What reading slowly taught me about writing Jacqueline Woodson

A long time ago, there lived a Giant,

a Selfish Giant, whose stunning garden
was the most beautiful in all the land.

One evening, this Giant came home

and found all these children
playing in his garden,

and he became enraged.

“My own garden is my own garden!”

the Giant said.

And he built this high wall around it.

The author Oscar Wilde wrote the story
of “The Selfish Giant” in 1888.

Almost a hundred years later, that Giant
moved into my Brooklyn childhood

and never left.

I was raised in a religious family,

and I grew up reading
both the Bible and the Quran.

The hours of reading,
both religious and recreational,

far outnumbered the hours
of television-watching.

Now, on any given day,
you could find my siblings and I

curled up in some part
of our apartment reading,

sometimes unhappily,

because on summer days in New York City,
the fire hydrant blasted,

and to our immense jealousy,
we could hear our friends down there

playing in the gushing water,

their absolute joy making its way up
through our open windows.

But I learned that the deeper
I went into my books,

the more time I took with each sentence,

the less I heard the noise
of the outside world.

And so, unlike my siblings,
who were racing through books,

I read slowly –

very, very slowly.

I was that child with her finger
running beneath the words,

until I was untaught to do this;
told big kids don’t use their fingers.

In third grade, we were made to sit
with our hands folded on our desk,

unclasping them only to turn the pages,
then returning them to that position.

Our teacher wasn’t being cruel.

It was the 1970s,

and her goal was to get us reading
not just on grade level

but far above it.

And we were always
being pushed to read faster.

But in the quiet of my apartment,
outside of my teacher’s gaze,

I let my finger run beneath those words.

And that Selfish Giant
again told me his story,

how he had felt betrayed by the kids
sneaking into his garden,

how he had built this high wall,

and it did keep the children out,

but a grey winter fell over his garden

and just stayed and stayed.

With each rereading,
I learned something new

about the hard stones of the roads
that the kids were forced to play on

when they got expelled from the garden,

about the gentleness of a small boy
that appeared one day,

and even about the Giant himself.

Maybe his words weren’t rageful after all.

Maybe they were a plea for empathy,

for understanding.

“My own garden is my own garden.”

Years later, I would learn
of a writer named John Gardner

who referred to this
as the “fictive dream,”

or the “dream of fiction,”

and I would realize that this
was where I was inside that book,

spending time with the characters
and the world that the author had created

and invited me into.

As a child, I knew that stories
were meant to be savored,

that stories wanted to be slow,

and that some author had spent months,
maybe years, writing them.

And my job as the reader –

especially as the reader who wanted
to one day become a writer –

was to respect that narrative.

Long before there was cable
or the internet or even the telephone,

there were people sharing ideas
and information and memory through story.

It’s one of our earliest forms
of connective technology.

It was the story of something
better down the Nile

that sent the Egyptians moving along it,

the story of a better way
to preserve the dead

that brought King Tut’s remains
into the 21st century.

And more than two million years ago,

when the first humans
began making tools from stone,

someone must have said, “What if?”

And someone else remembered the story.

And whether they told it through words
or gestures or drawings,

it was passed down; remembered:

hit a hammer and hear its story.

The world is getting noisier.

We’ve gone from boomboxes

to Walkmen to portable CD players

to iPods

to any song we want, whenever we want it.

We’ve gone from the four
television channels of my childhood

to the seeming infinity
of cable and streaming.

As technology moves us faster and faster
through time and space,

it seems to feel like story
is getting pushed out of the way,

I mean, literally pushed out
of the narrative.

But even as our engagement
with stories change,

or the trappings around it morph from book
to audio to Instagram to Snapchat,

we must remember our finger
beneath the words.

Remember that story,
regardless of the format,

has always taken us to places
we never thought we’d go,

introduced us to people
we never thought we’d meet

and shown us worlds
that we might have missed.

So as technology keeps moving
faster and faster,

I am good with something slower.

My finger beneath the words
has led me to a life of writing books

for people of all ages,

books meant to be read slowly,

to be savored.

