TEDEd YouTube Channel Teaser

Right now, somewhere out there,

an educator is delivering
a mind-altering lesson to their class.

I want to engage your brains in this.

Chris Anderson: I tried to get
my head around how vast our Earth is.

Logan Smalley: The lesson only reaches
the students in that room.

What would happen if we captured it?

It’s a toothed wheel.

LS: What if pro animators
and visualization artists

could bring that lesson to life?

CA: It’s a common object
that literally fits one million Earths.

It’s got a bunch of notches
and a bunch of teeth.

This was Fizeau’s solution –

LS: When that lesson lands,
curiosity is ignited.

CA: It seems impossibly big.

AS: Something interesting happens.

CA: In the great scheme
of things, it’s a pinprick.

AS: A door closes on the light beam
that’s coming back to his eye.

LS: Then that group of students
is one thought closer

to being what every teacher
hopes their students will become:

a lifelong learner.

AS: Based on the distance
between the two stations –

CA: The quest for knowledge
and understanding never gets dull.

AS: He calculates the speed of light
to within two percent of its actual value.

CA: The more you know,
the more amazing the world seems.

That’s the central mission of TED-Ed:

to capture and to amplify

the voice of the world’s
greatest teachers.

He does this in 1849.

CA: It’s the crazy possibilities,
the unanswered questions,

that pull us forward.

So stay curious.

[TED-Ed: Lessons Worth Sharing]

现在,在外面的某个地方,

一位教育工作者正在
给他们的班级上一堂改变思维的课。

我想让你的大脑参与其中。

克里斯安德森:我试图
弄清楚我们的地球有多大。

Logan Smalley:课程只
针对那个房间的学生。

如果我们捕获它会发生什么?

这是一个齿轮。

LS:如果专业动画师
和可视化艺术家

能够将这一课带入生活会怎样?

CA:它是一个普通的物体
,实际上适合一百万个地球。

它有一堆缺口
和一堆牙齿。

这就是 Fizeau 的解决方案——

LS:当那一课落地时,
好奇心就被点燃了。

CA:看起来不可能很大。

AS:有趣的事情发生了。

CA:在伟大的计划
中,这是一个针刺。

AS:一扇门关闭了
回到他眼睛的光束。

LS:那么这群学生

接近于每个老师
希望他们的学生成为的人

:终身学习者。

AS:基于
两个站点之间的距离——

CA:对知识
和理解的追求永远不会变得沉闷。

AS:他将光速计算在
其实际值的百分之二以内。

CA:你知道
的越多,世界看起来就越神奇。

这就是 TED-Ed 的核心使命

:捕捉和放大

世界上
最伟大教师的声音。

他在 1849 年做到了这一点。

CA:正是这些疯狂的可能性
和未解决的问题

,推动了我们前进。

所以保持好奇。

[TED-Ed:值得分享的经验教训]