
都受熵的影响。

没有质量就不可能
在这个宇宙中存在。

我知道。 我什么都试过了。

我尝试创建一个
改变希格斯场的光子盒。

我尝试记录
我身体中的所有亚原子运动

并在闭环中回放它们。

没有任何效果。

但我最后的创新
是创建一个

带有物体边界的线圈维度
,其中时间移动无限慢,

但其投影
似乎在正常时间移动。

然后,那个身体会
以全息图的形式出现在我们的宇宙中——

在这里但不是在这里。

当我意识到我做到了,

我跑到她的房间,

很高兴地告诉她我做到了,

几乎正常地穿过空间,所有的眼睛,

甚至是我自己的,

然后躺在她旁边,

然后 忘记了,直接从她身上掉了下来。

我找到了一条通往永生的道路,

但牺牲了
Navid 最喜欢的一件事,

那就是触摸和被触摸。

她把我赶出去了。

不过,我还是得看。

人类现在活了 400 年

,但我们仍然会死去。

而当死亡来临的时候

,垂死的人仍然在他们的床单上抓挠

,他们的手臂
在里面绽放出蓝色和紫色的花朵,

他们的呼吸
越来越远,

就像他们睡着了一样。

我一直

认为赋予生命意义的是冒险。

死亡只是一个

我们还没有找到解决办法的问题。

但也许生命
只有结束才有意义。

也许这就是悖论:

约束不约束,
它们允许完全的自由。

(叹气)

今天早上这里有雷暴。

今晚还有另一个预测,

但现在天空晴朗。

我感觉不到这里的风,

但我只是问了
一位路过的看守人是什么感觉

,她说感觉很温暖,
就像融化的黄油。

一个值得我妻子的答案。

我必须找到回到肉体的路。

在那之前,我
只占用你给我的空间。