My love for looking deeply
and closely at the world,

for putting my whole self into it,
and by doing so,

seeing the many, many
possibilities of a narrative,

turned out to be a gift,

because taking my sweet time

taught me everything
I needed to know about writing.

And writing taught me everything
I needed to know about creating worlds

where people could be seen and heard,

where their experiences
could be legitimized,

and where my story,
read or heard by another person,

inspired something in them
that became a connection between us,

a conversation.

And isn’t that what this is all about –

finding a way, at the end of the day,
to not feel alone in this world,

and a way to feel like
we’ve changed it before we leave?

Stone to hammer, man to mummy,

idea to story –
and all of it, remembered.

Sometimes we read
to understand the future.

Sometimes we read to understand the past.

We read to get lost, to forget
the hard times we’re living in,

and we read to remember
those who came before us,

who lived through something harder.

I write for those same reasons.

Before coming to Brooklyn, my family
lived in Greenville, South Carolina,

in a segregated neighborhood
called Nicholtown.

All of us there were
the descendants of a people

who had not been allowed
to learn to read or write.

Imagine that:

the danger of understanding
how letters form words,

the danger of words themselves,

the danger of a literate people
and their stories.

But against this backdrop
of being threatened with death

for holding onto a narrative,

our stories didn’t die,

because there is yet another story
beneath that one.

And this is how it has always worked.

For as long as we’ve been communicating,

there’s been the layering
to the narrative,

the stories beneath the stories
and the ones beneath those.

This is how story has and will
continue to survive.

As I began to connect the dots
that connected the way I learned to write

and the way I learned to read

to an almost silenced people,

I realized that my story was bigger
and older and deeper

than I would ever be.

And because of that, it will continue.

Among these almost-silenced people

there were the ones
who never learned to read.

Their descendants, now generations
out of enslavement,

if well-off enough,

had gone on to college,
grad school, beyond.

Some, like my grandmother and my siblings,
seemed to be born reading,

as though history
stepped out of their way.

Some, like my mother, hitched onto
the Great Migration wagon –

which was not actually a wagon –

and kissed the South goodbye.

But here is the story within that story:

those who left and those who stayed

carried with them
the history of a narrative,

knew deeply that writing it down wasn’t
the only way they could hold on to it,

knew they could sit on their porches
or their stoops at the end of a long day

and spin a slow tale for their children.

They knew they could sing their stories
through the thick heat of picking cotton

and harvesting tobacco,

knew they could preach their stories
and sew them into quilts,

turn the most painful ones
into something laughable,

and through that laughter,
exhale the history a country

that tried again and again and again

to steal their bodies,

their spirit

and their story.

So as a child, I learned
to imagine an invisible finger

taking me from word to word,

from sentence to sentence,

from ignorance to understanding.

So as technology continues to speed ahead,

I continue to read slowly,

knowing that I am respecting
the author’s work

and the story’s lasting power.

And I read slowly to drown out the noise

and remember those who came before me,

who were probably the first people
who finally learned to control fire

and circled their new power

of flame and light and heat.

And I read slowly to remember
the Selfish Giant,

how he finally tore that wall down

and let the children run free
through his garden.

And I read slowly to pay homage
to my ancestors,

who were not allowed to read at all.

They, too, must have circled fires,

speaking softly of their dreams,

their hopes, their futures.

Each time we read, write or tell a story,

we step inside their circle,

and it remains unbroken.

And the power of story lives on.

Thank you.

(Applause)

很久以前,住着一个巨人,

一个自私的巨人,他那迷人的花园
是这片土地上最美丽的。

一天晚上,这个巨人回到家

,发现所有这些孩子都
在他的花园里玩耍

,他很生气。

“我自己的花园就是我自己的花园!”

巨人说。

他在它周围筑起了高墙。

作者奥斯卡·王尔德
在 1888 年写下了《自私的巨人》的故事。

差不多一百年后,那个巨人
搬进了我在布鲁克林的童年

,再也没有离开过。

我在一个宗教家庭长大,

从小
阅读圣经和古兰经。

阅读宗教和娱乐

的时间远远超过
看电视的时间。

现在,在任何一天,
你都会发现我和我的兄弟姐妹

蜷缩在
我们公寓的某个地方看书,

有时不开心,

因为在纽约市的夏日
,消防栓爆炸了

,让我们非常嫉妒的是,
我们可以听到 我们在下面的朋友

们在喷涌的水里玩耍,

他们绝对的快乐
从我们敞开的窗户里涌了上来。

但我了解到,我越
深入我的书,

每句话花费的时间越多

,我听到的外界噪音就越少

所以,不像我的兄弟姐妹,
他们正在翻阅书籍,

我读得很慢——

非常非常慢。

我就是那个孩子,她的手指
在文字下面

游荡,直到我没有被教导这样做;
告诉大孩子不要用手指。

在三年级的时候,我们被要求
双手合十坐在桌子上,

松开它们只是为了翻页,
然后将它们放回那个位置。

我们的老师并不残忍。

那是 1970 年代

,她的目标是让我们
不仅在年级水平上阅读,

而且远远高于年级水平。

我们总是
被要求更快地阅读。

但是在我公寓的安静中,
在老师的视线之外,

我让我的手指在这些话下运行。

那个自私的巨人又给
我讲了他的故事,

他是如何被偷偷溜进他花园的孩子们背叛的

他是如何建造这堵高墙的

,它确实把孩子们拒之门外,

但是一个灰色的冬天降临在他的花园里

,就这样呆住了 并留下来。

每次重读,
我都学到了一些新的东西,

关于
孩子们被赶出花园时被迫在路上玩耍的硬石

关于有一天出现的小男孩的温柔

甚至关于巨人本人。

或许,他的话,终究没有暴怒。

也许他们是对同情和理解的恳求

“我自己的花园就是我自己的花园。”

多年后,我
得知一位名叫约翰·加德纳的

作家将其
称为“虚构的梦”

或“虚构的梦”

,我意识到这
就是我在那本书里的地方,

与角色共度时光
以及作者创造

并邀请我进入的世界。

小时候,我知道故事
是用来品味的

,故事要慢

下来,有些作者花了几个月
甚至几年的时间来写它们。

而我作为读者的工作——

尤其是作为
想有一天成为作家的读者——

是尊重这种叙述。

早在有线电视
、互联网甚至电话

出现之前,人们就
通过故事分享想法、信息和记忆。

这是我们最早
的连接技术形式之一。

正是
关于尼罗河下游更美好事物的故事

让埃及人沿着它前进,

关于保护死者的更好方法的故事

将图坦卡蒙国王的遗体
带入了 21 世纪。

两百万多年前,

当第一批人类
开始用石头制造工具时,

一定有人说:“如果?”

还有人记得这个故事。

无论是通过文字
、手势还是图画来讲述,

它都被流传下来了; 记住:

敲锤子,听听它的故事。

世界变得越来越嘈杂。

我们已经从音箱

到随身听,再到便携式 CD 播放器,

再到 iPod,

再到我们想要的任何歌曲,只要我们想要它。

我们已经从
我童年的四个电视频道

变成了看似无限
的有线电视和流媒体。

随着技术让我们
在时间和空间中越来越快地移动,

似乎感觉故事
被排除在外,

我的意思是,从字面上看
,故事被排除在外。

但是,即使我们对故事的参与发生
了变化,

或者故事周围的装饰从书籍
变成了音频,从 Instagram 到 Snapchat,

我们也必须记住我们
在文字下方的手指。

请记住,
无论形式如何

,这个故事总是将我们带到
我们从未想过会去的地方,

将我们介绍给
我们从未想过会遇到的人,

并向我们
展示我们可能错过的世界。

因此,随着技术的发展
速度越来越快,

我对速度较慢的东西感到满意。

我的手指在文字之下,
让我过上了

为所有年龄段的人写书的生活,这些

书是为了慢慢阅读,

为了品味而写的。

我喜欢深入
而仔细地观察这个世界

,把我的整个自我投入其中,
并通过这样做,

看到一个叙述的许多、许多
可能性,

结果证明是一种礼物,

因为度过我的甜蜜时光

教会了我一切
需要了解写作。

写作教会了我所有
我需要知道的关于创造

人们可以被看到和听到的世界

,他们的经历
可以被合法化,

以及我的故事,
被另一个人阅读或听到,

激发了他们的一些东西
,成为我们之间的联系,

一个对话。

这不就是这一切的全部——

最终找到一种方法,
让这个世界不再感到孤独,


在离开之前感觉我们已经改变了它吗?

石头到锤子,人到木乃伊,

想法到故事
——所有这一切,都记住了。

有时我们阅读是
为了了解未来。

有时我们阅读是为了了解过去。

我们阅读是为了迷路,忘记
我们生活的艰难时期

,我们阅读是为了记住
那些在我们之前走过的人,

他们经历了更艰难的事情。

我写作也是出于同样的原因。

在来布鲁克林之前,我的家人
住在南卡罗来纳州格林维尔

的一个名为 Nicholtown 的隔离社区

我们所有人都是
一个

不被允许学习阅读或写作的民族的后裔。

想象一下:

理解字母如何构成单词

的危险,单词本身

的危险,有文化的人
及其故事的危险。

但在这个因坚持叙述
而受到死亡威胁的背景下

我们的故事并没有消亡,

因为
在那个故事之下还有另一个故事。

这就是它一直以来的工作方式。

只要我们一直在交流,故事

就会有层次感

,故事之下的故事和故事之下的故事

这就是故事已经并将
继续存在的方式。

当我开始将
我学习

写作的方式和我学习

阅读的方式与几乎沉默的人们联系起来时,

我意识到我的故事比以往任何时候都更大
、更古老、更深刻

正因为如此,它将继续下去。

在这些几乎沉默的人中,

有些
人从未学会阅读。

他们的后代,现在几代人都
摆脱了奴役,

如果足够富裕的话,

已经上了大学、
研究生院,甚至更远。

有些人,比如我的祖母和我的兄弟姐妹,
似乎生来就是读书,

好像历史
已经超越了他们。

有些人,比如我的母亲,搭上
了大迁徙的马车——

这实际上不是马车——

和南方吻别。

但故事中的故事是这样的:

那些离开的人和留下来的人都

带着故事的历史,

深深地知道把它写下来并不是
他们坚持下去的唯一方式,他们

知道他们可以坐在他们的
在漫长的一天结束时,在门廊或他们的弯腰上

为他们的孩子编一个缓慢的故事。

他们知道他们可以
在摘棉花

和收烟的高温中歌唱他们的故事,

知道他们可以宣讲他们的故事
并将它们缝成被子,

将最痛苦的故事
变成可笑的东西,

并通过那笑声,
呼出一个国家的历史

一次又一次地

试图窃取他们的身体、

他们的精神

和他们的故事。

所以作为一个孩子,我学会
了想象一根看不见的手指

带我从一个词到另一个词,

从一个句子到另一个句子,

从无知到理解。

因此,随着技术的不断进步,

我继续慢慢阅读

,我知道我
尊重作者的作品

和故事的持久力量。

我慢慢地阅读以淹没噪音

并记住那些在我之前出现的人,

他们可能是第一批
最终学会控制

火并盘旋他们新

的火焰、光和热的力量的人。

我慢慢阅读以
记住自私的巨人,

他最终是如何推倒那堵墙

,让孩子们
在他的花园里自由奔跑。

我慢慢地阅读以
向我的祖先致敬,

他们根本不被允许阅读。

他们也一定是围着火堆,

轻声谈论着他们的梦想

、希望和未来。

每次我们阅读、写作或讲述一个故事时,

我们都会走进他们的圈子,

并且它不会中断。

故事的力量继续存在。

谢谢你。

(掌声)